Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Didactische plaat
Forensisch onderzoek
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek om medicolegale redenen
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaats van de bestuurder
Plaats van onderzoek
Procedures voor het onderzoek ter plaats
Toelating tot
Zomerkamp

Vertaling van "onderzoekers in plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedures voor het onderzoek ter plaats

procédures à suivre pour les enquêtes sur place




leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het openbaar onderzoek vindt plaats van 14 september 2016 tot 13 oktober 2016.

L'enquête publique se déroule du 14 septembre 2016 au 13 octobre 2016.


Het openbaar onderzoek vindt plaats van 18 augustus 2016 tot 16 september 2016.

L'enquête publique se déroule du 18 août 2016 au 16 septembre 2016.


Bij de longen stellen de richtlijnen dat echografie op heden als gespecialiseerd onderzoek een plaats heeft bij detectie van pleuravocht of gas.

En ce qui concerne les poumons, les recommandations soulignent que l'échographie, en tant qu'examen spécialisé, joue aujourd'hui un rôle dans la détection d'un épanchement pleural liquidien ou gazeux.


Ze waren allen illegaal, maar werden om de volgende redenen niet opgesloten: betekening van een bevel bij einde procedure, een dossier is nog lopende, betrokkene werd uitgenodigd inzake een lopend dossier (zonder openbare orde), huwelijk of wettelijke samenwoonst in onderzoek, geen plaats in de gesloten centra. - 69 personen mochten beschikken wegens lopende procedure, geldige verblijfsvergunning,.- 23 personen waren minderjarig en werden overgedragen aan de voogdijdienst van justitie.

Elles étaient toutes illégales mais n'ont pas été enfermées pour les motifs suivants: notification d'un ordre à la fin de la procédure, dossier encore en cours, l'intéressé a été convoqué pour un dossier en cours (sans ordre public), mariage ou cohabitation légale en cours d'examen, manque de places dans les centres fermés.- 69 personnes ont été relaxées à cause des procédures en cours, permis de séjour régulier.- 23 personnes étaient mineures et ont été remises aux services de tutelle de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze waren allen illegaal, maar werden om de volgende redenen niet opgesloten: betekening van een bevel bij einde procedure, een dossier is nog lopende, betrokkene werd uitgenodigd inzake een lopend dossier (zonder openbare orde), huwelijk of wettelijke samenwoonst in onderzoek, geen plaats in de gesloten centra .. 75 personen werden gerepatrieerd voor Gaudi II, 16 personen werden vrijgesteld.

Elles étaient toutes illégales mais n'ont pas été enfermées pour les motifs suivants : notification d'un ordre à la fin de la procédure, dossier encore en cours, l'intéressé a été convoqué pour un dossier en cours (sans ordre public), mariage ou cohabitation légale en cours d'examen, manque de places dans les centres fermés.. 75 personnes ont déjà été rapatriées dans le cadre de Gaudi II, 16 perspnne ont été relaxées.


Dit zal tot gevolg hebben dat de gerechtelijke autoriteiten de gerechtelijke procedure meer kunnen sturen en zelfs kunnen beslissen om onmiddellijk over te gaan tot een reactief onderzoek in plaats van eerst een proactief onderzoek in te stellen.

Ceci aura pour conséquence que les autorités judiciaires pourraient mieux orienter la procédure judiciaire et pourquoi pas décider de passer directement dans la phase réactive plutôt que de passer par la phase proactive.


— Wanneer de werkgever, zijn aangestelde of lasthebber hetzij niet aanwezig waren bij de opsporing en het onderzoek bedoeld bij artikel 4, § 1, 2·, c), hetzij daarmee niet vrijwillig instemden, dient de sociaal inspecteur de werkgever schriftelijk te informeren over het feit dat die opsporing en dit onderzoek hebben plaats gehad en over de informatiedragers die werden gekopieerd.

— Lorsque l’employeur, son préposé ou mandataire soit n’étaient pas présents lors de la recherche et de l’examen visés à l’article 4, § 1 , 2·, c), soit n’y consentaient pas de plein gré, l’inspecteur social doit informer par écrit l’employeur de l’existence de cette recherche et de cet examen ainsi que des supports d’information qui ont été copiés.


— Wanneer de werkgever, zijn aangestelde of lasthebber hetzij niet aanwezig waren bij de opsporing en het onderzoek bedoeld bij artikel 4, § 1, 2º, c), hetzij daarmee niet vrijwillig instemden, dient de sociaal inspecteur de werkgever schriftelijk te informeren over het feit dat die opsporing en dit onderzoek hebben plaats gehad en over de informatiedragers die werden gekopieerd.

— Lorsque l'employeur, son préposé ou mandataire soit n'étaient pas présents lors de la recherche et de l'examen visés à l'article 4, § 1 , 2º, c), soit n'y consentaient pas de plein gré, l'inspecteur social doit informer par écrit l'employeur de l'existence de cette recherche et de cet examen ainsi que des supports d'information qui ont été copiés.


Het ministerie van Wetenschappelijk Onderzoek mag als de trekker worden beschouwd voor het wetenschappelijk onderzoek dat plaats vond bij het ministerie van Binnenlandse Zaken in het domein van de politiële statistiek met de modules : morfologie van de politiediensten, gebeurtenissen openbare orde en de geïntegreerde interpolitiële criminaliteitsstatistiek.

Le ministère de la Recherche scientifique peut être considéré comme le moteur pour ce qui est de l'étude scientifique menée au ministère de l'Intérieur dans le domaine de la statistique policière articulée autour des modules suivants : morphologie des services de police, événements-ordre public et statistique interpolicière intégrée en matière de criminalité.


Dergelijk onderzoek vindt plaats in het kader van een IVF-behandeling. Er is dus geen sprake van terbeschikkingstelling van embryo's voor onderzoek.

Une telle recherche se situe dans le cadre d'un traitement FIV. Il ne s'agit donc pas d'une mise à disposition d'embryons en vue de la recherche.




Anderen hebben gezocht naar : adoptie     didactische plaat     forensisch onderzoek     gevangenis     huwelijk     immigratie     naturalisatie     onderzoek     onderzoek om medicolegale redenen     plaats van de bestuurder     plaats van onderzoek     toelating tot     zomerkamp     onderzoekers in plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekers in plaats' ->

Date index: 2022-12-05
w