Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Advies- en onderzoekscommissie
Commissie van onderzoek
Enquêtecommissie
O.L.V.
O.L.Vr.
Onderzoekscommissie
Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Parlementaire onderzoekscommissie
Verenigde advies- en onderzoekscommissie
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onderzoekscommissie van onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


Verenigde advies- en onderzoekscommissie

Commission d'avis et d'enquête réunie


advies- en onderzoekscommissie

commission d'avis et d'enquête


Parlementaire onderzoekscommissie

Commission d'enquête parlementaire


enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]

commission d'enquête [ commission d'investigation ]


Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat

Commission d'enquête sur le racisme et la xénophobie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. herinnerend aan de werkzaamheden van de onderzoekscommissie van onze Assemblee, aan het verslag van de informatieve missie van de Franse Assemblée nationale en aan de verslagen van de VN;

B. rappelant les travaux de la commission d'enquête de notre Assemblée, le rapport de la mission d'information de l'Assemblée nationale française et les rapports de l'ONU;


B. herinnerd aan de werkzaamheden van de onderzoekscommissie van onze Assemblee, aan het verslag van de informatieve missie van de Franse Assemblée nationale en aan de verslagen van de VN;

B. rappelant les travaux de la commission d'enquête de notre Assemblée, le rapport de la mission d'information de l'Assemblée nationale française et les rapports de l'ONU ;


De eerste duidelijke aanwijzing in dat verband was het rapport van de Internationale Onderzoekscommissie inzake schendingen van de mensenrechten (het FIDH-rapport) dat in maart 1993 werd gepubliceerd en dat zelfs leidde tot het terugroepen van onze ambassadeur uit Kigali.

La première indication claire à cet égard a été le rapport de la commission d'enquête internationale sur les violations des droits de l'homme (le rapport FIDH), qui a été publié en mars 1993 et a même entraîné le rappel de notre ambassadeur à Kigali.


Naar onze mening is een onderzoekscommissie niet gemachtigd om de medewerkers van de Koning op te roepen voor ondervraging over feiten waarvan zij kennis hebben genomen in het kader van hun ambt (41), en dat wegens hun bijzonder statuut : de medewerkers van de Koning onderhouden bevoorrechte betrekkingen met de Vorst, iets waarover professor Delpérée de volgende opmerking maakt : « Mettre en cause les collaborateurs immédiats du Roi, à qui s'applique « une stricte obligation de discrétion », c'est mettre en cause le Roi lui-même (42)».

À notre estime, une commission d'enquête n'est pas autorisée à convoquer les collaborateurs du Roi, en vue de les interroger sur des faits dont ils ont eu connaissance dans le cadre de leur fonction (41), en raison de leur statut particulier : les collaborateurs du Roi entretiennent avec le Souverain des relations privilégiées, qui font dire au professeur Delpérée que « Mettre en cause les collaborateurs immédiats du Roi, à qui s'applique « une stricte obligation de discrétion », c'est mettre en cause le Roi lui-même (42)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede: onze Hongaarse groene vrienden hebben erop aangedrongen om een onafhankelijke onderzoekscommissie naar het gebied te sturen om de objectieve data inzake de verontreiniging vast te stellen.

Deuxièmement, nos amis les Verts hongrois ont insisté pour qu’une commission d’enquête indépendante soit envoyée dans la région polluée, afin d’y recueillir des données objectives.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, als ik naar de Raad en enkele van onze collega’s luister, krijg ik de indruk dat het nog steeds januari 2006 is, dat er in de tussentijd niets is gebeurd, en toch hebben we een onderzoekscommissie gehad, een aantal verslagen en, het belangrijkste, we hebben een bekentenis van de president van de Verenigde Staten dat deze praktijken werkelijk hebben plaatsgevonden.

– (ES) Monsieur le Président, à entendre le Conseil et certains de mes collègues, j’ai le sentiment que nous sommes toujours en janvier 2006, comme si rien ne s’était passé depuis lors, et pourtant, dans l’intervalle, nous avons eu une commission d’enquête, maints rapports et, le plus important, nous avons vu le président des États-Unis admettre que ces pratiques avaient effectivement eu lieu.


We waarderen de initiatieven van de heer Frattini, maar we zijn niet tevreden over deze twee voorzitterschappen van zes maanden die in wezen een jaar werk van onze onderzoekscommissie hebben doen vergeten.

Nous nous félicitons des initiatives de M. Frattini, mais nous ne sommes pas satisfaits de ces deux présidences semestrielles qui ont en effet mis aux oubliettes une année de travail effectuée par notre commission d’enquête.


Dit verslag, dat een belangrijk signaal is aan de Europese volkeren en aan onze bondgenoten, husselt feiten met vermoedens, belicht onderzoeksresultaten uiterst selectief, beoordeelt sommige landen op basis van hun samenwerkingsbereidheid met de onderzoekscommissie, in plaats van op hun daden en ventileert een hele reeks beschuldigingen waarvoor nauwelijks bewijzen worden aangedragen.

Ce rapport, qui envoie un message important au peuple européen et à nos partenaires, mélange les faits avec des spéculations, utilise de façon sélective les résultats de l’enquête, évalue les pays en fonction de leur coopération ou de leur manque de coopération avec la commission plutôt que sur ce qu’ils ont réellement fait, et émet toute une série d’accusations basées sur pratiquement aucune preuve.


Maar onze gezamenlijke strijd wordt ondermijnd door het bestaan van Guantánamo Bay, de onthullingen over de “buitengewone uitleveringen” die onze onderzoekscommissie aan het onderzoeken is, en het feit dat er geen behoorlijk onderzoek naar de vermeende wreedheden in Irak wordt gedaan.

Cependant, notre lutte commune est minée par l’existence de Guantanamo Bay, les révélations concernant les «remises extraordinaires» examinées par notre commission d’enquête et l’absence d’enquêtes adéquates sur les allégations d’atrocités en Irak.


B. herinnerd aan de werkzaamheden van de onderzoekscommissie van onze Assemblee, aan het verslag van de informatieve missie van de Franse Assemblée nationale en aan de verslagen van de VN;

B. rappelant les travaux de la commission d'enquête de notre Assemblée, le rapport de la mission d'information de l'Assemblée nationale française et les rapports de l'ONU ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekscommissie van onze' ->

Date index: 2024-07-19
w