Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kinderrechter
Onderzoeksrechter
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTR
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTY
Plaatsvervangend lid
Plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad
Plaatsvervangende bijzitter
Rechter
Rechter-commissaris
Zittende magistratuur

Vertaling van "onderzoeksrechter de plaatsvervangende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaatsvervangend aanklager bij het ICTR | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda

procureur adjoint pour le TPIR | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda


plaatsvervangend aanklager bij het ICTY | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië

procureur adjoint pour le TPIY | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]




rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geen magistraat van de zetel kan worden aangewezen tot voorzitter van het Militair Gerechtshof of een militaire rechtbank, kamervoorzitter of plaatsvervangend kamervoorzitter van een militaire rechtbank of het Militair Gerechtshof, onderzoeksrechter of plaatsvervangend onderzoeksrechter indien hij voordien niet als reservemagistraat in oorlogstijd werd aangewezen.

Aucun magistrat du siège ne peut être désigné président de la Cour militaire ou d'un tribunal militaire, président de chambre effectif ou suppléant d'un tribunal militaire ou de la Cour militaire, juge d'instruction effectif ou suppléant s'il n'a pas préalablement été désigné magistrat de réserve pour le temps de guerre.


Bij koninklijk besluit van 18 juni 2017, wordt het mandaat van de heer Bruno DE HOUS, onderzoeksrechter bij de rechtbank van Eerste Aanleg te Antwerpen, als plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de personeelsleden van de politiediensten hernieuwd voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 18 juin 2017, le mandat de Monsieur Bruno DE HOUS, juge d'instruction au tribunal de première instance d'Anvers, en tant que président suppléant de la chambre néerlandophone du Conseil de discipline des membres du personnel des services de police est renouvelé pour un terme de cinq ans.


Onder de effectieve leden heeft één lid de hoedanigheid van lid van het openbaar ministerie en hebben beide anderen de hoedanigheid van rechter, waarvan één deze van onderzoeksrechter. De plaatsvervangende leden hebben dezelfde hoedanigheid als het effectief lid dat zij vervangen.

Parmi les membres effectifs, un membre a la qualité de magistrat du ministère public et les deux autres ont la qualité de juge, dont un celle de juge d'instruction.Les membres suppléants ont la même qualité que les membres effectifs qu'ils remplacent.


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016, dat in werking treedt met ingang van 1 juli 2016, wordt Mevr. De Breucker, E., onderzoeksrechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen als plaatsvervangend voorzitter in de hoedanigheid van onderzoeksrechter voor een termijn van vijf jaar in de Commissie door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens.

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 août 2016, entrant en vigueur le 1 juillet 2016, Mme De Breucker, E., juge d'instruction au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est désignée en tant que président suppléant en qualité de juge d'instruction, pour un terme de cinq ans, à la Commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijzitters en plaatsvervangend bijzitters worden verkozen uit de werkende magistraten van de rechtbanken van eerste aanleg, met uitzondering van de onderzoeksrechters en van de leden van de parketten, alsook uit de ere-magistraten van die rechtbanken.

Les assesseurs et assesseurs suppléants sont choisis parmi les magistrats effectifs des tribunaux de première instance, à l'exception des juges d'instruction et des membres des parquets, ainsi que parmi les magistrats honoraires de ces tribunaux.


Onder de effectieve leden heeft één lid de hoedanigheid van lid van het openbaar ministerie en hebben beide anderen de hoedanigheid van rechter, waarvan één deze van onderzoeksrechter. De plaatsvervangende leden hebben dezelfde hoedanigheid als het effectief lid dat zij vervangen.

Parmi les membres effectifs, un membre a la qualité de magistrat du ministère public et les deux autres ont la qualité de juge, dont un celle de juge d'instruction.Les membres suppléants ont la même qualité que les membres effectifs qu'ils remplacent.


3. De heer Jodts, Filiep, gewezen onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, houder van een diploma licentiaat in de rechten in de Nederlandse taal, voor de functie van plaatsvervangend voorzitter, waarvoor de hoedanigheid van onderzoeksrechter is vereist en voor de functie van plaatsvervangend lid waarvoor de hoedanigheid van rechter is vereist;

3. M. Jodts, Filiep, ancien juge d'instruction au tribunal de première instance de Furnes, porteur d'un diplôme de licencié en droit en langue néerlandaise, pour la fonction de président suppléant, pour laquelle la qualité de juge d'instruction est requise et pour la fonction de membre suppléant, pour laquelle la qualité de juge est requise;


Art. 4. § 1. Geen magistraat van de zetel kan worden aangewezen tot voorzitter van het Militair Gerechtshof of een militaire rechtbank, kamervoorzitter of plaatsvervangend kamervoorzitter van een militaire rechtbank of het Militair Gerechtshof, onderzoeksrechter of plaatsvervangend onderzoeksrechter indien hij voordien niet als reservemagistraat in oorlogstijd werd aangewezen.

Art. 4. § 1. Aucun magistrat du siège ne peut être désigné président de la Cour militaire ou d'un tribunal militaire, président de chambre effectif ou suppléant d'un tribunal militaire ou de la Cour militaire, juge d'instruction effectif ou suppléant s'il n'a pas préalablement été désigné magistrat de réserve pour le temps de guerre.


Geen magistraat van de zetel kan worden aangewezen tot voorzitter van het Militair Gerechtshof of een militaire rechtbank, kamervoorzitter of plaatsvervangend kamervoorzitter van een militaire rechtbank of het Militair Gerechtshof, onderzoeksrechter of plaatsvervangend onderzoeksrechter indien hij voordien niet als reservemagistraat in oorlogstijd werd aangewezen.

Aucun magistrat du siège ne peut être désigné président de la Cour militaire ou d'un tribunal militaire, président de chambre effectif ou suppléant, juge d'instruction effectif ou suppléant s'il n'a pas préalablement été désigné magistrat de réserve pour le temps de guerre.


Op 4 november 1998 heeft de heer Jean-Louis Prignon, onderzoeksrechter te Luik, plaatsvervangend lid van het Comité van toezicht op de inlichtingendiensten, overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 20 juli 1831 betreffende de eed, in handen van de voorzitter van de Senaat de eed afgelegd als vast lid van het Vast Comité.

Le 4 novembre 1998, M. Jean-Louis Prignon, juge d'instruction à Liège et membre suppléant du Comité permanent de contrôle des services de renseignements, conformément à l'article 2 du décret du 20 juillet 1831 concernant le serment, a prêté entre les mains du président du Sénat le serment en tant que membre effectif dudit Comité permanent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksrechter de plaatsvervangende' ->

Date index: 2021-01-08
w