Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoeksrechter heeft aangewezen » (Néerlandais → Français) :

Een lid wenst te weten op welke manier het voorgestelde artikel 61bis van het Wetboek van Strafvordering zal worden toegepast wanneer, zoals bij de verdwijning van Loubna Ben Aïssa op 5 augustus 1992, de procureur des Konings geen onderzoeksrechter heeft aangewezen of, wanneer het onderzoek loopt doch de verdachte nog niet is geïdentificeerd, zoals aanvankelijk het geval was in de verdwijningszaak van Julie en Mélissa en van An en Eefje.

Un membre souhaite savoir de quelle manière l'article 61bis du Code d'instruction criminelle proposé sera appliqué lorsque, comme dans le cas de la disparition de Loubna Ben Aïssa, le 5 août 1992, le procureur du Roi n'a pas désigné un juge d'instruction ou lorsqu'il y a une instruction en cours, et que l'inculpé n'a pas encore été identifié, comme c'était initialement le cas pour la disparition de Julie et Mélissa et de An et Eefje.


Een lid wenst te weten op welke manier het voorgestelde artikel 61bis van het Wetboek van Strafvordering zal worden toegepast wanneer, zoals bij de verdwijning van Loubna Ben Aïssa op 5 augustus 1992, de procureur des Konings geen onderzoeksrechter heeft aangewezen of, wanneer het onderzoek loopt doch de verdachte nog niet is geïdentificeerd, zoals aanvankelijk het geval was in de verdwijningszaak van Julie en Mélissa en van An en Eefje.

Un membre souhaite savoir de quelle manière l'article 61bis du Code d'instruction criminelle proposé sera appliqué lorsque, comme dans le cas de la disparition de Loubna Ben Aïssa, le 5 août 1992, le procureur du Roi n'a pas désigné un juge d'instruction ou lorsqu'il y a une instruction en cours, et que l'inculpé n'a pas encore été identifié, comme c'était initialement le cas pour la disparition de Julie et Mélissa et de An et Eefje.


De onderzoeksrechter kan personen van wie hij vermoedt dat ze een bijzondere kennis hebben van het communicatiemiddel of het informaticasysteem waarop de maatregel betrekking heeft of van diensten of toepassingen om gegevens, die worden opgeslagen, verwerkt of overgedragen via een communicatiemiddel of een informaticasysteem, te beveiligen, te coderen of te versleutelen, rechtstreeks of via de tussenkomst van een politiedienst aangewezen door de Koning, vor ...[+++]

Le juge d'instruction peut exiger, directement ou par l'intermédiaire du service de police désigné par le Roi, de personnes dont il présume qu'elles ont une connaissance particulière du moyen de communication ou du système informatique qui fait l'objet de la mesure ou de services ou applications qui permettent de protéger, de coder ou de crypter les données qui sont stockées, traitées ou transmises par un moyen de communication ou un système informatique, qu'elles fournissent des informations sur le fonctionnement de ce moyen ou système et sur la manière d'accéder à son contenu qui est ou a été transmis, dans une forme compréhensible.


De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 10 november 2016, heeft Mevr. Puffet, M., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar met ingang van 13 december 2016.

Le tribunal, réuni en assemblée générale le 10 novembre 2016, a désigné Mme Puffet, M., juge d'instruction au tribunal de première instance du Brabant wallon, comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans prenant cours le 13 décembre 2016.


Gelet op de logica van het geldende stelsel, waarbij niet is voorzien in een mogelijkheid van beroep tegen de door het hof van beroep gewezen beslissing, is het niet zonder redelijke verantwoording dat de wetgever evenmin heeft voorzien in een mogelijkheid van beroep tegen de beslissingen genomen door de als onderzoeksrechter aangewezen magistraat op de aan hem gerichte verzoeken.

Dans la logique du système établi, qui ne prévoit pas de possibilité de recours contre la décision rendue par la cour d'appel, il n'est pas sans justification raisonnable que le législateur n'ait pas davantage prévu une possibilité de recours contre les décisions rendues par le magistrat désigné en tant que juge d'instruction sur des requêtes qui lui sont présentées.


- is Mevr. De Becker, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, aangewezen tot onderzoeksrechter in deze rechtbank, voor een termijn van één jaar die uitwerking heeft op 1 september 2016. is Mevr. Chardon, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, aangewezen tot beslagrechter in deze rechtbank, voor een termijn van één jaar die uitwerking heeft ...[+++]

- Mme De Becker, A., juge au tribunal de première instance du Hainaut, est désignée aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, pour un terme d'un an produisant ses effets le 1 septembre 2016. - Mme Chardon, M., juge au tribunal de première instance du Hainaut, est désignée aux fonctions de juge de saisies à ce tribunal, pour un terme d'un an produisant ses effets le 1 septembre 2016.


In beide gerechtelijke onderzoeken heeft de onderzoeksrechter de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV) en de Veiligheid van de Staat (VSSE) aangewezen als technische deskundigen om ondersteuning te verlenen.

Dans les deux instructions, le juge d'instruction a désigné le Service général du Renseignement et de la Sécurité (SGRS) et la Sûreté de l'État (VSSE) comme experts techniques pour fournir un appui.


1. In tegenstelling tot de andere titularissen van een mandaat, namelijk de onderzoeksrechters, de beslagrechters en de jeugdrechters, die door de Koning worden aangewezen op voordracht van de bevoegde algemene vergadering onder de kandidaten ten aanzien van wie de korpschef een gemotiveerd voorstel heeft gedaan, worden de rechters in de strafuitvoeringsrechtbank aangewezen door de Koning op gemotiveerde voordracht van de eerste vo ...[+++]

1. Contrairement aux autres titulaires d'un mandat, à savoir les juges d'instruction, les juges des saisies et les juges de la jeunesse qui sont désignés par le Roi sur présentation de l'assemblée générale compétente parmi les candidats qui ont fait l'objet d'une proposition motivée du chef de corps, les juges au tribunal de l'application des peines sont désignés par le Roi sur présentation motivée du premier président de la cour d'appel.


1. In tegenstelling tot de andere titularissen van een mandaat, namelijk de onderzoeksrechters, de beslagrechters en de jeugdrechters, die door de Koning worden aangewezen op voordracht van de bevoegde algemene vergadering onder de kandidaten ten aanzien van wie de korpschef een gemotiveerd voorstel heeft gedaan, worden de rechters in de strafuitvoeringsrechtbank aangewezen door de Koning op gemotiveerde voordracht van de eerste vo ...[+++]

1. Contrairement aux autres titulaires d'un mandat, à savoir les juges d'instruction, les juges des saisies et les juges de la jeunesse qui sont désignés par le Roi sur présentation de l'assemblée générale compétente parmi les candidats qui ont fait l'objet d'une proposition motivée du chef de corps, les juges au tribunal de l'application des peines sont désignés par le Roi sur présentation motivée du premier président de la cour d'appel.


Met betrekking tot de bij § 1 bepaalde misdrijven heeft de door de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie aangewezen raadsheer in dat hof de bevoegdheden van een onderzoeksrechter en de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie de bevoegdheden van een procureur des Konings, onder voorbehoud van de uitzonderingen bepaald in artikel 3.

Quant aux infractions visées au § 1 , le conseiller à la Cour de cassation désigné par le premier président de cette cour a les pouvoirs du juge d'instruction et le procureur général près la Cour de cassation les pouvoirs du procureur du Roi, sous réserve des exceptions énoncées dans l'article 3.


w