Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-jaar-regel
De onderzoekstermijn verlengen
Dertig-jaar-regel
Groep van Dertig

Traduction de «onderzoekstermijn tot dertig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de onderzoekstermijn verlengen

prolonger le délai d'examen


Groep van Dertig

Groupe consultatif sur les affaires économiques et monétaires internationales | Groupe des Trente


30-jaar-regel | dertig-jaar-regel

règle des trente ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wordt in de commissie geen overeenstemming bereikt, dan wordt de termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen verminderd tot zeven dagen en de onderzoekstermijn tot dertig dagen (52) .

À défaut d'accord au sein de la commission, le délai dans lequel le Sénat peut exercer son droit d'évocation est ramené à sept jours et le délai d'examen à trente jours (52) .


De vertegenwoordiger van de regering suggereerde om de evocatietermijn op vijf dagen en de onderzoekstermijn op dertig dagen vast te stellen.

Le représentant du gouvernement a suggéré de fixer le délai d'évocation à cinq jours et le délai d'examen à trente jours.


(46) Op 16 oktober 2002 besliste de overlegcommissie de onderzoekstermijn met dertig dagen te verlengen (stuk nr. 2-82/42 (Senaat) en 50-82/42 (Kamer)).

(46) Le 16 octobre 2002, la commission de concertation décida d'allonger le délai d'examen de trente jours (doc. no 2-82/42 (Sénat) et 50-82/42 (Chambre)).


In het geval van het wetsontwerp « betreffende de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België, de afgevaardigden en de instellingen belast met het beheer van de materiële en financiële belangen » werd de oorspronkelijke onderzoekstermijn van dertig dagen met twaalf dagen verlengd.

Dans le cas du projet de loi relatif au Conseil central des communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique, aux délégués et aux établissements chargés de la gestion des intérêts matériels et financiers des communautés philosophiques non confessionnelles reconnues, le délai d'examen initial de trente jours a été prorogé de douze jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(82) Over het verzoek betreffende het wetsontwerp « houdende harmonisatie van de geldende wetsbepalingen met de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen », waarvan de onderzoekstermijn op dertig dagen was vastgesteld, hoefde de commissie zich niet meer uit te spreken, omdat het ontwerp nog dezelfde dag door de Senaat werd aangenomen.

(82) En ce qui concerne la demande portant sur le projet de loi relatif à la mise en concordance des dispositions légales en vigueur avec la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles, pour lequel le délai d'examen avait été fixé à trente jours, la commission n'a plus dû se prononcer parce que le projet avait été adopté le même jour par le Sénat.


3° in het derde streepje worden de woorden " zestig dagen" vervangen door de woorden " dertig dagen" en de woorden " artikel 78, derde lid" door de woorden " artikel 78, § 2, tweede lid" en worden de woorden " of van de onderzoekstermijn van vijftien dagen bedoeld in artikel 79, eerste lid, van de Grondwet" opgeheven;

3° dans le troisième tiret, les mots " soixante jours" sont remplacés par les mots " trente jours" , les mots " l'article 78, alinéa 3," sont remplacés par les mots " l'article 78, § 2, alinéa 2," et les mots " ou du délai d'examen de quinze jours visé à l'article 79, alinéa 1 , de la Constitution" sont abrogés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekstermijn tot dertig' ->

Date index: 2021-12-22
w