Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch onevenwicht
Economische ongelijkheid
Financieel onevenwicht
Financiële onevenwicht
Gebrek aan economisch evenwicht
Neventerm
Onevenwicht in de voeding
Onevenwicht in het verdeling
Overwegend corticale dementie
Reactie veroorzaken
Reageren
Schandaal veroorzaken
Traumatische neurose
Wanorde veroorzaken

Vertaling van "onevenwicht veroorzaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]

disparité économique [ déséquilibre économique ]




onevenwicht in het verdeling

déséquilibre de liaison | déséquilibre de linkage




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Specifiek voor schaarste, is de beperking van het recht van toegang nodig, waar de transmissienetbeheerder zelf wordt geconfronteerd met beperkingen waarvan hij niet aan de oorzaak ligt, met name een structureel gebrek aan productie of een teveel aan afname, die een structureel onevenwicht veroorzaken (zie definitie schaarste).

La pénurie a ceci de spécifique qu'elle nécessite de limiter le droit d'accès, le gestionnaire du réseau de transport étant lui-même confronté à des limitations dont il n'est pas la cause, en l'occurrence, un déficit structurel de production ou un excès de prélèvements qui engendrent un déséquilibre structurel (voyez la définition de la pénurie).


Uit de verzoekschriften blijkt voldoende dat de verzoekende partijen de bestreden wet bekritiseren in die zin dat zij de besturen die lid waren van de vroegere pools 1 en 2, ambtshalve verplicht tot deelname aan de nieuwe gefusioneerde pool, dat zij voorziet in een responsabiliseringsmechanisme voor de werkgevers die een onevenwicht veroorzaken tussen de lasten die zij door het gesolidariseerd fonds laten dragen en de ontvangsten die zij voor dat fonds aanbrengen, en dat zij heeft voorzien in maatregelen die de gevolgen van de zogenoemde niet tijdige benoemingen voor het pensioenstelsel corrigeren.

Il ressort à suffisance des requêtes que les parties requérantes font grief à la loi attaquée d'imposer d'office aux administrations qui étaient membres des anciens pools 1 et 2 de participer au nouveau pool fusionné, de prévoir un mécanisme de responsabilisation pour les employeurs qui occasionnent un déséquilibre entre les charges qu'ils font supporter au Fonds solidarisé et les recettes qu'ils y apportent ainsi que d'avoir prévu des mesures corrigeant les effets sur le régime des pensions des nominations dites tardives.


Het Fonds kan, bij meerderheid van zeventig per cent van het totale aantal stemmen, beslissen om een aan een lidstaat gericht rapport over de monetaire of economische situatie, en de evolutie hiervan, te publiceren, mochten deze rechtstreeks een ernstig onevenwicht in de internationale betalingsbalans van de lidstaten veroorzaken.

Le Fonds peut, à la majorité de septante pour cent du nombre total des voix attribuées, décider de publier un rapport adressé à un État membre sur la situation monétaire ou sa situation économique et leur évolution, si elles tendent directement à provoquer un grave déséquilibre dans la balance internationale des paiements des États membres.


De minister gelooft daarom niet dat het principe van gelijke behandeling een onevenwicht zou veroorzaken met betrekking tot de aangeboden diensten en ze denkt niet dat bijgevolg de verschillende actoren zwaar concurrerend zouden optreden.

La minsitre n'est donc pas convaincue que le principe de l'égalité de traitement provoquerait un déséquilibre au niveau des services offerts et, par conséquent, elle ne croît pas que les divers acteurs se feront une concurrence intensive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Fonds kan, bij meerderheid van zeventig per cent van het totale aantal stemmen, beslissen om een aan een lidstaat gericht rapport over de monetaire of economische situatie, en de evolutie hiervan, te publiceren, mochten deze rechtstreeks een ernstig onevenwicht in de internationale betalingsbalans van de lidstaten veroorzaken.

Le Fonds peut, à la majorité de septante pour cent du nombre total des voix attribuées, décider de publier un rapport adressé à un État membre sur la situation monétaire ou sa situation économique et leur évolution, si elles tendent directement à provoquer un grave déséquilibre dans la balance internationale des paiements des États membres.


De minister gelooft daarom niet dat het principe van gelijke behandeling een onevenwicht zou veroorzaken met betrekking tot de aangeboden diensten en ze denkt niet dat bijgevolg de verschillende actoren zwaar concurrerend zouden optreden.

La minsitre n'est donc pas convaincue que le principe de l'égalité de traitement provoquerait un déséquilibre au niveau des services offerts et, par conséquent, elle ne croît pas que les divers acteurs se feront une concurrence intensive.


Gebruikers worden, op basis van de modaliteiten daartoe opgenomen in het vervoerscontract, onverminderd de te betalen gereguleerde tarifaire toeslagen voor het onevenwicht, door de beheerders bijkomende tarifaire toeslagen aangerekend indien het door hen gecreëerde onevenwicht een incident veroorzaakt of dreigt te veroorzaken.

Les utilisateurs se voient facturer des suppléments tarifaires régulés par les gestionnaires, sur la base des modalités reprises à cet effet dans le contrat de transport, sans préjudice des suppléments tarifaires régulés à payer pour le déséquilibre, si le déséquilibre qu'ils ont créé cause ou risque de causer un incident.


Ze mogen daardoor niet gestraft worden (wat de duurzaamheid van hun verbintenis in het gedrang zou brengen). Er mag ook niet van hen verwacht worden dat zij uit eigen zak de kosten dekken die gepaard gaan met hun deelname in de government governance (dit zou een onevenwicht veroorzaken tussen bepaalde leden van het auditcomité en zou daarenboven de goede werking van dit comité in gevaar kunnen brengen als die afhankelijk wordt van de financiële situatie van bepaalde leden).

Il ne faudrait pas qu'ils s'en trouvent pénalisés (ce qui compromettrait la pérennité de leur engagement) ni qu'ils aient à financer de leur poche les frais afférents à leur participation au government governance (ce qui induirait un déséquilibre avec certains autres membres du Comité d'audit et risque en outre de rendre le bon fonctionnement de ce Comité tributaire de l'état de la trésorerie de certains de ses membres).


De omvorming van het identificatienummer, zoals gevraagd door de Commissie, in een nummer zonder verwijzing naar gegevens van persoonlijke aard vereist echter een operatie die een niet te verantwoorden onevenwicht zou veroorzaken tussen het belang dat deze hervorming zou kunnen voorstellen (een eventueel voordeel voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer) en de lasten (het werk en de kosten) die eruit voortvloeien voor de beheerder van de bestanden.

Cependant, la transformation du numéro d'identification, ainsi que demandé par la Commission, en un numéro sans référence à des données à caractère personnel exige une opération qui engendrerait un déséquilibre injustifiable entre l'intérêt que présenterait cette réforme (un avantage pour la protection de la vie privée) et les charges (le travail et les frais) entraînés pour le gestionnaire des fichiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onevenwicht veroorzaken' ->

Date index: 2023-09-17
w