Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onfair worden » (Néerlandais → Français) :

Het quotasysteem wordt afgedaan als een discriminerende, onfaire manier om vrouwen vooruit te helpen.

On désigne le quota comme étant une manière discriminatoire, voire un peu médiocre, de faire progresser le débat.


Precies omdat het over screeningsresultaten gaat zou het onfair (ziekenhuizen met goede kwaliteit zouden als minder goed gebrandmerkt worden) en gevaarlijk zijn dit soort voorlopige gegevens publiekelijk ter beschikking te stellen.

Précisément parce qu’il s’agit de résultats d’examen, il serait inconvenant (les hôpitaux offrant des soins de qualité seraient qualifiés de moins bons) et dangereux de rendre ces données provisoires publiques.


Het zou als onfair worden gezien als die regio's niet geholpen zouden worden door een soort veiligheidsnet in te bouwen dat vergelijkbaar is met de overgangsregio's in het cohesiebeleid, en dat zou het voor die regio's ook moeilijker kunnen maken om aan de doelstellingen van EU 2020 te voldoen.

Le fait de ne pas aider ces régions au travers d'un filet de sécurité particulier, semblable à celui dont bénéficient les régions en transition dans le cadre de la politique de cohésion, serait jugé inéquitable et rendrait plus difficile leur tâche pour ce qui est d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het rapport-Goldstone is bijzonder eenzijdig en onfair.

– (PL) Monsieur le Président, le rapport Goldstone est incroyablement déséquilibré et injuste.


Daarom denk ik dat we dit eenzijdige en onfaire verslag, dat volgens mij een schaamteloze aanval is op onze belangrijkste bondgenoot in het Midden-Oosten, niet serieus mogen nemen.

Je pense donc que ce rapport déséquilibré et injuste qui attaque de manière éhontée, selon moi, notre principal allié au Moyen-Orient ne doit pas être pris au sérieux.


Het is onfatsoenlijk, onfair en incorrect van de Commissie en de andere EU-lidstaten dat zij deze landen deze mogelijkheid willen ontnemen.

Je pense qu’il est déshonorant, injuste et inapproprié, dans le chef de la Commission et des autres États membres de l’Union européenne, de priver ces pays d’une telle opportunité.


Daarom mogen we onfaire handelspraktijken niet dulden, en zijn doelmatige handelsbeschermingsinstrumenten ongetwijfeld een essentieel onderdeel van de Europese strategie ter verbetering van onze concurrentiepositie.

Il ne saurait être question de tolérer les pratiques commerciales déloyales. Des instruments de protection commerciale efficaces constituent donc des pièces indispensables à l’amélioration de la compétitivité européenne.


(vi) elk mogelijk belangenconflict vermijden of, wanneer dit onvermijdelijk is, ervoor zorg te dragen dat hun Cliënten op billijke en gelijke wijze worden behandeld en, in voorkomend geval, andere maatregelen opvolgen zoals rapportering, interne regels inzake vertrouwelijkheid naleven of weigeren op te treden; Leden mogen niet op een onfaire wijze hun eigen belangen plaatsen boven de belangen van hun Cliënten, en wanneer goed geïnformeerde Cliënten redelijkerwijze mogen verwachten dat de Leden de belangen van hun Cliënten zouden plaa ...[+++]

(vi) à éviter tout conflit d'intérêt possible, ou s'il est inévitable, à veiller à ce que leurs Clients soient traités de façon équitable et égale et, le cas échéant, à suivre toute autre mesure telle l'obligation de faire rapport, le respect des règles internes en matière de confidentialité ou le refus d'intervenir; ils ne peuvent pas placer de manière inéquitable leurs propres intérêts devant ceux de leurs Clients et lorsqu'un Client dûment informé peut raisonnablement attendre qu'ils placent les intérêts de leurs Clients devant leurs propres intérêts, ils doivent répondre à l'attente de leur Client;


Een dergelijke onfaire lastenverdeling tussen de uitvoerende en invoerende partijen zou het protocol van zijn essentiële inhoud beroven en er in hoofdzaak een instrument ter liberalisering van de handel in biotechnologische producten van maken.

Il en résulterait un protocole présentant une répartition inéquitable des obligations entre les parties exportatrices et les parties importatrices et visant en premier lieu à libéraliser le commerce des produits issus de la biotechnologie.


Commissaris Van Miert werd onfair behandeld, vermits ook volgens Professor Van Gerven hem niets verweten kan worden.

Le commissaire Van Miert a été traité de façon injuste, étant donné que le Professeur Van Gerven est également d’avis que l’on ne peut rien lui reprocher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onfair worden' ->

Date index: 2021-11-29
w