Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig resultaat
Compressiefactor ongeacht verliezen
Gekapitaliseerd resultaat
Ongeacht de nationaliteit
Samengevoegd resultaat

Vertaling van "ongeacht het resultaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


compressiefactor ongeacht verliezen

gain sans tenir compte des pertes


ongeacht de nationaliteit

sans considération de nationalité


informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ongeacht het resultaat van de strafvordering, oordeelt de administratieve overheid over de gepastheid een tuchtstraf uit te spreken.

Indépendamment des résultats de l'action pénale, l'autorité administrative statue sur l'opportunité d'infliger une sanction disciplinaire.


Uit die bepalingen vloeit voort dat, ongeacht het resultaat van het gerechtelijk onderzoek waartoe de onderzoeksrechter is overgegaan, een onderzoeksgerecht, in casu de raadkamer, tegen wier beschikking beroep kan worden ingesteld, beslist over het gevolg dat moet worden gegeven aan de strafvordering, zodra die op gang is gebracht.

Il découle de ces dispositions que, quel que soit le résultat de l'instruction à laquelle le juge d'instruction a procédé, c'est une juridiction d'instruction, en l'occurrence la chambre du conseil, dont la décision est susceptible de recours, qui décide de la suite à donner à l'action publique, une fois celle-ci entamée.


Op basis van artikel 81 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937, "§ 3. - "Ongeacht het resultaat van de strafvordering, oordeelt alleen de administratieve overheid over de gepastheid een tuchtstraf uit te spreken" heeft de Regie der Gebouwen beslist de tuchtprocedure tegen deze ambtenaar verder te zetten en werd het ontslag van ambtswege uitgesproken.

Sur la base de l'article 81 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937, "§ 3 - Quel que soit le résultat de ces actions, l'autorité administrative reste juge de l'opportunité de prononcer une peine disciplinaire", la Régie des Bâtiments a décidé de poursuivre la procédure disciplinaire à l'encontre de ce fonctionnaire et la démission d'office a été prononcée.


Het begrip "proportioneel" moet worden begrepen als zijnde het percentage aan verliezen dat in de buitenlandse inrichting werd gecompenseerd in die zin dat de fiscale verliezen die werden geleden in de buitenlandse inrichting en die na de toepassing van de Belgische fiscale regels van de Belgische winst werden afgetrokken, voor datzelfde bedrag moeten worden teruggenomen ("recapture"), ongeacht het resultaat dat in die buitenlandse inrichting werd gerealiseerd.

Le terme "proportionnel" doit s'entendre comme étant le pourcentage de pertes qui a été compensé dans l'établissement étranger en ce sens que les pertes fiscales qui ont été éprouvées par un établissement étranger et celles qui, après application des règles fiscales belges, ont été déduites des bénéfices belges, doivent être reprises pour le même montant ("recapture"), quel que soit le résultat réalisé par l'établissement étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het resultaat van de test wordt meegedeeld aan de patiënt binnen de week, ongeacht het resultaat van de screeningtest.

Le résultat du test est remis au patient dans un délai d’une semaine, quel que soit le résultat du test de dépistage.


De voor 1 april 2000 benoemde korpschefs behouden op persoonlijke titel de wedde van korpschef en de daaraan verbonden weddenverhogingen tot de dag van hun pensionering, ontslag, afzetting of in voorkomend geval, benoeming of aanwijzing in een andere functie, ongeacht het resultaat van hun evaluatie.

Les chefs de corps nommés avant le 1 avril 2000 conservent à titre personnel le traitement de chef de corps et les augmentations salariales y afférents jusqu'au jour de leur mise à la retraite, de leur démission, de leur destitution ou le cas échéant, de leur nomination ou désignation à une autre fonction quel que soit le résultat de leur évaluation.


(1) Voor het aannemen en het wijzigen van het reglement betreffende de verschuldigde taksen, alsmede indien de financiële lasten van de Verdragsluitende Staten daardoor gestegen zijn, voor het aannemen van de begroting van de Organisatie en van de begrotingswijzigingen of van de aanvullende begrotingen kan elke Verdragsluitende Staat eisen, na een eerste stemming waarbij elke Verdragsluitende Staat over een stem beschikt en ongeacht het resultaat van die stemming, dat onmiddellijk zou worden overgegaan tot een tweede stemming waarin de stemmen overeenkomstig de bepalingen van het tweede lid worden gewogen.

(1) Pour l'adoption et la modification du règlement relatif aux taxes ainsi que, si la charge financière des États contractants s'en trouve accrue, pour l'adoption du budget de l'Organisation et des budgets modificatifs ou additionnels, tout État contractant peut exiger, après un premier scrutin dans lequel chaque État contractant dispose d'une voix et quel que soit le résultat de ce scrutin, qu'il soit procédé immédiatement à un second scrutin dans lequel les voix sont pondérées conformément aux dispositions du paragraphe 2.


De voor 1 april 2000 benoemde korpschefs behouden op persoonlijke titel de wedde van korpschef en de daaraan verbonden weddenverhogingen tot de dag van hun pensionering, ontslag, afzetting of in voorkomend geval, benoeming of aanwijzing in een andere functie, ongeacht het resultaat van hun evaluatie.

Les chefs de corps nommés avant le 1 avril 2000 conservent à titre personnel le traitement de chef de corps et les augmentations salariales y afférents jusqu'au jour de leur mise à la retraite, de leur démission, de leur destitution ou le cas échéant, de leur nomination ou désignation à une autre fonction quel que soit le résultat de leur évaluation.


Zo zou men bijv. kunnen beslissen dat, wanneer een club een speler opstelt die niet over de vereiste arbeidskaart beschikt, voor een bepaalde match, de club,ongeacht het resultaat van de match, als verliezer wordt aangeduid.

On pourrait par exemple décider que lorsqu'un club aligne un joueur qui ne possède pas le permis de travail requis, le club fautif sera déclaré perdant sur le tapis vert, quel que soit le résultat du match.


2. Voor alle controlejaren en alle onderzochte dossiers, ongeacht het feit of die controle al dan niet tot een resultaat heeft geleid: a) het aantal dossiers voor elk van de volgende categorieën (dossiers die voor controle in aanmerking kwamen, niet-geselecteerde dossiers, dossiers die zonder resultaat werden afgesloten en dossiers die met een resultaat werden afgesloten): - vastgoedtransacties; - dienstentransacties; - financiële transacties; - intellectuele transactie ...[+++]

2. Pour l'ensemble des années de contrôle et des dossiers examinés, que le contrôle ait été clôturé sans résultat ou que le contrôle ait été clôturé avec un résultat: a) le nombre de dossiers pour chacune des catégories suivantes (proposés au contrôle, désélectionnés, clôturés sans résultat et clôturés avec résultat) portant: - sur des transactions sur biens; - sur des transactions sur services; - sur des transactions financières; - sur des transactions intellectuelles. b) le nombre de dossiers pour chacune des catégories suivantes (proposés au contrôle, désélectionnés, clôturés sans résultat et clôturés avec résultat) portant: - des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeacht het resultaat' ->

Date index: 2023-03-26
w