Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeacht welke vorm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek San Marino waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Accord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Liechtenstein waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Accord entre la Communauté européenne, et la Principauté de Liechtenstein prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iedere persoon die, vóór het gebruik ervan in het kader van de proeven, het geheel of een deel van de inhoud van die proef heelt, in ruil of kosteloos ontvangt, in ongeacht welke vorm bezit, door ongeacht welk middel koopt, vermenigvuldigt of overdraagt, zonder daartoe door de Regering of haar gemachtigde toegelaten te zijn, wordt met dezelfde straffen gestraft.

Toute personne qui aura, avant son utilisation dans le cadre des épreuves, recelé, reçu en échange ou à titre gratuit, possédé sous quelque forme que ce soit, acheté, reproduit ou transféré par quelque moyen que ce soit tout ou partie du contenu de cette épreuve sans y avoir été autorisé par le Gouvernement ou son délégué sera punie des mêmes peines.


« De uitoefening van een mandaat van gemeenteraadslid, provincieraadslid, raadslid van een politiezone of raadslid van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt echter niet beschouwd als een activiteit in de zin van het vorige lid, op voorwaarde dat en zolang de betrokkene voor de uitoefening van haar mandaat geen bezoldiging in ongeacht welke vorm ontvangt».

« L'exercice d'un mandat de conseillère communale, de conseillère provinciale, de conseillère d'une zone de police ou de conseillère d'un centre public d'action sociale n'est toutefois pas considéré comme une activité au sens de l'alinéa précédent à la condition, et aussi longtemps, que la mandataire ne perçoive pas de rémunération, sous quelque forme que ce soit, pour l'exercice de son mandat».


De doelstelling van dit wetsvoorstel bestaat erin, in hoofdstuk I, algemene principes, van titel V betreffende de gameten een nieuwe artikel in te voegen houdende een verbod op elk gebruik van gameten, in ongeacht welke vorm, met het oog op geslachtsselectie, met uitzondering van de selectie ter voorkoming van geslachtsgebonden ziekten, zoals bepaald in artikel 5, 5º, van de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro.

L'objectif de cette proposition de loi est d'insérer dans le chapitre I sur les principes généraux du titre V relatif aux gamètes un nouvel article qui interdit toute utilisation, sous toute forme que ce soit, de gamètes, axée sur le choix du sexe à l'exception de la sélection qui permet d'écarter les spermatozoïdes atteints de maladies liées au sexe, tel que stipulé dans l'article 5, 5º, de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro.


« De uitoefening van een mandaat van gemeenteraadslid, provincieraadslid, raadslid van een politiezone of raadslid van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt echter niet beschouwd als een activiteit in de zin van het vorige lid, op voorwaarde dat en zolang de betrokkene voor de uitoefening van haar mandaat geen bezoldiging in ongeacht welke vorm ontvangt».

« L'exercice d'un mandat de conseillère communale, de conseillère provinciale, de conseillère d'une zone de police ou de conseillère d'un centre public d'action sociale n'est toutefois pas considéré comme une activité au sens de l'alinéa précédent à la condition, et aussi longtemps, que la mandataire ne perçoive pas de rémunération, sous quelque forme que ce soit, pour l'exercice de son mandat».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De uitoefening van een mandaat van gemeenteraadslid, provincieraadslid, raadslid van een politiezone of raadslid van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt niet beschouwd als een activiteit in de zin van het vorige lid, op voorwaarde dat en zolang de betrokkene voor de uitoefening van haar mandaat geen bezoldiging in ongeacht welke vorm ontvangt».

« L'exercice d'un mandat de conseillère communale, de conseillère provinciale, de conseillère d'une zone de police ou de conseillère d'un centre public d'action sociale n'est pas considéré comme une activité au sens de l'alinéa précédent à la condition, et aussi longtemps, que la mandataire ne perçoit pas de rémunération, sous quelque forme que ce soit, pour l'exercice de son mandat».


(a) « informatie » betekent kennis die in ongeacht welke vorm kan worden overgedragen;

(a) le terme « informations » désigne toute connaissance pouvant être communiquée sous quelque forme que ce soit;


Onverminderd paragraaf 1 mag geen enkele, door de privak of een van haar dochtervennootschappen uitgevoerde verrichting tot gevolg hebben dat : 1° de risicopositie van de privak op eenzelfde tegenpartij die voortvloeit uit a) de belegging door de privak en/of een van haar dochtervennootschappen in door die tegenpartij uitgegeven financiële instrumenten; b) de kredietverlening door de privak en/of een van haar dochtervennootschappen aan die tegenpartij, in welke vorm ook; en c) de toekenning door de privak en/of een van haar dochtervennootschappen van zekerheden of garanties ten gunste van die tegenpartij, in welke vorm ...[+++]

Sans préjudice du paragraphe 1, aucune opération effectuée par la pricaf ou une de ses filiales ne peut avoir pour effet 1° que l'exposition de la pricaf à une même contrepartie, découlant a) du placement par la pricaf et/ou une de ses filiales dans des instruments financiers émis par celle-ci; b) de l'octroi de crédits par la pricaf et/ou une de ses filiales à cette contrepartie, quelle qu'en soit la forme; et c) de l'octroi par la pricaf et/ou une de ses filiales de sûretés ou de garanties au bénéfice de cette contrepartie, quelle ...[+++]


De privak zal de werkzaamheden van een vennootschap ook mogen financieren aan de hand van kredieten, ongeacht in welke vorm, zelfs aan de hand van kredieten die zijn uitgegeven buiten het kader van een obligatielening of een andere uitgifte van effecten.

Il sera également permis à la pricaf de financer les activités d'une société par le biais de crédits, quelle qu'en soit la forme, même émis hors du cadre d'un emprunt obligataire ou d'une autre émission de titres.


Indien, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, dezelfde schuldvorderingen worden hernomen in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, wordt de invordering verzekerd door het Team Invordering zoals vastgesteld in bijlage 3, ongeacht welke dienst vermeld wordt op elk uitgaand document".

Si, postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ces mêmes créances sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient, et quel qu'en soit le support matériel, leur recouvrement est assuré par le Team Recouvrement, tel que déterminé par l'annexe 3, quel que soit le service mentionné sur chaque document sortant».


Belangrijk is dat alle slachtoffers van geweld, van welke vorm dan ook en ongeacht de hoedanigheid van het slachtoffer, zo vlug mogelijk de stap durven zetten naar de politie en er vertrouwen in hebben dat hun klacht verder naar absolute tevredenheid zal afgehandeld worden.

Il importe que toutes les victimes de violences, de quelque forme que ce soit et quelle que soit la qualité de la victime, osent le plus vite possible franchir le pas de s'adresser à la police et puissent compter sur le fait que leur plainte sera ensuite traitée de manière optimale.




D'autres ont cherché : ongeacht welke vorm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeacht welke vorm' ->

Date index: 2022-09-02
w