Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De subsidiëring ongedaan maken
De werking van de subsidie tenietdoen
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Maatregelen ongedaan maken
Ongedaan maken

Vertaling van "ongedaan kan worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

inversion de l'effet | inversion de l'impact






de subsidiëring ongedaan maken | de werking van de subsidie tenietdoen

neutraliser la subvention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Mag er spoedig van de minister verwacht worden dat hij een initiatief neemt om deze nefaste gevolgen ongedaan te maken?

4. Peut-on s'attendre à ce que le ministre prenne une initiative afin de remédier à ces conséquences néfastes?


2. Welke maatregelen zal de minister nemen opdat de nefaste gevolgen van deze overhaaste wijziging van de wet van 17 maart 2013 ongedaan worden gemaakt?

2. Quelles mesures le ministre prendra-t-il afin d'éliminer les conséquences néfastes de cette modification précipitée de la loi du 17 mars 2013?


De gevolgen van de pensioenhervorming van 1999 waren in 2014 nog altijd voelbaar, zelfs al werd de hervorming in december 2013 ongedaan gemaakt.

En 2014, les effets d'une réforme du système des retraites menée en 1999 se font toujours sentir, même après qu'une loi a annulé cette réforme en décembre 2013.


De strafmaatregel in uitvoering brengen na de behandelingsmaatregel lijkt minder opportuun om de door de behandeling behaalde resultaten niet ongedaan te maken.

Exécuter la mesure pénale après la mesure de traitement semble moins opportun pour ne pas annuler les résultats obtenus par le traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Welke maatregelen zal hij nemen om deze schendingen ongedaan te maken ?

2) Quelles mesures compte-t-il prendre pour remédier à ces violations ?


2) Indien de deelgebieden autonoom beslissen om voor hun ambtenaren, samen met de geplande indexsprong, een loonsverhoging van 2 % door te voeren, waardoor de gevolgen van de indexsprong tot nul herleidt worden, welke middelen heeft de federale regering dan om die beslissingen van de deelregeringen ongedaan te maken?

2) Si les entités fédérées décident de façon autonome d'instaurer pour leurs fonctionnaires, en même temps que le saut d'index prévu, une augmentation de salaire de 2 %, ce qui ramènerait à zéro les conséquences du saut d'index, de quels moyens le gouvernement fédéral dispose-t-il pour annuler les décisions des gouvernements des entités fédérées ?


Dit geldt zowel voor verkoop op afstand als voor huis-aan-huisverkoop. Zo wordt het gemakkelijker en sneller om een koop ongedaan te maken, waar in de EU de overeenkomst ook maar is gesloten.

Cela facilitera et accélérera la procédure de rétractation, quel que soit le lieu de conclusion du contrat dans l'Union.


De termijn waarbinnen consumenten een aankoop ongedaan kunnen maken, wordt verlengd tot 14 kalenderdagen (de door de EU voorgeschreven wettelijke termijn bedraagt momenteel zeven dagen).

Le délai de rétractation, pendant lequel les consommateurs peuvent annuler un contrat de vente, est étendu à quatorze jours civils (contre sept jours selon les dispositions actuelles du droit de l'Union).


Met het WMV wordt niet vooruitgelopen op de resultaten van deze toetsingen, die erop gericht zijn te beoordelen of er onevenwichtigheden bestaan, en of eerder aangewezen onevenwichtigheden blijven bestaan of ongedaan worden gemaakt.

Le rapport du mécanisme d'alerte ne préjuge pas des résultats desdits examens, dont l'objectif consiste à évaluer si des déséquilibres existent et si des déséquilibres précédemment identifiés persistent ou sont en voie d'être corrigés.


Voor de Europese Commissie is dit een belangrijke eerste stap om de bestaande ongelijkheid tussen de rechten van de openbare aanklager en van de verdediging in Europa ongedaan te maken door een versterking van de rechten van deze laatste", verklaarde vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

Pour la Commission européenne, il s'agit d'une première étape importante vers la correction du déséquilibre existant en Europe entre les droits du ministère public et les droits de la défense, qui doivent être améliorés et renforcés», a déclaré Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission et commissaire européenne chargée de la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongedaan kan worden' ->

Date index: 2021-05-12
w