Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongehinderd toegang heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
frequentie waarmee men toegang heeft tot de ophalingspunten

fréquence d'accès au point de levée


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor artikel 21, § 2, inzake de toegang tot de registers en met name het Rijksregister en de Kruispuntbank, wordt opgemerkt dat het absoluut noodzakelijk is dat het NIS ongehinderd toegang heeft tot deze informatie.

En ce qui concerne l'article 21, § 2, relatif à l'accès aux registres et, notamment, au Registre national et à la Banque-carrefour, on souligne qu'il est absolument indispensable que l'INS ait un libre accès à cette information.


Voor artikel 21, § 2, inzake de toegang tot de registers en met name het Rijksregister en de Kruispuntbank, wordt opgemerkt dat het absoluut noodzakelijk is dat het NIS ongehinderd toegang heeft tot deze informatie.

En ce qui concerne l'article 21, § 2, relatif à l'accès aux registres et, notamment, au Registre national et à la Banque-carrefour, on souligne qu'il est absolument indispensable que l'INS ait un libre accès à cette information.


3° het 1° wordt aangevuld met de woorden : " beschouwd worden als openbare weg : alle wegen en pleinen die tot het openbaar wegennet behoren en waartoe de weggebruiker normaliter altijd en ongehinderd toegang heeft; beschouwd wordt als openbare plaats : de openbare weg en de terreinen die tot het openbaar domein behoren en die toegankelijk zijn voor het publiek; " ;

3° le 1° est complété comme suit : " sont considérées comme voies publiques toutes les voiries et places qui appartiennent au réseau public et auxquelles l'usager de la route a normalement accès librement et à tout moment; est considéré comme lieu public la voie publique et les terrains qui font partie du domaine public et qui sont accessibles au public; " ;


Op 22 juli 2014 heeft de Raad er bij de Russische Federatie op aangedrongen haar invloed op de illegale gewapende groepen actief aan te wenden teneinde de volledige, onmiddellijke, veilige en beveiligde toegang tot de plaats van de crash van vlucht MH17 van Malaysian Airlines in Donetsk te bewerkstelligen, alsook volledige medewerking aan de werkzaamheden bij de berging van stoffelijke resten en bezittingen en volledige medewerking aan het onafhankelijk onderzoek, hetgeen ook ongehinderde ...[+++]

Le 22 juillet, le Conseil a exhorté la Fédération de Russie à user activement de son influence sur les groupes armés illégaux afin de permettre le plein accès, immédiat et en toute sécurité, au site de l'accident de l'appareil de la Malaysia Airlines affrété pour le vol MH17, à Donetsk, d'obtenir leur pleine coopération dans le cadre de la récupération des dépouilles et des effets personnels ainsi que de l'enquête indépendante, y compris un accès sans entraves au site de l'accident aussi longtemps que l'exigeront l'enquête et les éventuelles enquêtes de suivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 22 juli 2014 heeft de Raad er bij de Russische Federatie op aangedrongen haar invloed op de illegale gewapende groepen actief aan te wenden teneinde de volledige, onmiddellijke, veilige en beveiligde toegang tot de plaats van de crash van vlucht MH17 van Malaysian Airlines in Donetsk te bewerkstelligen, alsook volledige medewerking aan de werkzaamheden bij de berging van stoffelijke resten en bezittingen en volledige medewerking aan het onafhankelijk onderzoek, hetgeen ook ongehinderde ...[+++]

Le 22 juillet, le Conseil a exhorté la Fédération de Russie à user activement de son influence sur les groupes armés illégaux afin de permettre le plein accès, immédiat et en toute sécurité, au site de l'accident de l'appareil de la Malaysia Airlines affrété pour le vol MH17, à Donetsk, d'obtenir leur pleine coopération dans le cadre de la récupération des dépouilles et des effets personnels ainsi que de l'enquête indépendante, y compris un accès sans entraves au site de l'accident aussi longtemps que l'exigeront l'enquête et les éventuelles enquêtes de suivi.


6. De Raad roept alle partijen in Zuid-Kordofan, Abyei, Darfur en Zuid-Sudan op de burger­bevolking te beschermen en ervoor te zorgen dat humanitaire hulp veilig en ongehinderd toegang heeft tot kwetsbare bevolkingsgroepen.

6. Le Conseil engage toutes les parties en présence au Kordofan méridional, à Abyei, au Darfour et au Sud-Soudan à protéger les civils et à permettre aux travailleurs humanitaires un accès sûr et sans entrave aux populations vulnérables.


Hij heeft in het bijzonder herinnerd aan de verplichting te zorgen voor ongehinderde toegang voor humanitaire hulp.

Il a notamment rappelé l'obligation d'assurer un accès sans entrave de l'aide humanitaire.


De EU heeft er weliswaar nota van genomen dat er gelimiteerde toegang is geboden aan internationale media, maar roept de Syrische autoriteiten op ervoor te zorgen dat onafhankelijke en internationale media ongehinderd hun werk kunnen doen in Syrië.

Notant qu'un accès limité a été accordé aux médias internationaux, l'UE engage les autorités syriennes à permettre aux médias indépendants et internationaux de travailler en Syrie sans entraves.


Het is absoluut noodzakelijk dat het Nationaal Instituut voor de Statistiek ongehinderd toegang heeft tot de informatie in deze registers.

Il est impératif que l'Institut national de Statistique puisse sans entrave accéder aux informations de ces registres.


Het parket-generaal heeft al in het verleden de instructie gegeven dat de advocaten van mevrouw Ingabire steeds ongehinderd toegang dienen te krijgen tot de beschuldigde en dat het professioneel geheim van de verdediging dient te worden gewaarborgd.

Par le passé, le parquet général a déjà donné l'instruction que les avocats de Mme Ingabire doivent toujours pouvoir rencontrer librement l'accusée et que le secret professionnel de la défense doit être garanti.




Anderen hebben gezocht naar : ongehinderd toegang heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongehinderd toegang heeft' ->

Date index: 2024-07-26
w