Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongenoegen uiten over " (Nederlands → Frans) :

Daarbij zullen een aantal mensen ontevreden zijn over de nieuwe verbindingen en uurroosters en hun ongenoegen uiten, terwijl het voor anderen dan weer een verbetering is. Het is dan aan de NMBS om op basis van de feedback van de reizigers eventueel wijzigingen aan het transportplan uit te voeren.

Il appartient à la SNCB d'apporter éventuellement, sur la base du feedback des voyageurs, des corrections au nouvean plan de transport.


De Grenz-Echo heeft onlangs een artikel gepubliceerd waarin de procureur des Konings en de voorzitter van de arrondissementsrechtbank hun ongenoegen uiten over de huidige situatie in het gerechtelijk arrondissement Eupen.

Le Grenz-Echo a récemment publié un article dans lequel le procureur du Roi et le président du tribunal d'arrondissement expriment leur mécontentement sur la situation actuelle de l'arrondissement judiciaire d'Eupen.


2. Heeft de Inspectie reeds klachten ontvangen van consumenten die hun ongenoegen uiten over " bedrieglijke reclame " ?

2. L'inspection a-t-elle déjà reçu des plaintes de consommateurs qui expriment leur mécontentement concernant la “publicité mensongère” ?


Tal van ziekenhuizen die over MRI-toestellen (magnetic resonance imaging) beschikken uiten hun ongenoegen over de beslissing van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) om bepaalde onderzoeken met MRI-scanners vanaf 1 juni niet langer terug te betalen.

De nombreux hôpitaux qui disposent de matériel d'imagerie de résonnance magnétique (IRM) expriment leur mécontentement face à la décision de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) d'arrêter le remboursement de certains actes posés par des appareils IRM depuis ce 1er juin.


Een aantal kustburgemeesters, de West-Vlaamse gouverneur en belangenvereniging TreinTramBus hebben een brief geschreven naar het Autonoom Syndicaat van Treinbestuurders (ASTB) om hun ongenoegen te uiten over de geplande reeks zaterdagstakingen.

Plusieurs bourgmestres des communes de la côte, le gouverneur de Flandre occidentale et TreinTramBus ont adressé un courrier au Syndicat autonome des conducteurs de train (SACT) pour lui faire part de leur mécontentement à propos de la série de grèves qu'il a planifiées le samedi.


3) Bent u bereid uw ongenoegen over deze manifeste daden van homofobie te uiten aan de zaakgelastigde van Kameroen in ons land en kan u dit concreet toelichten wat betreft de inhoud en het tijdstip van uw overleg?

3) Êtes-vous disposé à exprimer votre mécontentement face à ces actes manifestement homophobes auprès du chargé d'affaires du Cameroun dans notre pays et pouvez-vous donner des informations concrètes concernant le contenu et la date de votre entretien ?


1.Is de geachte minister op de hoogte van de recente schendingen van de mensenrechten in Iran tegenover burgers die vreedzaam op straat komen om hun ongenoegen te uiten over de fraude bij de presidentsverkiezingen?

1. Le ministre est-il au courant des violations récentes des droits de l'homme en Iran commises à l'encontre de citoyens qui étaient descendus pacifiquement dans la rue pour exprimer leur désaccord avec la fraude lors des élections présidentielles ?


Daarom is dit het moment om er nogmaals op te wijzen dat die miljoenen Europese burgers hun ongenoegen uiten over het Europa dat wij ze bieden, over een Europa dat met meer dreigingen en sancties komt voor landen die hun uitgaven niet beheersen dan stimulansen voor een groeimodel dat de werkgelegenheid en sociale cohesie herstelt en bijdraagt aan de strijd tegen armoede.

Il faut donc, une fois encore, rappeler que ces millions d’Européens expriment leur mécontentement vis-à-vis de l’Europe que nous leur offrons, vis-à-vis d’une Europe qui est davantage synonyme de menaces et de sanctions pour les pays qui ne respectent pas les règles que d’un modèle de croissance capable de restaurer l’emploi et la cohésion sociale et de contribuer à la lutte contre la pauvreté.


A. overwegende dat talloze personen, waaronder monniken, worden gearresteerd omdat zij vreedzaam demonstreren en hun ongenoegen uiten over het wanbeleid van de militaire junta,

A. considérant le grand nombre de personnes arrêtées, notamment des moines, pour avoir manifesté pacifiquement et exprimé leur mécontentement envers la mauvaise administration de la junte militaire au pouvoir,


Gisteren verwoordde ik het voorbehoud van mijn fractie over de artikelen aangaande het beroepsgeheim, de seksuele verminkingen en de bestraffing van broers en zusters. Ik de commissie heb ik me onthouden over deze artikelen om mijn ongenoegen te uiten, zeker over het artikel betreffende het beroepsgeheim.

En commission, je m'étais abstenue lors du vote pour marquer mon insatisfaction sur ces articles, en particulier, celui relatif au secret professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongenoegen uiten over' ->

Date index: 2022-05-05
w