Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongerustheid heeft laten » (Néerlandais → Français) :

De hoofdcommissaris van een van de Brusselse zones, de heer Van Reusel, heeft trouwens zijn ongerustheid over de stijging van de werkelijke uitgaven reeds laten blijken.

Le commissaire en chef d'une des zones bruxelloises, M. Van Reusel, a d'ailleurs exprimé son inquiétude sur l'évolution des dépenses réelles.


Het Parlement heeft in zijn laatste kwijtingsresolutie zijn ongerustheid geuit over de stijging van het meest waarschijnlijke foutenpercentage, die een ommekeer betekent van de positieve trend die de afgelopen jaren werd waargenomen, en roept de Commissie derhalve op de noodzakelijke stappen te zetten om het foutenpercentage gestaag te laten dalen.

Dans sa dernière résolution de décharge, le Parlement a exprimé son désarroi quant à l'augmentation du taux d'erreur le plus probable, qui inverse la tendance positive observée les années précédentes.


Dat is een belangrijk punt gezien het feit dat zelfs de Deutsche Post enige ongerustheid heeft laten blijken over de slechtere arbeidsnormen bij een aantal nieuwkomers op de Duitse postmarkt.

Il s’agit d’un point important étant donné que même la Deutsche Post a exprimé une certaine inquiétude face aux conditions d’emploi en régression chez certains nouveaux opérateurs sur le marché des services postaux allemands.


Dat is een belangrijk punt gezien het feit dat zelfs de Deutsche Post enige ongerustheid heeft laten blijken over de slechtere arbeidsnormen bij een aantal nieuwkomers op de Duitse postmarkt.

Il s’agit d’un point important étant donné que même la Deutsche Post a exprimé une certaine inquiétude face aux conditions d’emploi en régression chez certains nouveaux opérateurs sur le marché des services postaux allemands.


- overwegende dat de prefect van Rome bevestigd heeft dat hij geen vingerafdrukken zal laten afnemen van Roma-kinderen en dat verschillende prefecten in dit verband hun ongerustheid hebben geuit,

- considérant que le préfet de Rome a affirmé qu'il ne procéderait pas au relevé des empreintes des enfants roms et que plusieurs préfets ont fait part de leur inquiétude sur le sujet,


Op persoonlijke titel kan ik u zeggen dat het niet eerlijk zou zijn Oostenrijkse burgers, ondernemingen en werknemers te laten boeten voor de ongerustheid die de nieuwe regeringscoalitie in hun land heeft gewekt.

Il ne serait pas, et disant cela, je m'exprime à titre personnel, normal et juste de pénaliser des citoyens autrichiens, des entreprises, des salariés en raison des inquiétudes que fait peser la mise en place dans ce pays d'une nouvelle coalition gouvernementale.


5. Heeft u of het FANC de ASN duidelijk laten weten dat de manier waarop er op dit incident werd gereageerd, voor ongenoegen of ongerustheid heeft gezorgd?

5. L'AFCN ou vous-mêmes avez-vous communiqué votre désaccord ou votre inquiétude à l'ASN quant à la manière dont cet incident a été géré?


De kostprijs voor de 50 brochures bedraagt dus 2.070,45 Belgische frank. d) De 50 exemplaren werden gefotocopieerd op basis van het exemplaar van de mess officieren. e) Met de enige bekommernis informatie te verstrekken in antwoord op een terechte ongerustheid bij het personeel voor wat haar toekomst betreft, heeft de beheerder van de mess officieren het initiatief genomen die brochure te laten fotocopiëren en dat met de toelating ...[+++]

Le coût des cinquantes brochures est donc 2.070,45 francs belges. d) Les 50 exemplaires ont été photocopiés à partir de l'exemplaire du mess officiers. e) Dans le seul but d'informer, par la communication de certains éléments de réponse à une inquiétude pertinente du personnel quant à son avenir, le gestionnaire du mess officiers, a pris l'initiative de photocopier la brochure après autorisation de l'éditeur. f) Le gestionnaire du mess officiers a fait parvenir, en fonction du nombre d'officiers, une trentaine d'exemplaires dans les différentes directions de l'école, soit remis de main à main, soit envoyés par courier interne. g) Un tota ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongerustheid heeft laten' ->

Date index: 2021-07-12
w