Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Ontvangsten bij ongewijzigd beleid
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap

Traduction de «ongewijzigd zijn overgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangsten bij ongewijzigd beleid

recettes à politique inchangée


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.








amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris


de historische waarden worden in de boeken van de vennootschap overgenomen

reprise des valeurs historiques dans les livres de la société
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Uiterlijk 4 september 2009 stelt de Commissie volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure een verordening vast waarin de farmacologisch werkzame stoffen en hun indeling op basis van maximumwaarden voor residuen, als vastgesteld in de bijlagen I tot en met IV bij Verordening (EEG) nr. 2377/90, ongewijzigd zijn overgenomen.

1. Le 4 septembre 2009 au plus tard, la Commission adopte, en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 25, paragraphe 2, un règlement intégrant les substances pharmacologiquement actives et leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus énoncées dans les annexes I à IV du règlement (CEE) no 2377/90, sans aucune modification.


De Commissie stelt vast dat de in deze plannen geraamde bedragen van de toekomstige omzet en winst van NG, ondanks de aanzienlijke verslechtering van de werkelijke bedrijfsresultaten van NG tijdens de betrokken periode (negatief eigen vermogen, duidelijke stijging van de passiva, dalende omzet, jaarlijkse verliezen), ongewijzigd werden overgenomen in latere plannen.

La Commission observe toutefois que les estimations figurant dans ces plans sur les chiffres d'affaires et les bénéfices ultérieurs de NG sont restées inchangées malgré la détérioration substantielle des résultats commerciaux effectifs de NG au cours de la même période (fonds propres négatifs, hausse sensible des passifs, baisse du chiffre d'affaires et pertes annuelles).


Dat verklaart waarom de relevante artikelen van de wet van 8 juli 1977 waarbij het Europese Octrooiverdrag van 1973 werd goedgekeurd, in grote mate ongewijzigd zijn overgenomen in de artikelen 3 en volgende van dit wetsontwerp.

Ceci explique que les articles pertinents de la loi du 8 juillet 1977 ayant porté assentiment notamment à la Convention sur le brevet européen de 1973 soient repris, pour l'essentiel de manière inchangée, aux articles 3 et suivants du présent projet de loi.


— lid 4 van de BLEU-modeltekst betreffende ad hoc overleg ongewijzigd wordt overgenomen.

— le paragraphe 4 du modèle de texte de l'UEBL relatif aux consultations ad hoc a été repris intégralement, mais non sans discussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het punt 3° is ongewijzigd overgenomen van artikel 108 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011.

Le point 3° a été repris sans la moindre modification de l'article 108 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011.


b) de interestsubsidies zijn niet opgenomen in de brutowinst van de exploitatie en slechts het nettobedrag van de verschuldigde interesten is in de beroepskosten opgenomen : in het formulier moet het bedrag van de beroepskosten worden verhoogd met het bedrag van de interesten die in 2008 als subsidies zijn ontvangen (de brutowinst van de exploitatie moet ongewijzigd worden overgenomen).

b) les subsides en intérêts ne font pas partie du bénéfice brut de l'exploitation et le montant net des intérêts dus figurent parmi les frais professionnels : dans le formulaire, le montant des frais professionnels doit être augmenté du montant des intérêts reçu en 2008 sous forme de subsides (le bénéfice brut de l'exploitation doit être repris inchangé).


a) de interestsubsidies maken deel uit van de brutowinst van de exploitatie en het brutobedrag van de verschuldigde interesten is opgenomen in de beroepskosten : in het formulier moet de brutowinst van de exploitatie worden verminderd met het bedrag van de interesten die in 2008 als subsidies zijn ontvangen (het bedrag van de beroepskosten moet ongewijzigd worden overgenomen);

a) les subsides en intérêts font partie du bénéfice brut de l'exploitation et le montant brut des intérêts dus figurent parmi les frais professionnels : dans le formulaire, le bénéfice brut de l'exploitation doit être diminué du montant des intérêts reçu en 2008 sous forme de subsides (le montant des frais professionnels doit être repris inchangé);


De inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 2201/2003[2] (“de nieuwe verordening Brussel II”), die met ingang van 1 maart 2005 verordening Brussel II vervangt, heeft op dat gebied geen gevolgen, aangezien de regels betreffende huwelijkszaken van verordening Brussel II bijna ongewijzigd worden overgenomen.

L’entrée en vigueur du règlement (CE) n° 2201/2003 du Conseil[2] (le «nouveau règlement Bruxelles II»), qui remplace le règlement Bruxelles II à compter du 1er mars 2005, n’entraîne aucune modification à cet égard, puisqu’il reprend pratiquement telles quelles les dispositions du règlement Bruxelles II en matière matrimoniale.


Deze overgangsprocedure wijzigt de financiële tegemoetkoming voor de verzekerden niet, en wijkt op één punt af van de procedure zoals bepaald in artikel 79bis, in die zin dat de vergoedingsmodaliteiten zoals ze van kracht zijn sinds 1 december 2003 (ministerieel besluit van 19 november 2003, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 november 2003, p. 56150-56211) ongewijzigd zullen overgenomen worden als aanbeveling.

Cette procédure de transition ne modifie pas l'intervention financière pour les assurés, et déroge sur un point à la procédure telle que fixée à l'article 79bis, dans le sens que les modalités de remboursement telles qu'elles sont en vigueur depuis le 1 décembre 2003 (arrêté ministériel du 19 novembre 2003, publié au Moniteur belge du 20 novembre 2003, p. 56150-56211) seront reprises en tant que recommandation.


Deze versie van het Scorebord vormt, hoewel structureel ongewijzigd, de eerste aanzet tot het overleg dat de instellingen in de periode tot de Europese Raad van Laken in december 2001 zullen moeten plegen, wanneer ingevolge de conclusies van Tampere, die zijn overgenomen door de Europese Raad van Stockholm in maart 2001, de bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie geboekte vorderingen zullen moeten worden geëvalueerd.

La présente version du Scoreboard, quoique inchangée dans sa structure, amorce la réflexion qui devra accompagner les institutions d'ici le Conseil Européen de Laeken en décembre 2001 lorsque, conformément aux conclusions de Tampere, reprises également par le Conseil européen de Stockholm en mars 2001, les progrès enregistrés dans la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne, devront être évalués..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongewijzigd zijn overgenomen' ->

Date index: 2022-10-11
w