Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EOO
Echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting
Onherstelbare ontwrichting

Vertaling van "onherstelbare ontwrichting voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk | echtscheiding wegens duurzame ontwrichting van het huwelijk | EOO [Abbr.]

divorce pour altération définitive du lien conjugal | divorce pour rupture de la vie commune




echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting

divorce pour désunion irrémédiable


echtscheiding op grond van een onherstelbare ontwrichting van het huwelijk

divorce pour cause de désunion irrémédiable des époux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze amendementen strekken ertoe de procedure aan te passen aan de inhoudelijke wijzigingen die zij voorstelt met betrekking tot de echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting (voorgesteld artikel 229 van het Burgerlijk Wetboek — artikel 2 van het ontwerp).

Ils visent à adapter la procédure aux modifications de fond qu'elle propose au divorce pour cause de désunion irrémédiable (article 229 proposé du Code civil — article 2 du projet).


Mevrouw Nyssens verwijst naar het voorgestelde artikel 229, § 1, van het Burgerlijk Wetboek (art. 2 van het ontwerp) : de rechter spreekt de echtscheiding uit wanneer hij vaststelt dat het huwelijk onherstelbaar ontwricht is, waarbij het bewijs van de onherstelbare ontwrichting met alle wettelijke middelen kan worden geleverd.

Mme Nyssens renvoie à l'article 229, § 1 , proposé, du Code civil (art. 2 du projet): le juge prononce le divorce lorsqu'il constate la désunion irrémédiable entre les époux, la preuve de la désunion irrémédiable pouvant être apportée par toutes voies de droit.


Ook hoofdstuk XI van boek IV, van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek valt binnen de werkingssfeer van de voorgestelde bepaling, terwijl artikel 1255, § 6, van het Wetboek in verband met de aldaar voorgeschreven procedures inzake echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting bepaalt : « De zitting heeft in elk geval plaats in raadkamer». , dat wil zeggen met gesloten deuren; wellicht als gevolg van de amendementen aangenomen tijdens de bespreking van de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtschei ...[+++]

De même, le chapitre XI du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire entre dans le champ d'application de la disposition proposée alors qu'en vertu de l'article 1255, § 6, du Code, pour les procédures en divorce pour désunion irrémédiable qui y sont réglées, « (e)n toute hypothèse, l'audience a lieu en chambre du conseil », c'est-à-dire à huis-clos; il est vrai qu'à la suite sans doute des amendements adoptés lors de la discussion de la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce, la même règle n'est pas reproduite dans le même chapitre XI en ce qui concerne le divorce par consentement mutuel.


Ook hoofdstuk XI van boek IV, van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek valt binnen de werkingssfeer van de voorgestelde bepaling, terwijl artikel 1255, § 6, van het Wetboek in verband met de aldaar voorgeschreven procedures inzake echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting bepaalt : « De zitting heeft in elk geval plaats in raadkamer». , dat wil zeggen met gesloten deuren; wellicht als gevolg van de amendementen aangenomen tijdens de bespreking van de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtschei ...[+++]

De même, le chapitre XI du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire entre dans le champ d'application de la disposition proposée alors qu'en vertu de l'article 1255, § 6, du Code, pour les procédures en divorce pour désunion irrémédiable qui y sont réglées, « (e)n toute hypothèse, l'audience a lieu en chambre du conseil », c'est-à-dire à huis-clos; il est vrai qu'à la suite sans doute des amendements adoptés lors de la discussion de la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce, la même règle n'est pas reproduite dans le même chapitre XI en ce qui concerne le divorce par consentement mutuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de §§ 2 en 3 van het voorgestelde artikel 229 van het Burgerlijk Wetboek de aanhef doen luiden als volgt : « De onherstelbare ontwrichting bestaat wanneer ».

Au §§ 2 et 3 de l'article 229 proposé, remplacer le mot « présumé » par le mot « établie ».




Anderen hebben gezocht naar : onherstelbare ontwrichting     onherstelbare ontwrichting voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onherstelbare ontwrichting voorgesteld' ->

Date index: 2023-08-12
w