Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleek bosvogeltje
Bleek- en bleekfixeervloeistof
Kleur van feces bleek

Traduction de «onlangs bleek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail




bleek- en bleekfixeervloeistof

bains de blanchiment et bains de blanchiment/fixation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onlangs bleek uit verschillende persartikels dat België dit jaar 25.700 ton appelen en peren mag vernietigen, om de prijs van dit fruit niet te hard te laten zakken.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Onlangs bleek uit verschillende persartikels dat België dit jaar 25.700 ton appelen en peren mag vernietigen, om de prijs van dit fruit niet te hard te laten zakken.


De democratie is er gezonder en levendiger dan ooit, zoals onlangs bleek bij algemene verkiezingen.

Sa démocratie est plus saine et plus dynamique que jamais comme l'ont démontré les dernières élections générales.


Deze bleek goed te voldoen. Het project is grondig onderzocht door zowel de uitvoerende eenheid als de onlangs gevormde eenheid interne controle van het Cohesiefonds, die verantwoordelijk is voor de 5% controles die ingevolge Verordening 2064/1997 van de Commissie dienen te worden uitgevoerd.

Des contrôles approfondis ont été effectués par l'unité de mise en oeuvre des projets ainsi que par l'unité de contrôle interne du Fonds de cohésion récemment instituée, qui réalise les 5% de contrôles exigés par le règlement 2064/1997 de la Commission.


22. vraagt ​​om de onderhandelingen te heropenen over de richtlijn depositogarantiestelsel, waarvan de noodzaak onlangs bleek bij de Cypriotische crisis, parallel met het voorstel voor een richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen;

22. demande la réouverture de négociations concernant la directive relative au système de garantie des dépôts, comme la crise chypriote en a récemment souligné la nécessité, parallèlement à la proposition de directive établissant un cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs bleek uit het jaarverslag van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde (CMRO) rond de gerechtskosten in strafrechtspraak voor 2010 dat deze kosten aanzienlijk zijn gestegen en dat het budget van de gerechtskosten nog zwaarder zal worden indien er binnenkort geen drastische maatregelen genomen worden.

Le rapport annuel 2010 de la Commission de modernisation de l'ordre judiciaire (CMOJ) relatif aux frais de justice en matière de juridiction pénale stipule notamment que ces frais ont considérablement augmenté et que le budget des frais de justice pourrait s'alourdir davantage encore à moins que des mesures draconiennes ne soient prises.


Onlangs luidden de Vlaamse centra voor tweedekansonderwijs de alarmbel toen bleek dat sommige van hun cursisten door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) gevraagd werden hun opleiding te staken en zich onmiddellijk op de arbeidsmarkt te begeven of een cursus bij de Vlaamse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling (VDAB) te volgen.

Récemment, les centres flamands d'enseignement de la seconde chance ont tiré la sonnette d'alarme lorsqu'il est apparu que l'Office national de l'emploi (ONEM) demandait à certains étudiants d'arrêter leur formation et de se rendre immédiatement disponibles pour le marché de l'emploi ou de suivre un cours auprès du VDAB (Vlaamse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling).


Dit bleek onlangs nog bij adopties uit Marokko, Oeganda en Ethiopië.

Nous l'avons encore vu dernièrement lors de cas d'adoption au Maroc, en Ouganda et en Éthiopie.


Onlangs publiceerde "The Black Fish", een gerenommeerde onderzoeks- en milieuorganisatie, een rapport waaruit bleek dat illegale visvangst meer en meer zijn opmars maakte.

Un rapport publié récemment par la prestigieuse organisation de recherche et de défense de l'environnement "The Black Fish" révèle une recrudescence du phénomène de la pêche illicite.


Uit een onlangs gepubliceerd Eurobarometer onderzoek over attitudes jegens ontwikkelingshulp, dat is uitgevoerd tussen 22 november en 19 december 2004 bleek dat het Europese publiek verwacht dat de EU een centrale rol speelt in ontwikkelingssamenwerking.

Une étude récente de l'Eurobaromètre sur "Les attitudes vis-à-vis de l'aide au développement", menée entre le 22 novembre et le 19 décembre 2004, a montré que le public européen souhaite vivement que l'UE joue un rôle central dans la coopération au développement.


Van de onlangs afgesloten hoofdstukken bleek vooral dat van Justitie en Binnenlandse Zaken uiterst moeilijk te zijn. Ook waren er bijzondere inspanningen vereist bij de versterking van het dispositief voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad en de verbetering van de grenscontroles.

Parmi les chapitres clos récemment, celui de la justice et des affaires intérieures s'est avéré très difficile, exigeant des efforts particuliers dans le renforcement du dispositif dans la lutte contre le crime organisé et l'amélioration de la gestion des frontières.




D'autres ont cherché : bleek bosvogeltje     en bleekfixeervloeistof     kleur van feces bleek     onlangs bleek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs bleek' ->

Date index: 2023-08-20
w