Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs gewag maakte » (Néerlandais → Français) :

Net daarom maakte een krant onlangs gewag van de aanwezigheid van katten- en hondenbont in België.

C'est la raison pour laquelle un journal a pu signaler récemment la présence en Belgique de fourrures de chats et de chiens.


Net daarom maakte een krant onlangs gewag van de aanwezigheid van katten- en hondenbont in België.

C'est la raison pour laquelle un journal a pu signaler récemment la présence en Belgique de fourrures de chats et de chiens.


De oppositie maakte onlangs gewag van 80 doden wegens het politieke geweld, waaronder oppositieleider Tapiwa Mugwandarikwa.

L'opposition a récemment fait mention de 80 morts à la suite des violences politiques, parmi lesquels M. Tapiwa Mugwandarikwa, un des chefs de l'opposition.


De oppositie maakte onlangs gewag van 80 doden wegens het politieke geweld, waaronder oppositieleider Tapiwa Mugwandarikwa.

L'opposition a récemment fait mention de 80 morts à la suite des violences politiques, parmi lesquels M. Tapiwa Mugwandarikwa, un des chefs de l'opposition.


19. betreurt dat de Commissie in haar mededeling geen gewag maakt van de noodzaak om afzetbevorderingsmaatregelen aan te moedigen, aangezien deze nodig is om de inspanningen van de Europese landbouwers op het vlak van kwaliteit, voedselveiligheid en milieu rendabel te maken; is van mening dat de afzetbevorderingsinstrumenten waarover de EU beschikt, moeten worden herzien om ze doeltreffender te maken; stelt in dit verband voor om de promotiesteun die onlangs in de wijnsector is ingevoerd, ui ...[+++]

19. regrette que la Commission ne fasse pas référence, dans sa communication à la nécessité d'encourager la mise en place de mesures de promotion pourtant absolument nécessaires si l'on veut rentabiliser les efforts consentis par les agriculteurs européens eu égard à la qualité, à la sécurité alimentaire et à l'environnement; estime que les instruments de promotion dont dispose l'Union européenne doivent être révisés afin d'en améliorer l'efficacité; propose à cette fin d'étendre au marché de l'Union européenne les aides à la promotion récemment introduites dans le secteur viticole;


We zullen een serieus debat moeten wijden aan de immigratiestrategie waarvan de heer Kofi Annan onlangs gewag maakte.

Nous devrions en outre débattre sérieusement de la stratégie en matière d’immigration mentionnée récemment au sein de cette Assemblée par Kofi Annan.


De Europese Commissie heeft onlangs een document gepubliceerd waarin gezegd wordt dat er bewijzen zijn van ernstige marktverstoringen, bijvoorbeeld in de schoenensector in China - en daar niet alleen, zou ik zeggen. Ook maakt de Commissie gewag van een rechtstreekse interventie van de staat in het beheer van bedrijven, van bijzonder gunstige fiscale behandelingen en van rentevrije leningen.

La Commission européenne a récemment publié un document mentionnant la preuve de l’existence de graves distorsions de marché, par exemple dans le secteur de la chaussure en Chine - et pas uniquement là, ajouterais-je -, et évoquant des interventions directes de l’État dans la gestion des entreprises, en particulier des réductions d’impôt bienveillantes et des prêts sans intérêts.


Toch gaf het Parlement onlangs zijn goedkeuring aan het initiatiefverslag Gal over de bescherming van de grondrechten, en in die context maakt het gewag van het bezwaarrecht van de instellingen tegenover het Hof in het belang van de wet, door ervoor te pleiten zich via deze weg zelf te mogen "opwerpen als de verdediger van de rechten van de burgers wanneer de grondrechten door een handeling van de Unie dreigen te worden aangetast ".

Toutefois, le Parlement vient d'adopter le rapport d'initiative Gal sur la promotion et la protection des droits fondamentaux et dans ce contexte, il évoque le droit de recours des institutions devant la Cour dans l'intérêt de la loi, en préconisant que, par cette voie, lui-même puisse "se faire l'avocat des droits des citoyens lorsque les droits fondamentaux risqueraient d'être affectés par un acte de l'Union".


2. Wat zijn de diplomatieke spanningen tussen België en Congo waarover de pers onlangs gewag maakte?

2. La presse a récemment fait état de tensions diplomatiques entre le Congo et la Belgique. Lesquelles?


De oppositie maakte onlangs gewag van 80 doden wegens het politieke geweld, waaronder oppositieleider Tapiwa Mugwandarikwa.

L'opposition a récemment fait mention de 80 morts à la suite des violences politiques, parmi lesquels M. Tapiwa Mugwandarikwa, un des chefs de l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs gewag maakte' ->

Date index: 2022-04-07
w