Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs heeft de politiezone seraing-neupré " (Nederlands → Frans) :

Onlangs heeft de politiezone Seraing-Neupré een initiatief gelanceerd om burgers en hun wijkinspecteur dichter bij elkaar te brengen: aan elke inwoner van een wijk werd een overzichtskaart uitgedeeld met daarop nuttige telefoonnummers, waaronder het gsm-nummer voor het werk en een foto van de wijkagent, het adres van de website, het e-mailadres van de zone, enz. De politiezone wil op deze manier van elke wijkinspecteur een echt aanspreekpunt maken voor de burgers.

Récemment, la zone de police Seraing-Neupré a lancé une initiative pour rapprocher les citoyens de leur inspecteur de quartier: la distribution, à chaque habitant d'un quartier, d'une carte récapitulative avec les numéros de téléphone utiles, dont le numéro de gsm professionnel de l'agent, une photo de l'agent de quartier, l'adresse du site Internet, l'adresse mail de la zone, etc. Par ce moyen de communication, la zone de police désirait faire de chaque inspecteur de quartier un véritable référent pour les citoyens.


- Hernieuwing van het mandaat Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016 wordt het mandaat van de heer Yves HENDRIX, als korpschef van de lokale politie van de politiezone SERAING- NEUPRE, met ingang van 1 augustus 2016 voor vijf jaar hernieuwd.

- Renouvellement de mandat Par arrêté royal du 30 août 2016, la désignation de Monsieur Yves HENDRIX, à l'emploi de chef de corps de la police locale de la zone de police SERAING-NEUPRE est prolongée pour un terme de cinq ans à partir du 1 août 2016.


Onlangs heeft deze regering, in het kader van het i-police-project, een budget heeft vrijgemaakt om alle kosten van de ECS voor alle politiezones, voor de komende jaren, te dekken.

Récemment, dans le cadre du projet i-police, ce gouvernement a libéré du budget pour couvrir le coût total de ECS pour toutes les zones de police pour les années à suivre.


Bij arrest nr. 216.966 van 20 december 2011 in zake P.D. tegen de politiezone Seraing-Neupré, tussenkomende partij : de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 december 2011, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 216.966 du 20 décembre 2011 en cause de P.D. contre la zone de police de Seraing-Neupré, partie intervenante : l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 décembre 2011, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


1. Bent u op de hoogte gebracht van dit initiatief van de politiezone van Seraing-Neupré om een overzichtskaart met daarop onder andere een foto van de wijkinspecteur te verspreiden?

1. Avez-vous été informé de cette initiative de la zone de police de Seraing-Neupré consistant en la publication d'une carte récapitulative présentant, entre autres, une photo de l'inspecteur de quartier?


1. Ik heb kennis genomen via de pers van het initiatief bij de politiezone van Seraing-Neupré.

1. J'ai pris connaissance de l'initiative de la zone de police de Seraing-Neupré via la presse.


Bij arrest nr. 216.966 van 20 december 2011 in zake P.D. tegen de politiezone Seraing-Neupré, tussenkomende partij : de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 december 2011, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 216.966 du 20 décembre 2011 en cause de P.D. contre la zone de police de Seraing-Neupré, partie intervenante : l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 décembre 2011, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


Bij koninklijk besluit d.d. 8 juli 2011 wordt de heer HENDRIX, Yves, aangesteld in de functie van korpschef van de lokale politie van de politiezone Seraing-Neupré voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 8 juillet 2011, M. HENDRIX, Yves, est désigné, pour un terme de cinq ans, à l'emploi de chef de corps de la police locale de la zone de police Seraing-Neupré.


Bij koninklijk besluit van 28 oktober 2010 wordt de heer Roger Grisay op pensioen gesteld uit zijn ambt van hoofdcommissaris van politie en ontheven uit zijn mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone Seraing-Neupré met ingang van 1 augustus 2011.

Par arrêté royal du 28 octobre 2010, M. Roger Grisay est mis à la retraite de sa fonction de commissaire divisionnaire de police et est déchargé de son mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police Seraing-Neupré, à la date du 1 août 2011.


Bij koninklijk besluit van 28 oktober 2010 wordt de heer Roger Grisay op pensioen gesteld van zijn ambt van hoofdcommissaris van politie en ontheven van zijn mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone Seraing-Neupré, met ingang van 1 augustus 2011.

Par arrêté royal du 28 octobre 2010, M. Roger Grisay est mis à la retraite de sa fonction de commissaire divisionnaire de police et est déchargé de son mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police Seraing-Neupré à la date du 1 août 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs heeft de politiezone seraing-neupré' ->

Date index: 2024-01-29
w