Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs heeft gezet " (Nederlands → Frans) :

Bovendien heeft de Raad van Ministers van Buitenlandse Zaken onlangs het licht op groen gezet voor een onderhandelingsmandaat met Algerije .

Par ailleurs, le Conseil des Ministres des affaires étrangères a récemment approuvé un mandat de négociations avec l'Algérie .


Het Kenniscentrum voor financiering van KMO (KeFiK) heeft onlangs ook een “mapping” of een kaart van de ondernemingen online gezet.

Le Centre de connaissance du financement des PME (CeFiP) met également en ligne, depuis peu, un " mapping " ou une cartographie des entreprises à remettre.


De Nederlandse douane heeft onlangs twee containers met schoolborden apart gezet op een containerterminal in Rotterdam om ontgast te worden.

La douane néerlandaise a récemment arrêté, dans un terminal pour conteneurs à Rotterdam, deux conteneurs transportant des tableaux noirs, afin de procéder à leur dégazage.


Eveneens cruciaal is het voornemen van de Commissie, zoals zij in haar onlangs gepubliceerde “Beleidsplan over legale migratie” uiteen heeft gezet, om een algemene kaderrichtlijn over legale migratie op te stellen, evenals richtlijnen ter versterking van de bekwaamheid van de Unie om hooggeschoolde immigranten, seizoenswerkers en stagiairs aan te trekken.

Importante également l’intention de la Commission, comme le souligne le «Plan politique sur la migration légale» qui vient juste de paraître, de rédiger une directive-cadre sur l’immigration légale, ainsi que des directives pour améliorer la capacité de l’Union à attirer des immigrants très qualifiés, de la main-d’œuvre saisonnière, et des stagiaires.


C. overwegende dat de Europese Unie onlangs een belangrijke stap heeft gezet om meer betrokken te raken bij de Republiek Moldavië en het streven naar een oplossing voor het Transnistrië-conflict door een permanente Europese Commissiedelegatie te openen in Chişinău, door benoeming van een speciale EU-vertegenwoordiger (EUSR) in Moldavië met als mandaat bij te dragen aan een duurzame regeling van het Transnistrië-conflict en door een EU-grenshulpmissie (EUBAM) in te stellen voor Moldavië en Oekraïne,

C. considérant que l'Union européenne a pris récemment des mesures importantes en vue de renforcer son engagement à l'égard de la République de Moldova et d'intensifier la recherche d'une solution au conflit de la Transnistrie, en ouvrant une délégation permanente de la Commission européenne à Chisinau, en nommant un représentant spécial de l'UE pour la Moldova (RSUE), dont le mandat est de contribuer à un règlement durable du conflit en Transnistrie, et en mettant en place une mission d'assistance frontalière de l'UE (EUBAM) pour la Moldova et l'Ukraine,


C. overwegende dat de Europese Unie onlangs een belangrijke stap heeft gezet om meer betrokken te raken bij de Republiek Moldavië en het streven naar een oplossing voor het Transnistrië-conflict door een permanente Europese Commissiedelegatie te openen in Chişinău, door benoeming van een speciale EU-vertegenwoordiger in Moldavië met als mandaat bij te dragen aan een duurzame regeling van het Transnistrië-conflict en door een EU-grenshulpmissie in te stellen voor Moldavië en Oekraïne,

C. considérant que l'Union européenne a pris récemment des mesures importantes en vue de renforcer son engagement à l'égard de la République de Moldova et d'intensifier la recherche d'une solution au conflit de la Transnistrie, en ouvrant une délégation permanente de la Commission européenne à Chisinau, en nommant un représentant spécial de l'UE pour la Moldova (RSUE), dont le mandat comporte l'objectif de contribuer à un règlement durable du conflit en Transnistrie, et en mettant en place une mission d'assistance frontalière de l'Union européenne (EUBAM) pour la Moldova et l'Ukraine,


Onlangs heeft de Commissie een speciaal initiatief in gang gezet dat ten doel heeft een koppeling te maken tussen alle soorten maatregelen die nodig zijn om obesitas te bestrijden, het “EU-actieplatform Voeding, lichaamsbeweging en gezondheid”, een initiatief dat in deze context wellicht interessant is.

La Commission a récemment lancé une initiative spéciale visant à créer des liens entre tous les types d’actions nécessaires pour lutter contre l’obésité. Elle s’intitule «Alimentation, activité physique et santé - une plateforme d’action européenne» et pourrait revêtir un certain intérêt dans ce contexte.


8. erkent dat hervorming van het rechtsstelsel een centrale factor zal zijn bij het gereedmaken van Bulgarije voor toetreding en het verankeren van echt vertrouwen in nationale instellingen en processen met belangrijke spin off op andere terreinen alsook voor de betrekkingen van Bulgarije met andere landen; is daarom verheugd over de kritische stappen die Bulgarije heeft gezet zoals de onlangs goedgekeurde wetgevende, bestuurlijke en organisatorische maatregelen, met name de wet over bemiddeling, het nationaal concept voor hervorming in de strafrechtprocedures en de gezamenlijke verklaring over ...[+++]

8. reconnaît que la réforme du système judiciaire sera un facteur clé dans la préparation de la Bulgarie à l'adhésion et dans l'établissement d'une réelle confiance dans les institutions et les procédures nationales, avec des effets d'entraînement marqués dans d'autres domaines ainsi que dans les relations de la Bulgarie avec d'autres pays; se félicite par conséquent des mesures décisives qu'a prises la Bulgarie comme par exemple les dispositions législatives, administratives et de gestion récemment adoptées, tout particulièrement la loi sur la médiation, le concept national de réforme des procédures de droit pénal et la déclaration com ...[+++]


Om het wettelijk verbod op de vogelvangst te doen naleven, heeft het Koninklijk Belgisch verbond voor de bescherming van de vogels (KBVBV) onlangs spectaculaire acties op touw gezet om de afdeling « Nature et Forêts » van het Waalse Gewest de kans te bieden overtreders op heterdaad te betrappen.

En vue de faire respecter la loi interdisant la tenderie en Belgique, la Ligue royale belge pour la protection des oiseaux a récemment été l'instigatrice d'opérations spectaculaires permettant à la division Nature et Forêts de la Région wallonne de prendre les contrevenants en flagrant délit.


Om het wettelijk verbod op de vogelvangst te doen naleven, heeft het Koninklijk Belgisch Verbond voor de bescherming van de vogels (KBVBV) onlangs spectaculaire acties op touw gezet om de afdeling « Nature et Forêts » van het Waalse Gewest de kans te bieden overtreders op heterdaad te betrappen.

En vue de faire respecter la loi interdisant la tenderie en Belgique, la Ligue royale belge pour la protection des oiseaux a récemment été l'instigatrice d'opérations spectaculaires permettant à la division Nature et Forêts de la Région wallonne de prendre les contrevenants en flagrant délit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs heeft gezet' ->

Date index: 2024-02-17
w