Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijk begint te werken biedt betere » (Néerlandais → Français) :

Een nier die onmiddellijk begint te werken biedt betere perspectieven inzake transplantatie.

Un rein qui fonctionne directement offre de meilleures perspectives en matière de transplantation.


Die manier van werken biedt betere garanties voor een zo snel mogelijke integratie van de nieuwe lidstaten in het sociaal-economisch kader van de Europese Unie, zoals dat reeds het geval was met de aansluiting van Spanje en Portugal.

Cette méthode offre de meilleures garanties d'intégration rapide des nouveaux États membres dans le cadre socioéconomique de l'Union européenne, comme ce fut déjà le cas lors de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal.


Die manier van werken biedt betere garanties voor een zo snel mogelijke integratie van de nieuwe lidstaten in het sociaal-economisch kader van de Europese Unie, zoals dat reeds het geval was met de aansluiting van Spanje en Portugal.

Cette méthode offre de meilleures garanties d'intégration rapide des nouveaux États membres dans le cadre socioéconomique de l'Union européenne, comme ce fut déjà le cas lors de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal.


Door zo’n diverse groep deskundigen de concrete impact van de EU-wetgeving te laten beoordelen, biedt dit initiatief een fundament om met alle betrokkenen samen te werken aan betere regelgeving en betere resultaten.

En rassemblant un groupe de responsables venant de divers horizons, experts dans l’incidence concrète de la législation de l’UE sur le terrain, cette initiative jettera les bases d'un travail exhaustif sur l’objectif commun visant à améliorer la réglementation pour obtenir de meilleurs résultats.


V. ervoor te ijveren dat de Euromediterrane stichting voor de dialoog tussen culturen begint te werken en de nadruk te leggen op het belang van onderwijs, van een dialoogcultuur, van het wegwerken van ongelijkheden op het vlak van kennis, van een pedagogische onderwijsaanpak ten aanzien van jongeren en vrouwen; een Belgische referentie-instelling aan te wijzen die zal deelnemen aan het netwerk van die stichting; het Euromeditterane programma Heritage in de stichting op te nemen en de verwez ...[+++]

V. d'oeuvrer à l'ouverture des travaux de la Fondation euro-méditerranéenne pour le dialogue des cultures, en insistant sur l'importance de l'éducation, de la culture du dialogue, de la réduction des inégalités face au savoir, de la pédagogie de l'éducation vis-à-vis des jeunes et des femmes; de désigner l'institution de référence belge qui participera au réseau mis en place par la Fondation; d'intégrer le programme Euromed Heritage dans la Fondation et de coordonner ses acquis avec les agences de voyage afin de mieux faire connaître le patrimoine culturel du sud de la Méditerranée;


V. ervoor te ijveren dat de Euromediterrane stichting voor de dialoog tussen culturen begint te werken en de nadruk te leggen op het belang van onderwijs, van een dialoogcultuur, van het wegwerken van ongelijkheden op het vlak van kennis, van een pedagogische onderwijsaanpak ten aanzien van jongeren en vrouwen; een Belgische referentie-instelling aan te wijzen die zal deelnemen aan het netwerk van die stichting; het Euromeditterane programma Heritage in de stichting op te nemen en de verwez ...[+++]

V. d'oeuvrer à l'ouverture des travaux de la Fondation euro-méditerranéenne pour le dialogue des cultures, en insistant sur l'importance de l'éducation, de la culture du dialogue, de la réduction des inégalités face au savoir, de la pédagogie de l'éducation vis-à-vis des jeunes et des femmes; de désigner l'institution de référence belge qui participera au réseau mis en place par la Fondation; d'intégrer le programme Euromed Heritage dans la Fondation et de coordonner ses acquis avec les agences de voyage afin de mieux faire connaître le patrimoine culturel du sud de la Méditerranée;


Teneinde de slachtoffers van geweld beter te beschermen, biedt de wet van 15 mei 2012 betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld (Belgisch Staatsblad van 1 oktober 2012) de procureur des Konings de mogelijkheid om in gevallen van huiselijk geweld een huisverbod te bevelen indien blijkt dat de aanwezigheid van een meerderjarige persoon in de verblijfplaats een ernstig en onmiddellijk gevaar oplevert voor de veiligheid van één of meer personen die dezelfde verblijfplaats betrekken ...[+++]

Afin de mieux protéger davantage les victimes de violence, la loi relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique (Moniteur belge du 1er octobre 2012) permet au procureur du Roi d'ordonner une interdiction de résidence dans les cas de violence domestique lorsqu'il apparaît que la présence d'une personne majeure à la résidence représente une menace pour la sécurité d'une ou de plusieurs personnes qui occupent la même résidence.


Barones Ashton, ik roep u op ervoor te zorgen dat de Commissie onmiddellijk begint te werken aan een routekaart om de burgers van Kosovo duidelijk te maken dat ze niet in de steek zullen worden gelaten.

Madame Ashton, je vous invite à veiller à ce que la Commission commence immédiatement à travailler sur une feuille de route afin d’indiquer clairement aux citoyens du Kosovo qu’ils ne seront pas laissés à eux-mêmes.


C. DE RAAD neemt akte van het voornemen van de Gemeenschap om op basis van de initiatieven van de Commissie een bijdrage te leveren aan de bovengenoemde doelstellingen en prioriteiten door met name: 1. de nodige stappen te zetten om, zodra de door de Europese Unie gestelde voorwaarden in belangrijke mate zijn vervuld, te zorgen voor de onmiddellijke ondertekening van de Interimovereenkomst en de vroegtijdigeratificatievand op 24 juni 1994 te Korfoe ondertekendePartnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst; 2. de dialoog met de Russisch ...[+++]

C. LE CONSEIL note que la Communauté, sur la base des initiatives de la Commission contribuera aux objectifs et aux priorités susmentionnés, en particulier : 1. en prenant toutes les mesures qui s'imposent pour que l'accord intérimaire puisse être signé sans délai et l'accord de partenariat et de coopération signé à Corfou le 24 juin 1994 être ratifié rapidement dès que l'essentiel des critères fixés par l'Union européenne auront été remplis ; 2. en poursuivant le dialogue avec la Fédération russe sur la question de sa candidature à ...[+++]


De heer Bangemann heeft gewezen op de drie pijlers van het Europese beleid inzake medicijnen en de eerste successen daarvan. - Consolidatie van de interne markt: vanaf 1995 zal dank zij het Europees Bureau voor de Geneesmiddelenbeoordeling de toegang tot de Europese markt gemakkelijker worden. - Bescherming van innovaties op therapeutisch gebied: in de Verenigde Staten is het kader waarbinnen de personen werken die zich met biotechnologie bezighouden beter geregeld en biedt het meer zekerheid dan in Europa.

M. Bangemann a souligné les trois piliers et les premiers succès de la politique européenne du médicament. - consolider le marché intérieur: A partir de 1995, l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments fournira un accès plus facile et plus rapide au marché européen. - protéger l'innovation thérapeutique: Aux Etats-Unis, les pionniers de la biotechnologie travaillent dans un cadre réglementaire plus favorable et sûr qu'en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk begint te werken biedt betere' ->

Date index: 2022-05-03
w