Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onmiddellijk drie cricketspelers heeft " (Nederlands → Frans) :

3. verzoekt sportorganisaties zowel intern, als ten aanzien van externe contractanten een "zero tolerance"-beleid met betrekking tot corruptie te voeren, teneinde te voorkomen dat hun leden toegeven aan druk van buitenaf en de integriteit van de sport te waarborgen; is er in dit verband verheugd over dat de International Cricket Council, hangende een onderzoek naar aanleiding van berichten in de media waarin serieuze aanwijzingen met betrekking tot "spot-fixing" werden gepubliceerd, onmiddellijk drie cricketspelers heeft geschorst;

3. demande aux organisations sportives d'adopter une politique de tolérance zéro à l'égard de la corruption (tant en interne qu'à l'égard de contractants extérieurs), de manière à empêcher leurs membres d'être exposés à des pressions externes et à préserver l'intégrité du sport; se félicité, à cet égard, de la décision prompte de l'International Cricket Council de suspendre sans délai trois joueurs de cricket pendant la durée de l'enquête menée sur la base de preuves d'un match truqué révélées par la presse;


« 7º de strafzaken waarin de beklaagde opgeroepen voor de correctionele rechtbank in het kader van een procedure tot onmiddellijke verschijning zoals bedoeld in artrikel 216quinquies van het Wetboek van strafvordering, een verzoek tot verwijzing naar een kamer met drie rechters heeft geformuleerd».

« 7º les affaires en matière répressive dans lesquelles le prévenu, convoqué devant le tribunal correctionnel dans le cadre d'une procédure en comparution immédiate au sens de l'article 216quinquies du Code d'instruction criminelle, a formulé une demande de renvoi devant une chambre composée de trois juges. »


« 7º de strafzaken waarin de beklaagde opgeroepen voor de correctionele rechtbank in het kader van een procedure tot onmiddellijke verschijning zoals bedoeld in artrikel 216quinquies van het Wetboek van strafvordering, een verzoek tot verwijzing naar een kamer met drie rechters heeft geformuleerd».

« 7º les affaires en matière répressive dans lesquelles le prévenu, convoqué devant le tribunal correctionnel dans le cadre d'une procédure en comparution immédiate au sens de l'article 216quinquies du Code d'instruction criminelle, a formulé une demande de renvoi devant une chambre composée de trois juges. »


Zo heeft Infrabel het geheel van de schulden op zich genomen die haar onmiddellijk toerekenbaar waren alsook 45 % van de schulden die niet onmiddellijk toerekenbaar waren aan een van de drie entiteiten van de groep.

Ainsi Infrabel a pris à sa charge l'ensemble des dettes qui lui étaient directement attribuables ainsi que 45 % des dettes non directement attribuables à une des trois entités du groupe.


Zo heeft Infrabel het geheel van de schulden op zich genomen die haar onmiddellijk toerekenbaar waren alsook 45 % van de schulden die niet onmiddellijk toerekenbaar waren aan een van de drie entiteiten van de groep.

Ainsi Infrabel a pris à sa charge l'ensemble des dettes qui lui étaient directement attribuables ainsi que 45 % des dettes non directement attribuables à une des trois entités du groupe.


v) in Zwitserland als grensarbeider heeft gewerkt en binnen de drie jaar onmiddellijk voorafgaand aan het tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich volgens de Zwitserse wetgeving voordeed, krachtens deze wetgeving gedurende tenminste twaalf maanden premies heeft betaald.

v) s'il a travaillé en Suisse comme frontalier et que, pendant les trois années ayant immédiatement précédé la réalisation du risque selon la législation suisse, il a versé des cotisations au titre de cette législation pendant au moins douze mois.


„persoon die geen beroepsbeoefenaar is”: een natuurlijke persoon die gedurende zijn of haar betrokkenheid bij het beheer van het stelsel van publiek toezicht en gedurende ten minste de drie daaraan onmiddellijk voorafgaande jaren geen wettelijke controles van financiële overzichten heeft verricht, geen stemrechten in een auditkantoor heeft bezeten, geen lid is geweest van het administratieve, leidinggevende of bestuursorgaan van een auditkantoor en niet in dienst is geweest van of verbonden is geweest aan een auditkantoor;

“non-praticien”, toute personne physique qui, au cours de sa participation à la direction d'un système de supervision publique et pendant la période de trois ans qui a précédé immédiatement cette participation, n'a pas réalisé de contrôle légal des comptes, n'a pas détenu de droits de vote dans un cabinet d'audit, n'a pas fait partie de l'organe d'administration, de direction ou de surveillance d'un cabinet d'audit et n'a pas été employée par un cabinet d'audit ou n'y a pas été associée d'une autre manière;


Wij dienen in dit geval dan ook de daad bij het woord te voegen, en daarom ben ik verheugd over het snelle optreden van de Unie, die onmiddellijk drie miljoen euro noodhulp voor de financiering van reddingsoperaties heeft gestuurd, en tevens ben ik verheugd over de reactie van de Hoge Vertegenwoordiger, mevrouw Ashton, en feliciteer ik commissaris Georgieva, die onmiddellijk heeft gehandeld en sinds gisteren ter plekke is om steun te bieden en te bepalen waar men in het land behoefte aan heeft.

C’est pourquoi, dans ce cas précis, nous devons compléter les paroles par des actes, et je me réjouis de l’action rapide menée par l’Union européenne, qui a immédiatement envoyé 3 millions d’euros d’aide afin de financer les opérations; je me réjouis également de la réaction de la haute représentante, M Ashton, et je félicite la commissaire Georgieva pour sa rapidité et sa présence au Chili, depuis hier, pour apporter son soutien à la mise en œuvre les opérations nécessaires sur le terrain.


Op 7 oktober heeft de Raad dan ook onmiddellijk over deze voorstellen gediscussieerd, over de methode, over de timing van de drie mandaten, en heeft de Raad besloten dat de drie mandaten inderdaad over een identieke inhoud moeten beschikken, dat de drie mandaten op hetzelfde ogenblik door de Raad aanvaard zullen worden, dat de drie mandaten op hetzelfde moment zullen starten, en dat de onderhandelingen met de VS, Canada en Australië ten laatste in december van dit jaar van start moeten gaan.

Le Conseil a ainsi examiné immédiatement, le 7 octobre, ces projets - la méthode et le calendrier de ces trois mandats - et il a décrété que les trois mandats devraient avoir un contenu identique, que le Conseil les adopterait simultanément, qu’ils débuteraient en même temps et que les négociations avec les États-Unis, le Canada et l’Australie devraient commencer au plus tard en décembre de cette année.


D. overwegende dat de Europese Commissie tijdens hetzelfde debat drie verzoeken heeft gericht tot de Tunesische autoriteiten met het oog op de onmiddellijke deblokkering van de Europese fondsen die zijn toegekend aan projecten van het maatschappelijke middenveld, de tenuitvoerlegging van het programma tot hervorming van het rechtswezen en de instelling van een subcommissie voor de rechten van de mens; overwegende dat de ondertekening van een overeenkomst inzake de financiering van de hervorm ...[+++]

D. rappelant les trois demandes formulées par la Commission européenne auprès des autorités tunisiennes à cette même date comprenant le déblocage immédiat des fonds européens alloués aux projets de la société civile, la mise en œuvre du programme de réforme du système judiciaire et la création d'une sous-commission des droits de l'homme; notant, à cet égard, que le seul résultat obtenu par la Commission européenne a été la conclusion d'une convention de financement pour la réforme de la justice,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk drie cricketspelers heeft' ->

Date index: 2022-12-11
w