De aanvankelijke vergissing die de Commissie bij de betekening van het bestreden beslu
it heeft begaan, de onmiddellijk daarop volgende belofte dat een spoedige rechtzetting zou volgen, die beperkt was tot de titel, en het stilzwijgen dat daar evenwel op volgde gedurende vier maanden en dat de indruk w
ekte dat er andere, meer wezenlijke vergissin
gen moesten worden rechtgezet, hebben het de nationale overheid aldus volledig onmogelijk gemaakt de procedur
...[+++]e voor het beheer van de projecten te doorlopen tot aan het indienen van de betalingsaanvraag.
Ainsi, l’erreur initialement commise par la Commission lors de la notification de cette décision, la promesse qui a immédiatement suivi de procéder à une correction rapide se limitant au titre, le silence conservé toutefois pendant quatre mois, qui laissait présager de l’existence d’autres erreurs et vices plus importants devant être corrigés, auraient totalement empêché l’administration nationale de mener la procédure de gestion des projets jusqu’à une demande de paiement.