Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Depressieve reactie
Direct toegankelijk geheugen
Geheugen met onmiddellijke toegang
Klinisch
Komen voegen bij
Met voegen evenwijdig aan de trap
Neventerm
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijk zichtbaar
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Samen te voegen inkomsten
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Snel geheugen
Voegen

Vertaling van "onmiddellijk te voegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

dégarnir(un joint)


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

mémoire à accès immédiat








Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


met voegen evenwijdig aan de trap

à joints parallèles à l'escalier


klinisch | onmiddellijk zichtbaar

clinique (a et sf) | basé sur l'observation (du malade)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kostprijs voor deelneming aan deze trekking is inbegrepen in de basiskost voorzien in 2° ; 13° 4,80% of 21% van de gemeenschappelijke prijzenpot voor elke trekking van het spel, wordt toegewezen aan een « Reservefonds » en deels of geheel gebruikt bij sommige trekkingen voor het verhogen van de winstbedragen van gelijk welke rang of om eender welk soort lot toe te voegen, zoals gebeurlijk wordt overeengekomen door de Deelnemende Loterijen; 14° wanneer er bij een bepaalde trekking van het spel geen winnaar is bij een rang die verschillend is van rang 1, dan wordt, in overeenstemming met de bepalingen van artikel 18, het voor de betro ...[+++]

Le coût de la participation à ce tirage est inclus dans le coût de base prévu au point 2° ; 13° 4,80 % ou 21% de la cagnotte commune de chaque tirage du jeu sont affectés à un « Fonds de réserve » et utilisés en tout ou en partie à certains tirages pour augmenter le montant des gains de n'importe quel rang ou pour ajouter n'importe quel type de lot, comme peuvent en convenir occasionnellement les Loteries Participantes ; 14° en cas d'absence de gagnant à un rang différent du rang 1 à un tirage déterminé du jeu, le montant alloué à ce rang est transféré au rang directement inférieur du même tirage, conformément aux dispositions prévues ...[+++]


Aangezien het recht op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit een bijzondere toepassing vormt van het recht op eerbiediging van het privé-leven, lijkt het aangewezen om de nieuwe bepaling in te voegen onmiddellijk na die in verband met het laatstgenoemde recht, dit wil zeggen als een artikel 22 bis.

Comme le droit à l'intégrité morale, physique, mentale et sexuelle est un aspect particulier du droit au respect de la vie privée, il semble indiqué d'insérer la nouvelle disposition directement après celle qui concerne le dernier droit cité, et d'en faire un article 22bis .


Aangezien het recht op integriteit als een bijzondere toepassing kan worden beschouwd van het recht op eerbiediging van het privé-leven, lijkt het aangewezen om deze nieuwe bepaling in te voegen onmiddellijk na artikel 22, dus als een nieuw artikel 22bis .

Étant donné que le droit à l'intégrité peut être considéré comme un aspect particulier du droit au respect de la vie privée, il convient, semble-t-il, d'insérer la nouvelle disposition en question immédiatement après l'article 22, sous la forme d'un article 22bis nouveau.


Afhankelijk daarvan wordt er beslist om over te gaan tot het onmiddellijk onschadelijk maken van het explosief of om het toe te voegen aan de “explosievenlijst” van ABNL (Admiraal Benelux) voor latere opruiming.

En fonction de ces informations, il est décidé de procéder immédiatement au démantèlement de l'explosif ou de l’ajouter à la «liste des explosifs" d’ABNL (Amiral Benelux) pour un traitement ultérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt dus beter, om redenen van interne coherentie van de Grondwet én om redenen die te maken hebben met de inhoud zelf van de voorgestelde bepalingen, het nieuwe artikel in te voegen onmiddellijk na de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dat wil zeggen als een nieuw artikel 11 bis. Op die manier wordt onderlijnd dat de nieuwe bepalingen een specificering zijn van het algemeen gelijkheidsbeginsel en van het algemeen discriminatieverbod.

Il nous semble donc préférable, pour des raisons de cohérence interne à la Constitution et pour des raisons ayant trait au contenu même des dispositions proposées, d'insérer le nouvel article immédiatement après les articles 10 et 11 de la Constitution, en d'autres termes, d'insérer un article 11bis nouveau. L'on soulignerait ainsi que les nouvelles dispositions précisent le principe général d'égalité et l'interdiction générale de discrimination.


Art. 31. De in artikel 15 van het decreet bedoelde waarschuwing, waarbij een inrichting ertoe verzocht wordt om zich onmiddellijk te voegen naar de normen als de situatie een dringende correctie vereist of binnen een termijn van een week tot maximum drie maanden in de andere gevallen, wordt bij aangetekend schrijven door het bestuur gezonden.

Art. 31. L'avertissement visé à l'article 15 du décret invitant un établissement à se conformer aux normes immédiatement lorsque la situation nécessite une correction urgente ou dans un délai d'une semaine à trois mois au maximum dans les autres cas, est envoyé par l'administration par lettre recommandée.


Art. 15. Als een inrichting voor bejaarde personen de bij of krachtens dit decreet bepaalde voorschriften niet naleeft, volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten, dan wordt haar een waarschuwing gestuurd die haar verzoekt om zich onmiddellijk te voegen naar de normen als de situatie een dringende correctie vereist of binnen een termijn van een week tot maximum drie maanden in de andere gevallen.

Art. 15. Lorsqu'un établissement pour personnes âgées ne respecte pas les dispositions fixées par ou en vertu du présent décret, selon les modalités déterminées par le Gouvernement, il lui est adressé un avertissement l'invitant à se conformer aux normes immédiatement lorsque la situation nécessite une correction urgente ou dans un délai d'une semaine à trois mois au maximum dans les autres cas.


Art. 197. § 1. Indien de dienst de erkenningsnormen niet naleeft, dan stuurt de administratie haar een verwittiging en verzoekt haar om zich onmiddellijk te voegen naar de normen indien de situatie een dringende correctie vereist of binnen een termijn van een week of maximum drie maanden in de andere gevallen.

Art. 197. § 1. Lorsque le service ne respecte pas les normes d'agrément, l'administration lui adresse un avertissement et l'invite à se conformer aux normes immédiatement lorsque la situation nécessite une correction urgente ou dans un délai d' une semaine à trois mois maximum dans les autres cas.


Art. 147. § 1. Indien de residentiële instelling de erkenningsnormen niet naleeft, dan stuurt het College haar een verwittiging en verzoekt haar om zich onmiddellijk te voegen naar de normen indien de situatie een dringende correctie vereist, of binnen een termijn van een week of maximum drie maanden in de andere gevallen.

Art. 147. § 1. Lorsque l'établissement résidentiel ne respecte pas les normes d'agrément, l'administration lui adresse un avertissement et l'invite à se conformer aux normes immédiatement lorsque la situation nécessite une correction urgente ou dans un délai de une semaine à trois mois maximum dans les autres cas.


De operatoren kunnen in overleg met de minister de criteria ter zake uitwerken en hun goodwill bewijzen door het knipperlichtsysteem toe te voegen aan de bestaande code van zelfregulering en die onmiddellijk toe te passen.

Les opérateurs peuvent fixer les critères en concertation avec la ministre ; ils peuvent prouver leur bonne foi en acceptant le système d'avertissement et en l'appliquant sans délai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk te voegen' ->

Date index: 2021-12-26
w