Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onbevredigende omgeving
Ontbreken van verwarming
Ruimtegebrek

Vertaling van "onmogelijk maken sommige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken

Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige omstandigheden, zoals de afwezigheid van andere bedienden op dezelfde arbeidsplaats, kunnen de afwezigheid onmogelijk maken, zo men de goede werking van de onderneming niet in de war wil sturen.

Certaines circonstances, telles que l'absence d'autres employés au même poste de travail, peuvent rendre l'absence impossible sous peine de désorganiser la bonne marche de l'entreprise.


Sommige omstandigheden, zoals de afwezigheid van andere bedienden op dezelfde werkpost, kunnen de afwezigheid onmogelijk maken, op gevaar af dat de goede gang van de onderneming zou ontwricht worden.

Certaines circonstances, telles l'absence d'autres employés au même poste de travail, peuvent rendre l'absence impossible sous peine de désorganiser la bonne marche de l'entreprise.


Sommige omstandigheden, zoals de afwezigheid van de andere arbeiders op dezelfde post, kunnen de deelname aan de cycli onmogelijk maken, op straffe van de goede werking van de onderneming te desorganiseren.

Par ailleurs, elles facilitent le remplacement des ouvriers absents. Certaines circonstances, telle l'absence d'autres ouvriers au même poste de travail, peuvent rendre la participation aux cycles impossible sous peine de désorganiser la bonne marche de l'entreprise.


De wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem voor magistraten zal dit in de toekomst onmogelijk maken (door het opleggen van de voorwaarde dat men gedurende de tien laatste jaren lid moet zijn geweest van de zittende magistratuur of van het openbaar ministerie; zie artikel 42 van deze wet).

La loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la justice, la nomination et la désignation des magistrats et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats supprimera à l'avenir cette possibilité (en imposant comme condition d'avoir été, durant les dix dernières années, magistrat du siège ou de ministère public; voir l'article 42 de cette loi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem voor magistraten zal dit in de toekomst onmogelijk maken (door het opleggen van de voorwaarde dat men gedurende de laatste tien jaar lid moet zijn geweest van de zittende magistratuur of van het openbaar ministerie; zie artikel 42 van deze wet).

La loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la justice, la nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats supprimera cette possibilité à l'avenir (en imposant la condition d'avoir été, au cours des dix dernières années, membre de la magistrature assise ou du ministère public; voir l'article 42 de cette loi).


De wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem voor magistraten zal dit in de toekomst onmogelijk maken (door het opleggen van de voorwaarde dat men gedurende de tien laatste jaren lid moet zijn geweest van de zittende magistratuur of van het openbaar ministerie; zie artikel 42 van deze wet).

La loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la justice, la nomination et la désignation des magistrats et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats supprimera à l'avenir cette possibilité (en imposant comme condition d'avoir été, durant les dix dernières années, magistrat du siège ou du ministère public; voir l'article 42 de cette loi).


De wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem voor magistraten zal dit in de toekomst onmogelijk maken (door het opleggen van de voorwaarde dat men gedurende de tien laatste jaren lid moet zijn geweest van de zittende magistratuur of van het openbaar ministerie; zie artikel 42 van deze wet).

La loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la justice, la nomination et la désignation des magistrats et instaurant un système d'évaluation pour les magistrats supprimera à l'avenir cette possibilité (en imposant comme condition d'avoir été, durant les dix dernières années, magistrat du siège ou de ministère public; voir l'article 42 de cette loi).


L. overwegende dat steeds geraffineerdere middelen worden ingezet om mensenrechtenverdedigers te dwarsbomen, via nieuwe technologieën, maar ook via restrictieve NGO-wetgeving en administratieve formaliteiten die de handelingsruimte en -mogelijkheden van een onafhankelijk maatschappelijk middenveld ernstig beperken; er hierbij op wijzend dat sommige regeringen het mensenrechtenverdedigers moeilijk of zelfs onmogelijk maken om organisaties officieel te registreren en ze vervolgens aanklagen we ...[+++]

L. considérant que des moyens de plus en plus élaborés sont utilisés pour persécuter les défenseurs des droits de l'homme, non seulement les nouvelles technologies, mais aussi des législations restreignant les activités des ONG ou des obstacles administratifs entravant considérablement les possibilités d'action d'une société civile indépendante; soulignant à cet égard que certains gouvernements empêchent les défenseurs des droits de l'homme d'enregistrer officiellement des organisations ou leur compliquent cette démarche puis les pe ...[+++]


L. overwegende dat steeds geraffineerdere middelen worden ingezet om mensenrechtenverdedigers te dwarsbomen, via nieuwe technologieën, maar ook via restrictieve NGO-wetgeving en administratieve formaliteiten die de handelingsruimte en -mogelijkheden van een onafhankelijk maatschappelijk middenveld ernstig beperken; er hierbij op wijzend dat sommige regeringen het mensenrechtenverdedigers moeilijk of zelfs onmogelijk maken om organisaties officieel te registreren en ze vervolgens aanklagen weg ...[+++]

L. considérant que des moyens de plus en plus élaborés sont utilisés pour persécuter les défenseurs des droits de l'homme, non seulement les nouvelles technologies, mais aussi des législations restreignant les activités des ONG ou des obstacles administratifs entravant considérablement les possibilités d'action d'une société civile indépendante; soulignant à cet égard que certains gouvernements empêchent les défenseurs des droits de l'homme d'enregistrer officiellement des organisations ou leur compliquent cette démarche puis les per ...[+++]


De reactie van advocaten en vrederechters heeft ons doen inzien dat sommige bepalingen van de nieuwe tekst inzake de voogdij over de minderjarigen de procedure vertragen en het onmogelijk maken om met de gewenste spoed te reageren wanneer kinderen het slachtoffer zijn van bepaalde daden.

Nous nous sommes rendus compte, grâce aux réactions des avocats et des juges de paix, que certaines dispositions du nouveau texte relatif à la tutelle sur les mineurs ralentissaient la procédure et ne permettaient finalement pas de réagir avec la célérité voulue à certains actes dont les enfants sont victimes.




Anderen hebben gezocht naar : onbevredigende omgeving     ontbreken van verwarming     ruimtegebrek     onmogelijk maken sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmogelijk maken sommige' ->

Date index: 2022-03-31
w