Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmogelijk met twee maten wegen » (Néerlandais → Français) :

Nu staat het hen vrij om de woning zo snel mogelijk te betrekken, ook al is deze termijn in bepaalde gevallen langer dan twee jaar wegens het faillissement van een aannemer of andere praktische moeilijkheden die het onmogelijk maken om de woning te betrekken binnen een termijn van twee jaar na het sluiten van de hypothecaire lening waardoor de woning kon worden verworven.

Maintenant, il leur est loisible de rentrer dans l'habitation le plus vite possible même si dans certains cas ce délai est supérieur à deux ans en raison de la faillite d'un entrepreneur ou d'autres difficultés pratiques qui rendent impossible d'entrer dans le bâtiment dans les deux ans après la conclusion de l'emprunt hypothécaire qui a permis de l'acquérir.


Als de voorzitter van een van de in het vorige lid bedoelde commissies in twee opeenvolgende vergaderingen vaststelt dat het onmogelijk is te vergaderen wegens de afwezigheid van leden, worden die leden voor de samenstelling van het orgaan en het nemen van beslissingen niet meer in aanmerking genomen vanaf de derde vergadering die in hun afwezigheid is gehouden.

Lorsque le président d'une des commissions visées à l'alinéa précédent constate au cours de deux séances successives l'impossibilité de siéger en raison de l'absence de membres, ces membres ne sont plus pris en considération pour la constitution du siège et la prise de décision, dès la troisième séance tenue en leur absence.


We kunnen onmogelijk met twee maten wegen. Of anders gezegd, het is een goede zaak dat we eisen dat de mensenrechten worden gerespecteerd, maar dan moeten we dat overal doen en niet enkel in landen waar we toevallig geen handelsbetrekkingen mee hebben.

Nous ne pouvons accepter un système de deux poids et deux mesures. En d’autres termes, nous ne pouvons pas seulement insister sur le respect des droits de l’homme dans les pays avec lesquels nous ne traitons pas.


We kunnen onmogelijk met twee maten wegen. Of anders gezegd, het is een goede zaak dat we eisen dat de mensenrechten worden gerespecteerd, maar dan moeten we dat overal doen en niet enkel in landen waar we toevallig geen handelsbetrekkingen mee hebben.

Nous ne pouvons accepter un système de deux poids et deux mesures. En d’autres termes, nous ne pouvons pas seulement insister sur le respect des droits de l’homme dans les pays avec lesquels nous ne traitons pas.


« Het verzoek van de patiënt dient schriftelijk te worden afgelegd. Indien zulks onmogelijk zou blijken, wegens de toestand van de patiënt, geschiedt het mondeling, ten overstaan van de behandelende arts en twee onafhankelijke getuigen.

« La requête du patient doit être formulée par écrit ou, si cela s'avère impossible en raison de l'état du patient, oralement, en présence du médecin traitant et de deux témoins indépendants.


Voorgesteld wordt om minimale dekking van de infrastructuur verplicht te maken voor elektriciteit, waterstof en aardgas (LNG en CNG) waarvoor - wegens de falende marktwerking - overheidsoptreden nodig is. Deze verplichte minimale dekking moet ook gelden voor twee vervoersmodi (over de weg en over het water) omdat het onmogelijk is het benodigde mi ...[+++]

Il est proposé de rendre obligatoire la mise en place d'une infrastructure offrant une couverture minimale pour l'électricité, l'hydrogène et le gaz naturel (GNL et GNC), pour lesquels des défaillances du marché imposent une intervention publique, et sur les deux modes de transport (par route et par voie navigable) pour lesquels le développement du réseau minimum nécessaire ne peut être réalisé sans le soutien de l'Union.


De EU dient duidelijk haar standpunt kenbaar te maken over die antiwesterse propaganda en dient ten opzichte van Rusland niet met twee maten te meten wegens haar afhankelijkheid van Russische energie.

Elle doit exprimer son opinion face à la propagande antioccidentale et ne doit pas appliquer un système de deux poids, deux mesures vis-à-vis de la Russie en raison d’une dépendance à l’énergie fournie par ce pays.


93. betreurt dat het niveau van ten onrechte door het GLB betaalde financiële steun niet bekend is bij, of op een, door de Rekenkamer als correct beschouwde wijze door de Commissie kan worden geraamd; constateert dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat correcties voor onregelmatige betalingen met een geschat volume van 100 miljoen EUR onmogelijk waren omdat deze pas werden ontdekt nadat de termijn van twee jaar was ...[+++]

93. déplore que le niveau des paiements irréguliers financés par la PAC ne soit pas encore connu ou estimé par la Commission d'une manière jugée appropriée par la Cour des comptes; note que la Cour des comptes a constaté que des paiements irréguliers, dont le montant maximal est estimé à 100 000 000 EUR, n'ont pas pu faire l'objet de corrections parce qu'ils ont été découverts après le délai de deux ans; invite la Commission à allouer des ressources suffisantes aux audits de conformité afin que les paiements irréguliers puissent faire l'objet de corrections à temps;


Als de voorzitter van een van de in het vorige lid bedoelde commissies, in twee opeenvolgende vergaderingen vaststelt dat het onmogelijk is te vergaderen wegens de afwezigheid van leden, worden die leden voor de samenstelling van het orgaan en het nemen van beslissingen niet meer in aanmerking genomen vanaf de derde vergadering die in hun afwezigheid is gehouden.

Lorsque le président d'une des commissions visées à l'alinéa précédent constate au cours de deux séances successives l'impossibilité de siéger en raison de l'absence de membres, ces membres ne sont plus pris en considération pour la constitution du siège et la prise de décision dès la troisième séance tenue en leur absence.


Na twee jaar bakkeleien en veel discussies met allerhande belangenorganisaties, werd deze bepaling afgevoerd, wegens juridisch en technisch onmogelijk.

Au terme de deux ans de chamailleries et de nombreuses discussions avec toutes sortes d'organisations, cette disposition fut abandonnée parce que juridiquement et techniquement impossible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmogelijk met twee maten wegen' ->

Date index: 2023-05-14
w