Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Bursty verkeer
Elektrische simulering van een storing
Mate van onregelmatigheid
Mate van verzenden van bursty verkeer
Onregelmatigheid
Onregelmatigheid in de verdeling
Onregelmatigheid in het debiet
Onregelmatigheid pech
Onregelmatigheid van de offerte

Traduction de «onregelmatigheid alles » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bursty verkeer | mate van onregelmatigheid | mate van verzenden van bursty verkeer | onregelmatigheid

par rafales | transmission en mode par blocs | transmission par blocs


onregelmatigheid in de verdeling | onregelmatigheid in het debiet

irrégularités de dosage


elektrische simulering van een storing | onregelmatigheid:pech

simulation électronique de défaillance


onregelmatigheid van de offerte

irrégularité de l'offre










acute lymfoblastenleukemie [ALL]

Leucémie lymphoblastique aiguë


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Midden 2014 verplichtte de Kansspelcommissie alle in België vergunde weddenschapoperatoren voortaan elke onregelmatigheid inzake geplaatste inzetten te melden via fraud@gamingcommission.be .

Mi-2014, la Commission des jeux de hasard a obligé tous les opérateurs de paris disposant d'une licence en Belgique à dorénavant signaler toute irrégularité concernant les mises via l'adresse fraud@gamingcommission.be.


2. In België geldt onverkort de algemene instructie voor alle in België vergunde weddenschapoperatoren om elke onregelmatigheid inzake geplaatste inzetten te melden.

2. En Belgique, il existe une instruction générale pour tous les opérateurs de paris agréés en Belgique de signaler sans délai toute irrégularité concernant des mises.


32. is bezorgd over het feit dat ten aanzien van de tussen 2009 en 2013 onder gecentraliseerd beheer gegeven invorderingsopdrachten die als onregelmatigheden zijn aangeduid (als fraude en niet als fraude gemeld), de gemiddelde periode tussen een onregelmatigheid en de opsporing ervan 3,4 jaar bedraagt: meer dan de helft van de gevallen (54 %) werd opgespoord binnen 4 jaar na het jaar waarin de onregelmatigheid werd begaan, terwijl in de andere helft (46 %) van de gevallen deze periode varieerde tussen de 4 en 13 jaar; herinnert eraan ...[+++]

32. s'inquiète de ce que pour les ordres de recouvrement à la suite d'irrégularités (signalées et non signalées comme frauduleuses) émis entre 2009 et 2013 dans le cadre de la gestion centralisée, le délai moyen entre la survenue d'une irrégularité et sa détection est de 3,4 ans: plus de la moitié des cas (54 %) ont été détectés dans les 4 ans suivant l'année au cours de laquelle l'irrégularité a été commise, tandis que dans l'autre moitié (46 %) des cas, le délai variait entre 4 et 13 ans; rappelle qu'une fois l'irrégularité détectée, d'autres procédures entrent en action (ordres de recouvrement, enquêtes de l'OLAF, etc.); demande à l ...[+++]


39. is bezorgd over het feit dat ten aanzien van de tussen 2009 en 2013 onder gecentraliseerd beheer gegeven invorderingsopdrachten die als onregelmatigheden zijn aangeduid (als fraude en niet als fraude gemeld), de gemiddelde periode tussen een onregelmatigheid en de opsporing ervan 3,4 jaar bedraagt: meer dan de helft van de gevallen (54 %) werd opgespoord binnen 4 jaar na het jaar waarin de onregelmatigheid werd begaan, terwijl in de andere helft (46 %) van de gevallen deze periode varieerde tussen de 4 en 13 jaar; herinnert eraan ...[+++]

39. s'inquiète de ce que pour les ordres de recouvrement à la suite d'irrégularités (signalées et non signalées comme frauduleuses) émis entre 2009 et 2013 dans le cadre de la gestion centralisée, le délai moyen entre la survenue d'une irrégularité et sa détection est de 3,4 ans: plus de la moitié des cas (54 %) ont été détectés dans les 4 ans suivant l'année au cours de laquelle l'irrégularité a été commise, tandis que dans l'autre moitié (46 %) des cas, le délai variait entre 4 et 13 ans; rappelle qu'une fois l'irrégularité détectée, d'autres procédures entrent en action (ordres de recouvrement, enquêtes de l'OLAF, etc.); demande à l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. is bezorgd over het feit dat ten aanzien van de tussen 2009 en 2013 onder gecentraliseerd beheer gegeven invorderingsopdrachten die als onregelmatigheden zijn aangeduid (als fraude en niet als fraude gemeld), de gemiddelde periode tussen een onregelmatigheid en de opsporing ervan 3,4 jaar bedraagt: meer dan de helft van de gevallen (54 %) werd opgespoord binnen 4 jaar na het jaar waarin de onregelmatigheid werd begaan, terwijl in de andere helft (46 %) van de gevallen deze periode varieerde tussen de 4 en 13 jaar; herinnert eraan ...[+++]

32. s'inquiète de ce que pour les ordres de recouvrement à la suite d'irrégularités (signalées et non signalées comme frauduleuses) émis entre 2009 et 2013 dans le cadre de la gestion centralisée, le délai moyen entre la survenue d'une irrégularité et sa détection est de 3,4 ans: plus de la moitié des cas (54 %) ont été détectés dans les 4 ans suivant l'année au cours de laquelle l'irrégularité a été commise, tandis que dans l'autre moitié (46 %) des cas, le délai variait entre 4 et 13 ans; rappelle qu'une fois l'irrégularité détectée, d'autres procédures entrent en action (ordres de recouvrement, enquêtes de l'OLAF, etc.); demande à l ...[+++]


De Raad van State heeft ten slotte tot taak alle betwistingen over de eventuele onontvankelijkheid van het initiatief en over de onregelmatigheid van de referendumverrichtingen te beslechten.

Enfin, le Conseil d'État est appelé à trancher toutes les contestations qui pourraient survenir, tant en ce qui concerne l'irrecevabilité éventuelle de l'initiative, que pour les irrégularités des opérations référendaires.


Indien de kamer van inbeschuldigingstelling ambtshalve of op verzoek van slechts één van de inverdenkinggestelden een onregelmatigheid, verzuim of nietigheid vaststelt, dan geldt haar arrest ten aanzien van alle inverdenkinggestelden, ook al hebben die het procedure-incident niet opgeworpen (cf. de voorgestelde artikelen 135, laatste lid, en 235bis , § 1, van het Wetboek van Strafvordering).

Si la chambre des mises en accusation constate, d'office ou à la requête des inculpés seulement, une irrégularité, omission ou cause de nullité, son arrêt vaut pour tous les inculpés, même si ceux-ci n'ont pas soulevé l'incident de procédure (cf. les articles 135, dernier alinéa, et 235bis , § 1 , proposés, du Code d'instruction criminelle).


De vraag is of de onregelmatigheid alles moet vernietigen en niet-ontvankelijk maken wat ontdekt is ten gevolge van een politionele provocatie, dan wel of men een onderscheid moet maken tussen het feit dat rechtstreeks verband houdt met de politionele provocatie en de voorgaande feiten.

La question se pose de savoir si l'irrégularité doit annuler et rendre irrecevable tout ce qui a été découvert à l'occasion de la provocation policière ou faut-il faire un travail de découpe entre le fait directement lié à la provocation policière et les faits précédents.


4. De overeenkomstig lid 2 ingetrokken bijdrage mag niet worden hergebruikt voor een concrete actie waarvoor de correctie is toegepast of, als een financiële correctie voor een systemische onregelmatigheid is toegepast, voor een door de systemische onregelmatigheid getroffen concrete actie.

4. La participation annulée en application du paragraphe 2 ne peut être réutilisée pour aucune opération ayant fait l'objet de la correction, ni, dans le cas d'une correction financière appliquée par suite d'une irrégularité systémique, pour aucune opération concernée par cette irrégularité systémique.


systemische onregelmatigheid”: elke onregelmatigheid die zich herhaaldelijk kan voordoen en zich met grote waarschijnlijkheid zal voordoen bij soortgelijke concrete acties, en die voortvloeit uit een ernstige tekortkoming in het daadwerkelijke functioneren van het beheers- en controlesysteem, daaronder begrepen het niet-vaststellen van passende procedures overeenkomstig deze verordening en de fondsspecifieke voorschriften;

«irrégularité systémique», une irrégularité, qui peut présenter un caractère récurrent, avec une probabilité d'occurrence élevée dans des opérations de nature similaire, qui résulte d'une insuffisance grave au niveau du bon fonctionnement d'un système de gestion et de contrôle, y compris le non-établissement des procédures appropriées prévues par le présent règlement et les règles spécifiques aux fonds;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onregelmatigheid alles' ->

Date index: 2024-01-21
w