Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onregelmatigheid wordt het dossier voor pro-justitia voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Gelieve hierbij de vastgestelde inbreuken te willen vinden: Wat het aantal inbreuken, vastgesteld door de sociale inspectiediensten betreft, moet rekening gehouden worden met volgende nuance: een dossier kan naar aanleiding van een controle op verschillende manieren afgewerkt worden waardoor het onderzoek bij een werkgever kan resulteren in een regularisatie in een aantal materies e ...[+++]

Vous trouverez ci-dessous les infractions constatées: En ce qui concerne le nombre d'infractions constatées par les services d'inspection sociale, il faut tenir compte de la nuance suivante: suite à un contrôle, un dossier peut être traité de différentes manières. Par conséquent, l'enquête chez un employeur peut résulter en une régularisation dans un certain nombre de matières et un pro justitia dans les matières où la rédaction d'un pro justitia était indispensable.


In onderstaande tabel wordt het aantal dossiers weergegeven die werden besloten met een proces-verbaal van waarschuwing of een pro justitia: Een aantal van deze dossiers werden verzonden naar het parket: 4.

Le tableau ci-après reprend le nombre de dossiers clôturés par un procès-verbal d'avertissement ou par un pro justitia: Un certain nombre de ces dossiers sont transmis au parquet: 4.


De voorgestelde wijzigingen spelen in op die gewijzigde behandeling van de pro justitia's.

Les modifications proposées tiennent compte de cette modification des suites réservées aux Pro Justitia.


Ik wens overigens te preciseren dat wanneer mijn diensten een inbreuk op de reglementering in kwestie constateren, zij een pro Justitia opmaken op basis waarvan zij de betaling voor kunnen stellen van een minnelijke schikking (in casu tot 25 000 euro, en zelfs 50 000 euro in geval van kwade trouw). Betaalt de overtreder het voorgestelde bedrag vrijwillig, dan vervalt de strafvordering, wat gemiddeld in 75 % van de gevallen gebeurt.

Je tiens par ailleurs à préciser qu’en cas de constat d’infractions à la réglementation dont question, un Pro-Justitia est dressé par mes services, sur base duquel ces derniers peuvent éventuellement proposer le paiement d’une amende transactionnelle (pouvant aller en l’occurrence jusqu’à 25 000 euros, et même 50 000 euros en cas de mauvaise foi) dont l’acquittement volontaire par le contrevenant éteint l’action publique, ce qui arrive en moyenne dans 75 % des cas.


Voor de 6 eerste pro justitia’s (tot midden oktober) werd een minnelijke schikking ten bedrage van gemiddeld 750 euro voorgesteld.

En ce qui concerne les 6 premiers Pro Justitia, les transactions administratives proposées sont d’un montant moyen de 750 euros.


Ik wens overigens te preciseren dat wanneer mijn diensten een inbreuk op de reglementering in kwestie constateren, zij een pro justitia opmaken op basis waarvan zij de betaling voor kunnen stellen van een minnelijke schikking (in casu tot 25 000 euro, en zelfs 50 000 euro in geval van kwade trouw). Betaalt de overtreder het voorgestelde bedrag vrijwillig, dan vervalt de strafvordering, wat gemiddeld in 75 % van de gevallen gebeurt.

Je tiens par ailleurs à préciser qu’en cas de constat d’infractions à la réglementation dont question, un Pro-Justitia est dressé par mes services, sur base duquel ces derniers peuvent éventuellement proposer le paiement d’une amende transactionnelle (pouvant aller en l’occurrence jusqu’à 25 000 euros, et même 50 000 euros en cas de mauvaise foi) dont l’acquittement volontaire par le contrevenant éteint l’action publique, ce qui arrive en moyenne dans 75 % des cas.


Ik wens overigens te preciseren dat wanneer mijn diensten een inbreuk op de reglementering in kwestie constateren, zij een Pro Justitia opmaken op basis waarvan zij de betaling voor kunnen stellen van een minnelijke schikking (in casu tot 25 000 euro, en zelfs 50 000 euro in geval van kwade trouw) Betaalt de overtreder het voorgestelde bedrag vrijwillig, dan vervalt de strafvordering, wat gemiddeld in 75 % van de gevallen gebeurt.

Je tiens par ailleurs à préciser qu’en cas de constat d’infractions à la réglementation dont question, un Pro-Justitia est dressé par mes services, sur base duquel ces derniers peuvent éventuellement proposer le paiement d’une amende transactionnelle (pouvant aller en l’occurrence jusqu’à 25 000 euros, et même 50 000 euros en cas de mauvaise foi) dont l’acquittement volontaire par le contrevenant éteint l’action publique, ce qui arrive en moyenne dans 75 % des cas.


De voorgestelde wijzigingen spelen in op die gewijzigde behandeling van de pro justitia's.

Les modifications proposées tiennent compte de cette modification des suites réservées aux Pro Justitia.


Bij niet-betaling past NMBS voor elke overtreder de volgende procedure toe: - 15 kalenderdagen na de vaststelling van de onregelmatigheid wordt een aanmaning opgestuurd; - 45 kalenderdagen na de vaststelling van de onregelmatigheid wordt een brief ter ingebrekestelling opgestuurd, met bedragverhoging; - 60 kalenderdagen na de vaststelling van de onregelmatigheid wordt het dossier voor Pro-Justitia voorgesteld. 5. Aantal oproepen Securail en Politie via het Security Operation Center met betrekking tot onregelmatige reizigers:[GRAPH: 2007200805051-5-46-fr-nl-4] 6.

En cas de non-paiement, la SNCB applique vis-à-vis de chaque contrevenant la procédure suivante : - 15 jours calendrier après le constat d'irrégularité : envoi d'une mise en demeure; - 45 jours calendrier après le constat d'irrégularité : envoi d'une mise en demeure, avec majoration de prix; - 60 jours calendrier après le constat d'irrégularité : proposition de Pro-Justitia. 5. Nombre d'appels de Securail et de la Police via le Security Operation Center, concernant des voyageurs irréguliers:[GRAPH: 2007200805051-5-46-fr-nl-4] 6.


Bij niet-betaling past de NMBS voor elke overtreder de volgende procedure toe: - 15 kalenderdagen na de vaststelling van de onregelmatigheid wordt een aanmaningsbrief opgestuurd (zonder bedragverhoging); - 45 kalenderdagen na de vaststelling van de onregelmatigheid wordt, indien nog niet werd betaald, een brief ter ingebrekestelling opgestuurd (met prijsverhoging); - 60 kalenderdagen na de vaststelling van de onregelmatigheid wor ...[+++]

En cas de non-paiement, la SNCB applique - vis-à-vis de chaque contrevenant - la procédure suivante : - 15 jours calendrier après le constat d'irrégularité : envoi d'une mise en demeure, sans majoration de prix; - 45 jours calendrier après le constat d'irrégularité, et toujours en cas de non-paiement: envoi d'une mise en demeure, avec majoration de prix; - 60 jours de calendrier après le constat d'irrégularité, et toujours en cas de non-paiement: proposition de Pro Justicia.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onregelmatigheid wordt het dossier voor pro-justitia voorgesteld' ->

Date index: 2024-09-04
w