Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «ons alleen recentelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de réassurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat

huiles hydrauliques minérales


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recentelijk heeft Frankrijk dan ook geopteerd voor een voorschrijfbeperking, zodat alleen neurologen, psychiaters of pediaters nog specialiteiten die natriumvalproaat en afgeleide verbindingen bevatten mogen voorschrijven.

La France a ainsi récemment opté pour une restriction des prescriptions et seuls les spécialistes en neurologie, psychiatrie ou pédiatrie sont à présent autorisés à prescrire les spécialités à base de Valproate et dérivés.


Deze bepaling (die vergelijkbaar is met die welke voorkomt in de Belgisch-Nederlandse Overeenkomst van 5 juni 2001 alsook in de meeste van de recentelijk door België gesloten overeenkomsten) betreft dus niet alleen de « Belgische » grensarbeiders die op grond van het Avenant in Frankrijk belastbaar worden, maar ook alle andere inwoners van België — ongeacht of ze in of buiten de grensstreek wonen — van wie de beroepsinkomsten reeds belastbaar waren in Frankrijk op grond van de Overeenkomst.

Cette disposition (analogue à celle qui figure dans la Convention belgo-néerlandaise du 5 juin 2001 ainsi que dans la plupart des conventions récemment conclues par la Belgique) ne concerne donc pas seulement les travailleurs frontaliers « belges » qui deviennent imposables en France en vertu de l'Avenant mais également tous les autres résidents de Belgique — qu'ils résident dans la zone frontalière ou en dehors de celle-ci — dont les revenus professionnels étaient déjà imposables en France en vertu de la Convention.


Ze gebeuren niet alleen in de emerging markets en in ontwikkelingslanden, maar ook in landen als Zweden, Finland, de Verenigde Staten in de jaren tachtig of negentig en recentelijk ook op de financiële markten van de meeste ontwikkelde landen.

Elles n'affectent pas seulement les marchés émergents et les pays en développement, mais aussi des pays tels que la Suède, la Finlande et les États-Unis dans les années 80 ou 90, et aussi, plus récemment, les marchés financiers de la plupart des pays développés.


Een nieuw Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen (niet alleen door olie) is opgemaakt in 1973 en recentelijk herzien (1978) : het bepaalt dat er afgescheiden ballasttanks geïnstalleerd moeten worden.

Une nouvelle Convention pour la prévention de la pollution par les bateaux (pas seulement par le pétrole) a été rédigée en 1973 et révisée récemment (1978); elle inclut la nécessité de prévoir les réservoirs de ballast séparés déjà mentionnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo nam ik recentelijk kennis van het geval van iemand die het ticket ten bedrage van 3,70 euro niet had betaald en in gebreke werd gesteld om niet alleen het bedrag van 3,70 euro, maar ook een boete van 200 euro te betalen.

J'ai ainsi eu récemment connaissance du cas d'une personne qui n'avait pas payé le ticket de 3,70 euros et avait été mise en demeure de payer non seulement le montant de 3,70 euros mais aussi une amende de 200 euros.


Ze gebeuren niet alleen in de emerging markets en in ontwikkelingslanden, maar ook in landen als Zweden, Finland, de Verenigde Staten in de jaren tachtig of negentig en recentelijk ook op de financiële markten van de meeste ontwikkelde landen.

Elles n'affectent pas seulement les marchés émergents et les pays en développement, mais aussi des pays tels que la Suède, la Finlande et les États-Unis dans les années 80 ou 90, et aussi, plus récemment, les marchés financiers de la plupart des pays développés.


36. is tevreden met de rechtstreekse politieke dialoog die de Turkse regering recentelijk is aangegaan met Abdullah Öcalan; is van oordeel dat dit een perspectief biedt op onderhandelingen die zouden kunnen leiden tot een historisch akkoord waarmee de Koerdische kwestie op vreedzame en democratische wijze wordt opgelost; moedigt de partijen in het conflict derhalve aan om deze gesprekken zo spoedig mogelijk om te vormen tot gestructureerde onderhandelingen; onderstreept het feit dat het vredesproces alleen kan slagen, als alle poli ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveu ...[+++]


Dergelijke essentiële begrotingsinformatie werd ons alleen recentelijk met betrekking tot Kosovo verschaft door de Duitse ambassadeur, en ik moet dan ook het initiatief van deze ambassadeur toejuichen, in de hoop dat deze verbetering niet eenmalig was en dat wij regelmatig worden geïnformeerd.

De telles informations financières substantielles ne nous ont été communiquées que récemment pour le Kosovo par l’ambassadeur allemand compétent, et je dois d’ailleurs saluer l’initiative de cet ambassadeur, dans l’espoir que cette amélioration serve d’exemple à intervalles réguliers.


43. is van mening dat, als Rusland een echt democratisch land zou worden, de samenwerking tussen dat land en de EU ongekende dimensies zou kunnen bereiken; nodigt Rusland derhalve uit zich verder te ontwikkelen tot een werkelijke democratie en een werkelijke rechtsstaat, en een einde te maken aan alle praktijken waarbij geweld wordt gebruikt om politieke doelen te verwezenlijken; merkt op dat de bilaterale veiligheidsafspraken die recentelijk door Rusland zijn voorgesteld, niet alleen de integriteit van de veiligheidsstructuur van de EU ernstig zou verzwakken, maar ook een ...[+++]

43. estime que lorsque la Russie deviendra une véritable démocratie – si cela se produit – la coopération entre ce pays et l'UE pourrait s'approfondir pour atteindre des niveaux inégalés; invite donc la Russie à se transformer en une véritable démocratie respectueuse de l'état de droit et à rompre avec toute pratique de recours à la violence pour atteindre ses objectifs politiques; fait observer que les accords bilatéraux de sécurité récemment proposés par la Russie affaibliraient sérieusement l'intégrité de l'architecture de sécurité de l'UE et jetteraient aussi une ombre sur les relations UE–États-Unis;


E. overwegende dat de 16-jarige Matteo uit Turijn recentelijk zelfmoord heeft gepleegd en twee afscheidsbrieven heeft achtergelaten waarin hij zijn daad verklaart met een verwijzing naar de pesterijen waaraan hij blootstond als gevolg van zijn seksuele geaardheid; dat maatschappelijke organisaties in het Verenigd Koninkrijk een toename van het aantal gevallen van homofobe intimidatie op middelbare scholen in het gehele land hebben gesignaleerd; dat in Nederland een homoseksuele man werd doodgeslagen alleen vanwege zijn seksuele gea ...[+++]

E. considérant que Matteo, un ressortissant italien de seize ans habitant à Turin, s'est suicidé récemment en laissant derrière lui deux notes expliquant les raisons de son geste, motivé par les manœuvres d'intimidation dont il avait été victime en raison de son orientation sexuelle; que des organisations civiles britanniques ont signalé une hausse des cas d'intimidation homophobe dans tout le pays; considérant qu'un homosexuel a été battu à mort aux Pays-Bas uniquement en raison de son orientation sexuelle et de son apparence féminine,




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     ons alleen recentelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons alleen recentelijk' ->

Date index: 2024-10-03
w