Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons bij onze werkzaamheden hebben » (Néerlandais → Français) :

Langs de route door het centrale Middellandse Zeegebied hebben we onze werkzaamheden geïntensiveerd. De nadruk ligt daarbij sterk op levens redden, migranten op de reisroutes beschermen, vrijwillige terugkeer bevorderen en re-integratie in de landen van herkomst stimuleren.

L'action déployée le long de la route de la Méditerranée centrale a été accélérée, l'accent étant mis sur le sauvetage des vies humaines, la protection des migrants sur cette route, ainsi que la politique de retour volontaire et de réintégration dans les pays d'origine:


Daarom moeten we onze werkzaamheden verder verbeteren om levens te redden, te voorzien in veilige en legale mogelijkheden voor mensen die bescherming verdienen en om degenen die geen recht hebben om te blijven, terug te sturen".

Nous devons donc encore faire mieux pour sauver des vies, mettre en place des voies d'entrée sûres et légales pour les personnes qui ont besoin d'une protection et renvoyer celles qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'Union».


In onze FOD hebben wij 29 vragen om informatie binnengekregen via ons callcenter en heeft onze juridische dienst een waarschuwingsbrief ontvangen.

Au niveau du SPF, nous avons reçu 29 demandes d'information via notre call-center, et une lettre d'avertissement à notre service juridique.


Onze Piranha hebben een operationele kost vergelijkbaar met gelijkaardige systemen in gebruik bij onze partners en vertegenwoordigt ongeveer een vierde van de werkingskost van een equivalent rupsvoertuig.

Nos Piranha ont un coût d'exploitation comparable à des systèmes similaires utilisés par nos partenaires et représente environ un quart des frais de fonctionnement d'un véhicule équivalent chenillé.


2. a) en b) In onze FOD hebben wij 29 vragen om informatie binnengekregen via ons callcenter en heeft onze juridische dienst een waarschuwingsbrief ontvangen.

2. a) et b) Au niveau du SPF, nous avons reçu 29 demandes d'information via notre call-center, et une lettre d'avertissement à notre Service Juridique.


Voorstel van resolutie waarbij wordt gevraagd het Rekenhof onderzoek te doen voeren naar de oorzaken van het falen van het GEN-Fonds en van de aanzienlijke vertraging die de GEN-werkzaamheden hebben opgelopen

Proposition de résolution visant à charger la Cour des comptes d'enquêter sur l'établissement des causes qui ont entraîné la faillite du Fonds RER et le retard considérable du chantier du RER


Op basis van de bezoekersinformatie van de tariefvergelijker in 2015 kan de belangstelling van de consument als volgt worden verdeeld: - 26 % van de personen die onze vergelijkingstool hebben gebruikt, hebben opzoekingen gedaan in verband met bundels, - 24 % met internet, - 39 % met mobiele telefonie en - 11 % met vaste telefonie.

Sur la base des informations des visiteurs du simulateur tarifaire en 2015, l'intérêt du consommateur peut être réparti comme suit: - 26 % des personnes qui ont utilisé notre outil de comparaison ont effectué des recherches concernant les offres conjointes, - 24 % concernant Internet, - 39 % concernant la téléphonie mobile et - 11 % concernant la téléphonie fixe.


binnen een referentieperiode van vier maanden in een onderneming in een lidstaat ten minste 500 werknemers gedwongen zijn ontslagen of zelfstandigen hun werkzaamheden hebben beëindigd, met inbegrip van werknemers die gedwongen zijn ontslagen en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd bij leveranciers of downstreamproducenten.

qu'au moins 500 salariés ou travailleurs indépendants sont licenciés ou se trouvent en cessation d'activité sur une période de référence de quatre mois, dans une entreprise d'un État membre, y compris les salariés et les travailleurs indépendants licenciés ou en cessation d'activité chez les fournisseurs ou chez les producteurs en aval de ladite entreprise.


59. De lidstaten bieden instellingen voor elektronisch geld die in overeenstemming met de uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 2000/46/EG vóór de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn hun werkzaamheden hebben aangevangen in de lidstaat waar zij hun hoofdkantoor hebben, de gelegenheid hun werkzaamheden zonder vergunning krachtens artikel 3 voort te zetten.

77. Les États membres autorisent les établissements de monnaie électronique qui, avant la date d’entrée en vigueur de la présente directive, ont commencé leur activité conformément aux dispositions mettant en œuvre la directive 2000/46/CE dans l’État membre où se situe leur administration centrale, à poursuivre leurs activités sans l’agrément prévu à l’article 3.


Instellingen voor elektronisch geld die onder deze richtlijn vallen en die overeenkomstig de bepalingen van de lidstaat waarin zij hun hoofdkantoor hebben, hun werkzaamheden hebben aangevangen vóór de datum van inwerkingtreding van de tot uitvoering van deze richtlijn aangenomen bepalingen, doch uiterlijk vóór de in artikel 10, lid 1, vermelde datum, worden beschouwd als instellingen die over een vergunning beschikken.

Les établissements de monnaie électronique qui relèvent de la présente directive et ont commencé leur activité sous le régime applicable dans l'État membre où se situe leur administration centrale, avant la date d'entrée en vigueur des dispositions adoptées en application de la présente directive ou avant la date visée à l'article 10, paragraphe 1, si celle-ci survient entre-temps, sont présumés agréés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons bij onze werkzaamheden hebben' ->

Date index: 2021-03-04
w