Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Automatie
Automatisme
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Expireren
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Land van herkomst
Tenietgaan
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Vervallen
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Vertaling van "ons land verlopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages


verlopen bescheid | verlopen document

document périmé




automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

automatisme | automatisme


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

garantir le déroulement des voyages sans incident


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

assurer le respect du plan dans des opérations de plongée


expireren | tenietgaan | verlopen | vervallen

cesser ses effets | s'éteindre | tomber en déchéance




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.3 Enig postgebied (een en hetzelfde postgebied) : verplichting voor de contracterende partijen van de Akten van de WPV om conform het wederkerigheidsbeginsel de uitwisseling van brievenpost te garanderen, met inachtneming van de vrijheid van doorvoer en om de postzendingen die van andere gebieden afkomstig zijn en over hun land verlopen niet verschillend te behandelen, maar als hun eigen postzendingen.

1.3 Territoire postal unique (un seul et même territoire postal): obligation pour les parties contractantes des Actes de l'UPU d'assurer, selon le principe de réciprocité, l'échange des envois de la poste aux lettres dans le respect de la liberté de transit et de traiter indistinctement les envois postaux provenant des autres territoires et transitant par leur pays comme leurs propres envois postaux.


1.3 Enig postgebied (een en hetzelfde postgebied) : verplichting voor de contracterende partijen van de Akten van de WPV om conform het wederkerigheidsbeginsel de uitwisseling van brievenpost te garanderen, met inachtneming van de vrijheid van doorvoer en om de postzendingen die van andere gebieden afkomstig zijn en over hun land verlopen niet verschillend te behandelen, maar als hun eigen postzendingen.

1.3 Territoire postal unique (un seul et même territoire postal): obligation pour les parties contractantes des Actes de l'UPU d'assurer, selon le principe de réciprocité, l'échange des envois de la poste aux lettres dans le respect de la liberté de transit et de traiter indistinctement les envois postaux provenant des autres territoires et transitant par leur pays comme leurs propres envois postaux.


Ik kan wel zeggen dat de wijze waarop meestal die gerechtelijke procedures verlopen, namelijk via een procedure op eenzijdig verzoekschrift, door het Ministercomité van de Raad van Europa als niet conform werd beoordeeld met de verplichtingen die ons land binden in het kader van het Europees Sociaal Handvest (ESH).

Je puis néanmoins vous dire que la manière dont se déroulent généralement les procédures judiciaires, à savoir par voie de requête unilatérale, a été jugée, par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe, non conforme aux obligations qui lient notre pays dans le cadre de la Charte Sociale Européenne (CSE).


6. De hoeveelheden die via transit verlopen en die gedeeltelijk in ons land worden gebruikt, worden momenteel geschat op 8 à 10.000 ton bruto stof per jaar, wat ongeveer overeenkomt met 1.300 à 1.700 ton netto pyrotechnische sas.

6. L'estimation à retenir pour les quantités en transit et partiellement utilisées dans notre pays est actuellement de l'ordre de 8 à 10.000 tonnes de matières brutes par année, soit environ 1.300 à 1.700 tonnes de matières pyrotechniques nettes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe zal u de overige verkiezingen organiseren, in de wetenschap dat het stemmen op papier een vrij ouderwetse methode is en het elektronisch stemmen probleemloos is verlopen in het grootste gedeelte van het land?

Comment envisagez-vous organiser les prochaines élections hors-communales sachant que le vote sur papier est une méthode assez ancienne et que le vote électronique n'a pas posé de problèmes dans la plupart des régions du pays?


De aan deze activiteiten verbonden financiële transacties verlopen veelal evenmin via ons land.

Les transferts financiers liés à ces activités ne passent généralement pas par notre pays non plus.


Ook de factor tijd is cruciaal : er verloopt veel tijd als moet worden gewacht tot land A aan fabrikant B een dwanglicentie verleent, B het nodige produceert en vervolgens uitvoert naar land C. Tussen de aanvraag van een dwanglicentie van B aan A, vervolgens de instemming van A, dan de vervaardiging door B en ten slotte de uitvoer naar C en zijn bevolking kunnen immers maanden en zelfs jaren verlopen, met alle gevolgen van dien voor de zieken (en als het product op het grondgebied van land C zelf is geoctrooieerd, zal dat land voor de ...[+++]

Le facteur temps est aussi crucial, puisque l'on multiplie les contraintes temporelles en attendant qu'une licence obligatoire soit accordée par le pays A à un fabricant B, et que B produise puis exporte vers le pays C. En effet, entre la demande d'une licence obligatoire de B à A, puis l'accord de A, puis la fabrication par B et l'exportation vers C et ses populations, des mois, voire des années peuvent s'écouler, avec les conséquences que l'on sait pour les malades (sans oublier que C devra également avoir délivré une licence obligatoire pour l'importation si le produit est breveté sur son territoire).


Als het inderdaad zo is dat land deals die correct verlopen, met respect voor de lokale bevolking en voor hun grondrechten, buiten de discussie vallen, dan moeten we precies in het opschrift van de resolutie en in de tekst ervan de nadruk leggen op die transacties die fout verlopen en niet in het belang van de lokale bevolking zijn.

Si les transactions foncières qui se déroulent correctement, dans le respect de la population locale et de ses droits fonciers, sortent effectivement du cadre du présent débat, nous devons alors mettre l'accent, tant dans l'intitulé de la proposition de résolution que dans le corps du texte, sur les transactions qui posent problème et ne se font pas dans l'intérêt de la population locale.


« Art. 13 bis. ­ Onverminderd de toepassing van artikel 10, 8º, en de mogelijkheid voor de vreemdeling om zich vluchteling te laten verklaren of te verzoeken als vluchteling te worden erkend overeenkomstig de artikelen 50 en 51, kan een aanvraag om machtiging tot verblijf worden ingediend door de vreemdeling die het land waar hij normaal verblijft heeft verlaten en wiens terugkeer wegens de toestand in dat land niet kan verlopen in veilige, passende en menswaardige omstandigheden; die aanvraag moet worden gericht tot de minister of z ...[+++]

« Art. 13 bis. ­ Sans préjudice de l'application de l'article 10, 8º, et de la possibilité pour l'étranger de se déclarer réfugié ou de demander à être reconnu comme tel conformément aux articles 50 et 51, une demande d'autorisation de séjour humanitaire peut être introduite par l'étranger qui a quitté son pays de résidence et dont le retour dans des conditions sûres, dignes et humaines est impossible en raison de la situation régnant dans ce pays, auprès du ministre ou de son délégué qui la transmet sans délai au Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides.


1.3 Enig postgebied (een en hetzelfde postgebied) : verplichting voor de contracterende partijen van de Akten van de WPV om conform het wederkerigheidsbeginsel de uitwisseling van brievenpost te garanderen, met inachtneming van de vrijheid van doorvoer en om de postzendingen die van andere gebieden afkomstig zijn en over hun land verlopen niet verschillend te behandelen, maar als hun eigen postzendingen.

1.3 Territoire postal unique (un seul et même territoire postal) : obligation pour les parties contractantes des Actes de l'UPU d'assurer, selon le principe de réciprocité, l'échange des envois de la poste aux lettres dans le respect de la liberté de transit et de traiter indistinctement les envois postaux provenant des autres territoires et transitant par leur pays comme leurs propres envois postaux.




Anderen hebben gezocht naar : lands veiligheid     automatie     automatisme     expireren     land van herkomst     tenietgaan     toezien op alle reisovereenkomsten     verlopen     verlopen bescheid     verlopen document     verlopen stuk     verlopen titel     vervallen     ons land verlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land verlopen' ->

Date index: 2022-10-04
w