Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan

Traduction de «ons laten inspireren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb mij daartoe laten inspireren door een advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen (NRZH).

J'ai pour cela été inspirée par un avis du Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH).


De bedoeling van de sociale partners is zich te laten inspireren door de succesvolle aanpak volgens het model van Federgon waarbij in eerste instantie via een kwaliteitslabel aan sensibilisering en zelfregulering en zelfcontrole wordt gedaan en pas in tweede instantie wanneer er ondanks deze zelfregulering nog problemen bij uitzendkantoren worden vastgesteld deze informatie aan de Inspectie Toezicht op de sociale wetten worden overgemaakt voor een diepgaander onderzoek.

L'objectif des partenaires sociaux est de s'inspirer de l'approche réussie du modèle Federgon qui en première instance effectue par le biais d'un label de qualité, une sensibilisation et auto-régulation et auto-contrôle et en seconde instance, si en dépit de cette auto-régulation des problèmes seraient constaté auprès d'entreprise intérimaires, ces informations seront communiquées à l'inspection Contrôle des lois sociales afin d'eff ...[+++]


2. Om zich door de resultaten van een onderzoek te laten inspireren, is het nodig dat het door zijn inhoud en werkwijze de bruikbaarheid van de aangedragen oplossingen bewijst.

2. Pour s'inspirer des résultats d'une étude, il faut que cette dernière démontre, par son contenu et sa méthodologie, la validité des solutions préconisées.


2. Zult u zich door de resultaten van die studie laten inspireren bij het uitwerken van de structurele oplossingen die u weldra zult voorstellen?

2. Allez-vous vous inspirer des résultats de cette étude pour les solutions structurelles que vous allez prochainement proposer?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk heeft laten inspireren door de ...[+++]

Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - même partielle - puisqu'elle s'est expressément inspirée ...[+++]


In deze periode willen we ons ook laten inspireren door landen die de nieuwe methodologie reeds gebruiken.

Dans cette période, nous souhaitons également nous inspirer de pays qui appliquent déjà ces nouvelles méthodologies.


Zoals in het verslag aan de Koning bij het ontwerp wordt verduidelijkt, hebben de stellers van het ontwerp zich bij het bepalen van de uitvoeringsregels in ruime mate laten inspireren door het voornoemde koninklijk besluit, maar hebben zij dat laatste niettemin ook op bepaalde punten herzien op zowel vormelijk als inhoudelijk vlak.

Comme le précise le rapport au Roi accompagnant le projet, les auteurs du projet se sont largement inspirés de l'arrêté royal précité pour déterminer les modalités d'application mais ils ont néanmoins également revu certains points de celui-ci tant au niveau de la forme que du contenu.


o zich in zijn relatie met de medewerkers en externe personen laten inspireren door de regels eigen aan de menselijke waardigheid, teamgeest en professionalisme;

o s'inspirer, dans ses relations avec les collaborateurs et les usagers, des règles propres à la dignité humaine, à l'esprit d'équipe et au professionnalisme;


- zich in zijn relatie met de medewerkers en klanten laten inspireren door de regels eigen aan de menselijke waardigheid, teamgeest en professionalisme;

- s'inspirer, dans ses relations avec les collaborateurs et les clients, des règles de dignité humaine, d'esprit d'équipe et de professionnalisme;


* zich in zijn relatie met de medewerkers en klanten laten inspireren door de regels eigen aan de menselijke waardigheid, teamgeest en professionalisme;

* s'inspirer, dans ses relations avec les collaborateurs et les clients, des règles de dignité humaine, d'esprit d'équipe et de professionnalisme;


w