Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van eigendom
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Diplomatieke onschendbaarheid
Dublin-verordening
Onschendbaarheid
Onschendbaarheid van de woning
Onschendbaarheid van de zendingen
Onschendbaarheid van goederen
Parlementaire onschendbaarheid

Vertaling van "onschendbaarheid wordt ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


onschendbaarheid van de woning

inviolabilité du domicile






bescherming van eigendom | onschendbaarheid van goederen

respect des biens


onschendbaarheid van de zendingen

inviolabilité des correspondances


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52) Daar de onschendbaarheid waarin artikel 9 van het Protocol voorziet, van rechtswege geldt en slechts door het Parlement aan het betrokken lid kan worden ontnomen, is de verdediging van de immuniteit in het kader van artikel 9 van het Protocol slechts denkbaar indien – ingeval geen verzoek tot opheffing van de immuniteit van een lid van het Parlement is ingediend – de onschendbaarheid zoals die uit het nationale recht van de lid ...[+++]

"52) Dès lors que l'inviolabilité prévue à l'article 9 du protocole est de droit et que le député ne peut en être privé que si le Parlement l'a levée, la défense de l'immunité, dans le cadre des dispositions de l'article 9 du protocole, ne se conçoit que dans l'hypothèse où, en l'absence de demande de levée de l'immunité d'un député, l'inviolabilité, telle qu'elle résulte des dispositions du droit national de l'État membre d'origine du député au Parlement, est compromise, notamment, par l'action des autorités de police ou des autorités juridictionnelles de l'État membre d'origine dudit député".


Per brief van 12 november 2008 heeft de procureur-generaal bij het hof van beroep van Luik aan de voorzitter van de Senaat met toepassing van artikel 59 van de Grondwet een aanvraag tot opheffing van de parlementaire onschendbaarheid van de betrokken senator ingediend.

Par lettre du 12 novembre 2008, le procureur général près la cour d'appel de Liège a adressé au président du Sénat une demande de levée de l'immunité parlementaire du sénateur intéressé, en application de l'article 59 de la Constitution.


Per brief van 2 en van 9 oktober 2009 heeft de procureur-generaal bij het hof van beroep van Luik aan de voorzitter van de Senaat met toepassing van artikel 59 van de Grondwet een aanvraag tot opheffing van de parlementaire onschendbaarheid van de betrokken senator ingediend.

Par courriers des 2 et 9 octobre 2009, le procureur général près la cour d'appel de Liège a adressé au président du Sénat une demande de levée de l'immunité parlementaire du sénateur concerné, en application de l'article 59 de la Constitution.


Graag had ik van de geachte minister een na-oorlogs overzicht gekregen van hoeveel aanvragen tot opheffing van de onschendbaarheid van een parlementslid er door het gerecht per legislatuur aan de parlementen gericht werden, met een indicatie van de feiten van de zaak waarvoor het verzoek werd ingediend, de beslissing van de parlementen over de opheffing, en de afloop van het proces indien tot opheffing werd overgegaan.

Je souhaiterais recevoir du ministre un aperçu depuis la guerre du nombre de demandes de levée d'immunité d'un parlementaire introduites par la justice dans les parlements, par législature, avec indication des faits de la cause pour laquelle la demande a été introduite, de la décision des parlements concernant la levée d'immunité et de l'issue du procès si la levée a été acceptée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderscheiden reglementen van de vergaderingen moeten dringend worden gewijzigd opdat dezelfde voorwaarden gelden voor een verzoek om verlof dat in het kader van de opheffing van de parlementaire onschendbaarheid wordt ingediend.

Il convient de modifier d'urgence les différents règlements d'assemblées pour que les mêmes conditions soient prévues en ce qui concerne la demande d'autorisation introduite dans le cadre d'une levée d'immunité parlementaire.


Bij brief van 12 november 2008 heeft de procureur-generaal bij het hof van beroep van Luik aan de voorzitter van de Senaat met toepassing van artikel 59 van de Grondwet een aanvraag tot opheffing van de parlementaire onschendbaarheid van de betrokken senator ingediend.

Par courrier du 12 novembre 2008, le procureur général près la cour d'appel de Liège a adressé au président du Sénat une demande de levée de l'immunité parlementaire d'un sénateur en application de l'article 59 de la Constitution.


1. De regering wil zich houden aan de beslissing van het Internationaal Gerechtshof van Den Haag. 2. a) De regering was van plan een wetsontwerp tot wijziging van de wet van 16 juni 1993 in te dienen in overeenstemming met de bepalingen van het Statuut van het Internationaal Strafrechterlijk Gerechtshof en aldus de internationale formele onschendbaarheid van een persoon opnieuw te bevestigen. b) Het geachte lid weet alvast dat deze twee wetsvoorstellen bij de Senaat werden ingediend op 18 juli 2002.

1. Le gouvernement entend se conformer à la décision de la Cour internationale de justice de La Haye. 2. a) Le gouvernement comptait déposer un projet de loi modifiant la loi du 16 juin 1993 pour la mettre en concordance avec les dispositions du statut de la Cour pénale internationale et y réaffirmer le respect des immunités internationales attachées à la qualité officielle d'une personne. b) L'honorable membre sait certainement que deux propositions de loi ont été déposées au Sénat le 18 juillet 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onschendbaarheid wordt ingediend' ->

Date index: 2024-01-03
w