5. onderstreept dat de Commissie bij de medefinanciering van infrastructuurprojecten middels de CEF en de regionale en cohesiefondsen moet zorgen voor de strikte toepassing van de criteria inzake de Europese toegevoegde waarde, de analyse van de gevolgen voor het klimaat en de economische en sociale gevolgen, de milieuwetgeving en het minimaliseren van de externe kosten, en voorrang moet geven aan de opwaardering en vernieuwing van ontbrekende grensoverschrijdende spoorverbindingen;
5. souligne que dans le cadre du cofinancement de projets d'infrastructures au titre des fonds relevant du mécanisme pour l'interconnexion en Europe ainsi que des fonds de cohésion et des fonds régionaux, la Commission doit appliquer de manière stricte les critères relatifs à la valeur ajoutée européenne, au climat et à l'analyse d'impact économique et social ainsi qu'à la législation environnementale, en réduisant autant que possible les coûts externes et doit donner la priorité à la modernisation ou à la réouverture des connexions ferroviaires transfrontalières qui font défaut;