Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Grote hoeveelheden informatie onthouden
Montage-instructies onthouden
Onthouden
Onthouden van voedsel of verzorging
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Traduction de «onthouden toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onthouden van voedsel of verzorging

privation d'aliments ou de soins


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


grote hoeveelheden informatie onthouden

mémoriser de grandes quantités d’informations


montage-instructies onthouden

mémoriser des instructions de montage


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


het zich onthouden van dreiging met of gebruik van geweld

non-recours à la menace ou à l'emploi de la force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— hebben Duitsland en Oostenrijk zich onthouden toen het Akkoord door de Europese Raad werd goedgekeurd;

— l'Allemagne et l'Autriche se sont abstenus lors de l'approbation de l'Accord par le Conseil européen;


A. overwegend dat Duitsland en Oostenrijk zich hebben onthouden toen het akkoord door de Europese Raad werd goedgekeurd;

A. considérant que l'Allemagne et l'Autriche se sont abstenus lors de l'approbation de l'accord par le Conseil européen;


Overwegend dat Duitsland en Oostenrijk zich hebben onthouden toen het akkoord door de Europese Raad werd goedgekeurd;

Considérant que l'Allemagne et l'Autriche se sont abstenus lors de l'approbation de l'accord par le Conseil européen;


— hebben Duitsland en Oostenrijk zich onthouden toen het Akkoord door de Europese Raad werd goedgekeurd;

— l'Allemagne et l'Autriche se sont abstenus lors de l'approbation de l'Accord par le Conseil européen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegend dat Duitsland en Oostenrijk zich hebben onthouden toen het akkoord door de Europese Raad werd goedgekeurd;

A. considérant que l'Allemagne et l'Autriche se sont abstenus lors de l'approbation de l'accord par le Conseil européen;


(SV) Toen het Europees Parlement vandaag stemde over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de totstandbrenging van nauwere samenwerking op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed, koos ik ervoor om mij van stemming te onthouden.

− (SV) Quand le Parlement européen a voté aujourd’hui sur la proposition de règlement du Conseil relative à la mise en œuvre d’une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps, j’ai jugé bon de m’abstenir de voter.


4. is ingenomen met de vrijlating van 28 activisten op 10 april 2007, waaronder zeven journalisten, waarvan er een, Serkalem Fasil, zes maanden zwanger was toen zij werd gearresteerd en aan wie adequate medische zorg werd onthouden;

4. se félicite de la libération de 28 accusés le 10 avril 2007, y compris sept journalistes, dont l'une, Serkalem Fasil, était enceinte de six mois lors de son arrestation et n'a pu recevoir de soins médiaux adéquats;


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets zeggen aangezien in dit debat is verwezen naar het feit dat ik mij op 11 maart jongstleden heb onthouden toen werd gestemd over het mondelinge amendement met het voorstel om 11 maart tot Europese dag tegen het terrorisme uit te roepen.

- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole pour un fait personnel, à savoir les commentaires sur mon abstention lors du vote le 11 mars sur un amendement oral proposant de faire de cette journée la journée européenne contre le terrorisme.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets zeggen aangezien in dit debat is verwezen naar het feit dat ik mij op 11 maart jongstleden heb onthouden toen werd gestemd over het mondelinge amendement met het voorstel om 11 maart tot Europese dag tegen het terrorisme uit te roepen.

- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole pour un fait personnel, à savoir les commentaires sur mon abstention lors du vote le 11 mars sur un amendement oral proposant de faire de cette journée la journée européenne contre le terrorisme.


Zij gingen daarmee pas akkoord toen de Commissie op de Europese Raad van Stockholm de toezegging deed dat zij zich ervan zou onthouden tegen een meerderheidsstandpunt in de Raad in te gaan.

Ils l'ont toutefois acceptée lorsque la Commission s'est engagée, lors du Conseil européen de Stockholm, à ne rien faire qui serait contraire à l'avis prévalant au sein du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onthouden toen' ->

Date index: 2024-04-09
w