Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontmoetingen hebben plaatsgevonden tussen kolonel » (Néerlandais → Français) :

De heer Ruyters heeft er ook op gewezen dat er enkele ontmoetingen hebben plaatsgevonden tussen kolonel Rusatira en voormalig minister Ngunlinzira in de ETO en dat de heer Ngunlinzira de indruk had dat majoor Rusatira en majoor Ndindiliyimana kolonel Bagosora aan de dijk wilden zetten.

M. Ruyters a également souligné qu'il y a eu quelques rencontres entre le colonel Rusatira et l'ancien ministre Ngunlinzira à l'E.T.O. et que M. Ngunlinzira avait l'impression que le major Rusatira et le major Ndindiliyimana tentaient de mettre de côté le colonel Bagosora.


3) Kan u een stand van zaken geven wat betreft de hierboven aangehaalde werken en het overleg dat reeds zou hebben plaatsgevonden tussen Nederland en België?

3) Pouvez-vous dire ce qu'il en est des sept œuvres susmentionnées et de la négociation qui aurait déjà eu lieu entre les Pays-Bas et la Belgique?


Thans moeten wij zorgen voor de financiering van de pre-ontwikkelingsfase, waarover reeds besprekingen en ontmoetingen hebben plaatsgevonden met de industrietakken en de onderscheiden (in)direct betrokken federale en regionale departementen.

Pour l'heure, nous sommes confrontés au problème du financement de la phase de prédéveloppement qui a déjà fait l'objet de pourparlers et de rencontres entre les industriels et les différents départements fédéraux et régionaux (in)directement concernés.


Thans moeten wij zorgen voor de financiering van de pre-ontwikkelingsfase, waarover reeds besprekingen en ontmoetingen hebben plaatsgevonden met de industrietakken en de onderscheiden (in)direct betrokken federale en regionale departementen.

Pour l'heure, nous sommes confrontés au problème du financement de la phase de prédéveloppement qui a déjà fait l'objet de pourparlers et de rencontres entre les industriels et les différents départements fédéraux et régionaux (in)directement concernés.


Ontmoetingen hebben plaatsgevonden met organisaties die actief zijn in het domein van hulp aan personen in onzekere milieus (VZW Toemakea, VZW Lezen en Schrijven, .).

Des rencontres ont été organisées avec des associations actives dans l’aide aux personnes en milieu précarisé (ASBL Toemakea, ASBL Lire et Écrire, .).


Bovendien zou er, voorafgaand aan het beroep, geen enkel overleg hebben plaatsgevonden tussen de federale en de Waalse regering.

En outre, il semble que le dépôt de ce recours n'a pas été précédé d'un dialogue entre le gouvernement fédéral et le gouvernement wallon à ce sujet.


Het Rekenhof wijst erop dat de ongelijke behandeling tussen de geregionaliseerde entiteiten nog niet is opgelost in het kader van de overdrachtoperaties van tegoeden, rechten en verplichtingen die hebben plaatsgevonden tussen ALESH en de Staat.

La Cour des comptes souligne qu'un problème d’inégalité de traitement entre entités fédérées n’a pas été résolu dans le cadre des opérations de transfert des avoirs, droits et obligations du Fadels à l’État.


Op 7 april 2016 hebben gewapende gevechten plaatsgevonden tussen leden van Hells Angels MC en Mongols MC in een hotel in Rotterdam.

Le 7 avril 2016 dans un hôtel de Rotterdam, des affrontements armés ont eu lieu entre membres du Hells Angels MC et du Mongols MC.


5. Kunt u de lijst meedelen van bilaterale en multilaterale contacten die er in het kader van die missie hebben plaatsgevonden, en daarbij een onderscheid maken tussen vertegenwoordigers van de overheden enerzijds en vertegenwoordigers van de bedrijven anderzijds?

5. Pouvez-vous communiquer la liste des contacts bilatéraux et multilatéraux qui ont eu lieu dans le cadre de cette mission?


3. In 2015 hebben er ontmoetingen plaatsgevonden tussen mijn administratie, Agoria en Comeos.

3. En 2015, des rencontres ont eu lieu entre mon administration, Agoria et Comeos.


w