Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Direct gevolg van storm
Door een letsel ontstaan
Door massaal smelten van sneeuw
Israël
Ontstaan door storm op afstand
Overstroming
Schilscheur
Staat Israël
Traumatisch

Traduction de «ontstaan door israëls » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

fente de déroulage | fissure de coupe | fissure de déroulage


traumatisch | door een letsel ontstaan

traumatique | résultant d'un traumatisme




Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


overstroming | direct gevolg van storm | overstroming | door massaal smelten van sneeuw | overstroming | ontstaan door storm op afstand

inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. is uiterst bezorgd over de situatie in de Gazastrook waar een rampzalige humanitaire crisis is ontstaan door de massale vernietiging van de openbare infrastructuur en privé-woningen, de vernieling van landbouwgrond, de ontwrichting van het gezondheidssysteem, het tekort aan medicijnen en geneeskundige zorg, de desorganisatie van het onderwijssysteem en de drastische rantsoenering van water, voedingsmiddelen, elektriciteit en brandstoffen door de totale blokkering door Israël;

N. extrêmement préoccupée par la situation dans la bande Gaza où la destruction massive des infrastructures publiques et des habitations privées, la destruction des terres agricoles, le démantèlement du système de santé, la pénurie de médicaments et d'accès aux soins, la désorganisation du système éducatif, le rationnement drastique de l'eau, des produits alimentaires, de l'électricité et des carburants dû au blocus total imposé par Israël, ont provoqué une crise humanitaire catastrophique;


d) alle Staten de onwettige situatie ingevolge de bouw van de muur niet mogen erkennen, noch helpen of bijstand verlenen ter bestendiging van de toestand die door dat bouwwerk is ontstaan; alle Staten die partij zijn bij de vierde Conventie van Genève van 12 augustus 1949 aangaande de bescherming van burgers in oorlogstijd zijn bovendien verplicht om er met inachtneming van het Handvest van de Verenigde Naties voor te zorgen dat Israël het in die Conventie vervatte humanitaire recht naleeft;

d) tous les États sont dans l'obligation de ne pas reconnaître la situation illicite découlant de la construction du mur et de ne pas prêter aide ou assistance au maintien de la situation créée par cette construction; tous les États parties à la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, ont en outre l'obligation, dans le respect de la Charte des Nations unies et du droit international, de faire respecter par Israël le droit international humanitaire incorporé dans cette convention;


Ten tweede zouden er door dit verdrag numerieke niveaus ontstaan die het begin van een « nucleaire multipolarisatie » in de wereld teweeg zouden kunnen brengen, wat met 6 000 kernkoppen niet het geval was bij START I. Met 1 500 kernkoppen en een beperking van de vectoren — lanceervoertuigen — tot ongeveer 800, begint men vergelijkbare aantallen te krijgen, ook al liggen die drie à vier keer hoger dan in Frankrijk, Groot-Brittannië en China, om nog te zwijgen over India, Pakistan en Israël.

La seconde est que ce traité nous amènerait à des niveaux numériques qui nous permettraient de commencer à évoquer l'existence dans le monde d'un « multipolarisme nucléaire », ce qui, avec 6 000 ogives, n'était pas le cas de START I. Avec des niveaux de l'ordre de 1 500 ogives et une limitation des vecteurs — des véhicules de lancement — à environ 800, on commence à arriver à des nombres comparables, même s'ils sont encore trois à quatre fois plus élevés, à ceux de la France, de la Grande-Bretagne et de la Chine, sans parler de l'Inde, du Pakistan et d'Israël.


13. onderstreept het belang van rechtstreekse vredesbesprekingen tussen Israel en de Palestijnen, die moeten leiden tot een overeenkomst die een eind maakt aan de in 1967 begonnen bezetting en uitmondt in het ontstaan van een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat, die in vrede en veiligheid zij aan zij met Israël en zijn andere buurlanden leeft, en dringt aan op voortzetting van deze onderhandelingen; begroet de inspanningen van president Obama en de Amerikaanse regering op dit gebied; drin ...[+++]

13. souligne l'importance des pourparlers de paix directs entre Israël et les Palestiniens, qui devraient aboutir à un accord qui mettra un terme à l'occupation qui a commencé en 1967 ainsi qu’à l'émergence d'un État palestinien indépendant, démocratique, viable et d’un seul tenant, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité avec Israël et ses autres voisins, et appelle à la poursuite des négociations en la matière; salue les efforts déployés par le président Obama et l'administration américaine dans ce domaine; demande instamment à l'Union européenne de jouer un rôle politique plus actif dans ce processus, y compris dans le cadre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is ernstig bezorgd over de situatie die de afgelopen dagen is ontstaan tussen Israël en de Palestijnen en roept alle partijen op zich te onthouden van acties die in strijd zijn met het internationaal recht.

L'Union européenne est extrêmement préoccupée par la situation qui s'est créée ces derniers jours entre Israël et les Palestiniens et elle demande à toutes les parties de s'abstenir de toute action contraire au droit international.


« Alle Staten hebben de verplichting de illegale situatie niet te erkennen en geen hulp en bijstand te verlenen aan het behoud van de situatie die is ontstaan ten gevolge van de bouw van de muur; alle Staten die partij zijn bij de vierde Conventie van Genève betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd van 12 augustus 1949 moeten overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal recht het in deze conventie opgenomen humanitair recht door Israël doen respecteren » (advies § 163, D) ...[+++]

« Tous les États sont dans l'obligation de ne pas reconnaître la situation illicite découlant de la construction du mur et de ne pas prêter aide ou assistance au maintien de la situation créée par cette construction; tous les États parties à la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, ont en outre l'obligation, dans le respect de la Charte des Nations unies et du droit international, de faire respecter par Israël le droit international humanitaire incorporé dans cette convention » (avis, § 163, D).


« Alle Staten hebben de verplichting de illegale situatie niet te erkennen en geen hulp en bijstand te verlenen aan het behoud van de situatie die is ontstaan ten gevolge van de bouw van de muur; alle Staten die partij zijn bij de vierde Conventie van Genève betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd van 12 augustus 1949 moeten overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal recht het in deze conventie opgenomen humanitair recht door Israël doen respecteren » (advies, § 163, D ...[+++]

« Tous les États sont dans l'obligation de ne pas reconnaître la situation illicite découlant de la construction du mur et de ne pas prêter aide ou assistance au maintien de la situation créée par cette construction; tous les États parties à la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, ont en outre l'obligation, dans le respect de la Charte des Nations unies et du droit international, de faire respecter par Israël le droit international humanitaire incorporé dans cette convention » (avis, § 163, D).


F. met bezorgdheid vaststellend dat nieuwe spanningen zijn ontstaan tussen Israël, Syrië en Libanon,

F. constatant avec préoccupation que de nouvelles tensions sont apparues entre Israël, la Syrie et le Liban,


E. met bezorgdheid vaststellend dat nieuwe spanningen zijn ontstaan tussen Israël, Syrië en Libanon,

E. constatant avec préoccupation que de nouvelles tensions se sont produites entre Israël, la Syrie et le Liban;


er wordt alleen voorzien in dekking van de kosten die zijn ontstaan tijdens de vier dagen na de door de nationale autoriteiten uitgevaardigde onderbrekingen van het luchtverkeer in het Noord-Atlantische netwerk en richting Israël, en van de kosten die samenhangen met het verlies aan passagiers ten gevolge van de annulering van transatlantische verbindingsvluchten;

il vise à compenser uniquement les coûts constatés au cours de ces 4 journées à la suite des interruptions du trafic décidées par des autorités nationales sur le réseau nord atlantique et vers Israël, ainsi que des passagers perdus du fait de correspondances transatlantiques annulées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan door israëls' ->

Date index: 2020-12-27
w