Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Geschil ontstaan tussen de Gemeenschap en derden
Neventerm
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap

Vertaling van "ontstaan tussen betere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geschil ontstaan tussen de Gemeenschap en derden

litige entre la Communauté et des tiers


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


apparaat voor het nemen van monsters van de tussen-en eindprodukten die bij het opwerken ontstaan

appareil à échantillonner les produits intermédiaires ou finis du recyclage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mettertijd zal door het overleg op het niveau van de ambassades en tussen experts over specifieke vraagstukken een beter contact ontstaan, wat op de lange duur bevorderlijk is voor een gelijkaardige aanpak van problemen.

À terme, le dialogue entamé à l'échelon des ambassades entre diplomates et experts sur des questions spécifiques devrait favoriser la connaissance que les citoyens ont les uns des autres et être à l'origine de l'adoption d'une approche commune dans les différents domaines abordés.


onderstreept dat een gebrekkige afstemming tussen verschillende onderdelen van de nationale wetgeving een belemmering kan vormen voor doeltreffende oplossingen die uit een oogpunt van kostenefficiëntie optimale resultaten bij de energie-efficiëntie opleveren, en de prijsvoordelen die energiebesparing oplevert, teniet doet; verzoekt de lidstaten en de Commissie coördinatiemaatregelen op te stellen om de potentiële energie-efficiëntie volledig te realiseren, waardoor er meer samenhang tussen de lidstaten zou ontstaan, zonder dat zij bep ...[+++]

souligne que le manque de coordination entre les différents éléments de la législation nationale peut entraver la mise en place de solutions en matière d'efficacité énergétique qui soient optimales du point de vue de la rentabilité, et annule l'avantage en termes de coûts résultant des économies d'énergies; invite les États membres et la Commission à élaborer des mesures de coordination pour la pleine réalisation du potentiel d’efficacité énergétique, qui se traduirait par une plus grande cohérence entre les États membres sans limiter leur capacité à adapter leurs politiques au marché énergétique local et aux prix qui y sont pratiqués, ...[+++]


Door procedures te versnellen en door de communicatie tussen overheden te verbeteren, zorgt IMI dat de kosten dalen die ontstaan door vertragingen en dat overheden een betere dienstverlening kunnen bieden aan burgers en bedrijven.

En accélérant les procédures et en améliorant la communication entre les autorités publiques, l’IMI réduit les coûts occasionnés par les retards et permet aux autorités de fournir un meilleur service aux citoyens et aux entreprises.


Door procedures te versnellen en door de communicatie tussen overheden te verbeteren, zorgt IMI dat de kosten dalen die ontstaan door vertragingen en dat overheden een betere dienstverlening kunnen bieden aan burgers en bedrijven.

En accélérant les procédures et en améliorant la communication entre les autorités publiques, l’IMI réduit les coûts occasionnés par les retards et permet aux autorités de fournir un meilleur service aux citoyens et aux entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijziging van Verordening (EG) nr. 1931/2006 zal ertoe bijdragen dat er betere nabuurschapsbetrekkingen ontstaan tussen de EU en Rusland, en het Europees Parlement ziet het als een geschikte mogelijkheid om gebruik van te maken.

Au final, la modification du règlement n° 1931/2006 permettra d’améliorer les relations de voisinage entre l’Union et la Russie, ce que le Parlement européen considère comme une occasion à saisir.


2. stelt concurrentie vast tussen sociale systemen door het openen van de wereldmarkt; noteert een stijging van informele arbeid in stedelijke gebieden alsook inbreuken op principes van waardig werk ondanks een wetgevend kader inzake arbeidsvoorwaarden; merkt op dat, hoewel de openstelling van de Chinese economie grote voordelen heeft opgeleverd, bijvoorbeeld betere toegang tot de arbeidsmarkt en een daling van de werkloosheid op het platteland, niet alle lagen van de Chinese bevolking in gelijke mate van de sterke economische groei ...[+++]

2. constate une concurrence entre systèmes sociaux en raison de l'ouverture du marché mondial; relève une augmentation du travail informel dans les zones urbaines, ainsi que des violations des principes de travail décent, en dépit du cadre législatif en matière de conditions de travail; constate que, malgré les bénéfices substantiels qui ont découlé de l'ouverture de l'économie chinoise, tels qu'une amélioration de l'accès au marché du travail et une baisse du chômage rural, la croissance économique n'a pas profité de façon égale à toutes les classes de la population chinoise et que de larges disparités se font jour ...[+++]


38. is van oordeel dat de vereenvoudiging van de voorschriften en procedures ertoe moet bijdragen dat de toewijzing van middelen en het verrichten van betalingen worden bespoedigd en dat de vereenvoudiging derhalve op EU- en nationaal niveau moet worden voortgezet en moet leiden tot betere regels in de periode na 2013 zonder dat daardoor grote moeilijkheden ontstaan voor de begunstigden; is van mening dat het regional beleid beter moet worden afgestemd op de behoeften van de gebruikers en dat de vereenvoudiging onnodige administratie ...[+++]

38. estime que la simplification des dispositions et des procédures devrait contribuer à accélérer l'allocation de crédits et de paiements, qu'elle devrait dès lors se poursuivre et aboutir à l'amélioration des règles dans la période d'après 2013, tant aux niveaux européen que national, sans créer de difficultés majeures aux bénéficiaires; estime que la politique régionale devrait être mieux adaptée aux besoins des utilisateurs et que la simplification devrait réduire les barrières et charges administratives inutiles ainsi que les autres obstacles entravant la réalisation des objectifs, éviter la confusion et les interprétations erronée ...[+++]


40. wijst op het belang van het nabuurschapsbeleid van de EU, waardoor wordt voorkomen dat er nieuwe scheidslijnen ontstaan tussen de uitgebreide EU en haar buurlanden, maar is van mening dat een aantal aspecten van het beleid moet worden herzien, zodat rekening wordt gehouden met de verwachtingen van de landen in kwestie en zodat de regelingen beter op hun behoeften kunnen worden toegesneden;

40. souligne l'importance de la politique de voisinage de l'UE, qui permet d'éviter de nouvelles lignes de division entre l'UE élargie et ses voisins, mais est d'avis que certains aspects de cette politique mériteraient d'être revus, afin de tenir compte des attentes des différents pays concernés et de mieux adapter les modalités à leurs besoins;


Ik ben blij dat wij door de onderhandelingen een beter evenwicht hebben bereikt tussen de bevoegdheden van het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders, het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators en de Europese Commissie, zodat er een soepele, efficiënte en concurrerende markt kan ontstaan.

En outre, je suis heureux que, suite aux négociations ainsi menées, un meilleur équilibre ait été atteint entre les pouvoirs du réseau européen des gestionnaires de réseau de transport, de l’agence de coopération des régulateurs de l’énergie et de la Commission européenne, afin de créer un marché efficace, compétitif et au fonctionnement régulier.


Op die manier kan een betere samenhang tussen de respectieve effecten van deze beleidsgebieden ontstaan. Om deze grondslagen te verbeteren heeft de Commissie twee zogenoemde 'analyses van de analyses' uitgevoerd.

Afin d'améliorer ces fondements, la Commission a mené deux exercices dits 'd'analyse des analyses'.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     circadiaan     dag-nacht     psychogene omkering     ontstaan tussen betere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan tussen betere' ->

Date index: 2024-06-10
w