Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Vertaling van "ontvangen en hiermee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions








doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. De geadresseerde die een verzoek tot toestemming tot betekening op elektronische wijze van een gerechtsdeurwaarder heeft ontvangen en hiermee akkoord gaat, dient zich door toepassing van informaticatechnieken met een passend beveiligingsniveau te identificeren en dient zich te authenticeren middels het register voor de betekening op elektronische wijze kan plaatsvinden.

Art. 5. Le destinataire qui a reçu d'un huissier de justice une demande de consentement à la signification par voie électronique et y consent doit s'identifier par l'application des techniques informatiques munies d'un niveau de sécurité adéquat et doit s'authentifier par le biais du registre pour que la signification par voie électronique puisse avoir lieu.


De Commissie zal een samenvattend verslag van de ontvangen reacties publiceren en zal bij de tenuitvoerlegging van dit actieplan hiermee naar behoren rekening houden.

La Commission publiera une synthèse des contributions reçues et en tiendra adéquatement compte lors de la mise en oeuvre du plan d'action susmentionné.


Met name wordt vastgesteld dat personen die aan een gemeente zijn toegewezen, hier maandelijks bij het OCMW hun cheque komen ontvangen en hiermee van de aardbol verdwijnen tot de volgende betalingsdag.

On constate notamment que les personnes qui sont attribuées à une commune retirent chaque mois leur chèque au CPAS et disparaissent ensuite de la circulation jusqu'au jour de paiement suivant.


Met name wordt vastgesteld dat personen die aan een gemeente zijn toegewezen, hier maandelijks bij het OCMW hun cheque komen ontvangen en hiermee van de aardbol verdwijnen tot de volgende betalingsdag.

On constate notamment que les personnes qui sont attribuées à une commune retirent chaque mois leur chèque au CPAS et disparaissent ensuite de la circulation jusqu'au jour de paiement suivant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een advies na de stemming in commissie en voor de behandeling in plenaire zitting wordt ontvangen, kan men hiermee nog steeds rekening houden bij de behandeling in plenaire vergadering.

Si l'on reçoit un avis après le vote en commission et avant l'examen par l'assemblée plénière, il est toujours possible d'en tenir compte lors de la discussion en séance plénière.


Bijstandsfraude, uitkeringsfraude of steunfraude dekken allen dezelfde lading. Men kan het als volgt omschrijven : bijstandgerechtigden verschaffen onjuiste of onvolledige informatie om hiermee op onrechtmatige wijze een (te hoge) bijstandsuitkering te ontvangen (leefloon, werkloosheidsvergoeding).

La fraude à l'assistance, la fraude aux allocations ou la fraude à l'aide sociale désignent toutes trois une même réalité que l'on peut décrire de la manière suivante: les ayants droit fournissent des informations erronées ou incomplètes pour se faire octroyer de manière illicite une allocation d'assistance (trop élevée) (revenu d'intégration, allocation de chômage).


Bijstandsfraude, uitkeringsfraude of steunfraude dekken allen dezelfde lading. Men kan het als volgt omschrijven : bijstandgerechtigden verschaffen onjuiste of onvolledige informatie om hiermee op onrechtmatige wijze een (te hoge) bijstandsuitkering te ontvangen (leefloon, werkloosheidsvergoeding).

La fraude à l'assistance, la fraude aux allocations ou la fraude à l'aide sociale désignent toutes trois une même réalité que l'on peut décrire de la manière suivante: les ayants droit fournissent des informations erronées ou incomplètes pour se faire octroyer de manière illicite une allocation d'assistance (trop élevée) (revenu d'intégration, allocation de chômage).


Zij verstrekken een toelichting van de wijze waarop zij hiermee rekening hebben gehouden, met inbegrip van een eventuele rechtvaardiging om geen rekening te houden met een of meer ontvangen opmerkingen, en hun definitieve beslissingen aan de als coördinator optredende bevoegde autoriteit, die deze vervolgens ter beschikking stelt van de Commissie en de bevoegde autoriteiten waarvan de opmerkingen zijn ontvangen.

À cet égard, ils communiquent une explication, qui inclut toute justification de la non-prise en compte d’un ou de plusieurs commentaires, ainsi que leurs décisions finales à l’autorité compétente de coordination, qui les mettra ensuite à la disposition de la Commission et des autorités compétentes à l’origine des commentaires transmis.


Degenen die verantwoordelijk zijn voor de meerjarige "culturele samenwerkingsovereenkomsten" en die langer dan een jaar communautaire steun ontvangen, moeten de Commissie aan het eind van ieder jaar een overzicht voorleggen van de ontplooide activiteiten en de kosten die hiermee gemoeid zijn om in aanmerking te komen voor verlenging van de steun voor de periode die voor het project is gepland.

Les responsables des accords de coopération culturelle pluriannuels qui bénéficient d'un soutien communautaire pour une durée dépassant un an doivent présenter à la Commission, à la fin de chaque année, un bilan des actions entreprises ainsi que des dépenses consacrées à ces actions, afin d'obtenir la reconduction du soutien communautaire pour la période prévue par le projet.


De Commissie verstrekt het Parlement, even als de Raad (of het speciale comité dat door de Raad is aangesteld), ook alle relevante documenten die zij heeft ontvangen van derden, indien de opsteller van de deze documenten hiermee instemt.

La Commission transmet également au Parlement, comme au Conseil (ou au comité spécial désigné par le Conseil), tout document pertinent qu'elle reçoit de tierces parties, sous réserve de l'approbation de l'auteur.


w