Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Vertaling van "ontvangen en kregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions








doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de saneringsprojecten de meeste aandacht kregen, zijn er in de loop van het jaar aanvragen ontvangen voor andere subsidieregelingen betreffende modernisering van de vloot, visteelt, verwerking en afzet, havenfaciliteiten, bedrijfsvoering door vaklieden en vernieuwende maatregelen.

Si une grande attention a été accordée toute l'année aux régimes de désarmement, des demandes ont cependant été reçues pour d'autres régimes d'aide portant sur la modernisation de la flotte, l'aquaculture, la transformation et la commercialisation du poisson, les installations portuaires, les activités de gens du métier et les mesures novatrices.


Art. 66. Sociaal-culturele volwassenenorganisaties die voor de beleidsperiode 2016-2020 erkend en gesubsidieerd zijn op grond van het decreet van 4 april 2003 zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit decreet en die vóór de datum van de inwerkingtreding van dit decreet een subsidie kregen naar aanleiding van de regularisatie van de gesco-projecten blijven die subsidie ontvangen tot het einde van de beleidsperiode 2016-2020.

Art. 66. Les organisations socioculturelles pour adultes qui sont agréées et subventionnées pour la période stratégique 2016-2020 en vertu du décret du 4 avril 2003, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret et qui ont bénéficié, suite à la régularisation des projets ACS, d'une subvention avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, restent bénéficiaires jusqu'à la fin de la période stratégique 2016-2020.


2. a) Hoeveel klachten werden er de afgelopen vijf jaar, jaarlijks, ontvangen van reizigers die geen toelating kregen om hun fiets mee op de trein te nemen? b) Bij welke rijtuigen of motorstellen komt dit het vaakst voor?

2. a) Combien de plaintes la SNCB a-t-elle reçues, par an, au cours des cinq dernières années, de la part d'usagers qui n'ont pas été autorisés à embarquer leur vélo dans le train? b) Sur quels types de voitures ou d'automotrices ces plaintes portent-elles le plus souvent?


1. Hoeveel jongeren tussen 18 en 25 jaar hebben een leefloon aangevraagd? a) Hoeveel jongeren hebben een leefloon ontvangen? b) Wat zijn de voornaamste redenen waarom jongeren geen leefloon kregen?

1. Combien de jeunes de 18 à 25 ans ont-ils demandé un revenu d'intégration? a) Combien de jeunes ont-ils reçu un revenu d'intégration? b) Pour quelles raisons principales certains jeunes n'ont-ils pas reçu un revenu d'intégration?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik neem aan dat u niet kunt reageren op dit punt – dat is iets voor commissaris Almunia – maar het zou erg oneerlijk zijn tegenover andere banken, die geen staatssteun hebben ontvangen, als banken die gered zijn of overeind moesten worden gehouden opeens een bruidsschat kregen.

Je suppose que vous ne pouvez pas répondre à cette question de la dot – c’est au commissaire à le faire –, mais il serait très injuste pour les autres banques qui n’ont pas reçu d’aide d’État que certaines qui ont été repêchées ou ont dû être réanimées en obtiennent soudain une.


Tijdens het derde bezoek aan Valencia in 2007 vierde de arrogantie hoogtij, en kregen de leden van de delegatie te horen dat de ontvangen verzoekschriften producten van de collectieve verbeelding van de commissie waren.

Lors de la troisième mission à Valence, en 2007, l'arrogance a atteint son comble: les pétitions n'auraient été que les produits de l'imagination de la commission.


Toen mijn ouders vanuit India naar de Europese Unie kwamen, werden we niet met open armen ontvangen: we kregen regelmatig te maken met racistische opmerkingen en geweld.

Lorsque mes parents sont arrivés d’Inde dans cette Union européenne, nous n’avons pas été accueillis à bras ouverts: nous avons régulièrement souffert d’insultes et de violences racistes.


7. betreurt het dat zeven oppositieleiders, die wegens hun deelneming aan massaprotesten direct na de presidentsverkiezingen van 2003 veroordeeld werden en die onlangs van de autoriteiten gratie hebben ontvangen, niet het recht kregen om aan de verkiezingen deel te nemen;

7. regrette que sept dirigeants de l'opposition, qui avaient été condamnés pour avoir participé aux manifestations de protestation à la suite de l'élection présidentielle de 2003 et récemment graciés par les autorités, n'aient pas été autorisés à participer aux élections;


Een van de belangrijkste zorgen voor dit personeel is dat hun kinderen onderwijs kunnen ontvangen dat tenminste even goed is als het onderwijs dat zij in hun land van herkomst kregen.

L'une des principales préoccupations de tels employés consiste à s'assurer que leurs enfants puissent recevoir un enseignement d'une qualité au moins égale à celui qui leur serait offert dans leur pays d'origine.


Hoewel de saneringsprojecten de meeste aandacht kregen, zijn er in de loop van het jaar aanvragen ontvangen voor andere subsidieregelingen betreffende modernisering van de vloot, visteelt, verwerking en afzet, havenfaciliteiten, bedrijfsvoering door vaklieden en vernieuwingsmaatregelen.

Si les régimes de désarmement ont focalisé l'attention au cours de l'année écoulée, des demandes ont cependant été reçues pour d'autres régimes d'aide portant sur la modernisation de la flotte, l'aquaculture, la transformation et la commercialisation du poisson, les installations portuaires, les activités de gens du métier et les mesures innovatrices.


w