Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ongespeend veulen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Veulen voordat het is gespeend
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Traduction de «ontvangen voordat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions








doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het voorgestelde artikel 15/1 van het koninklijk besluit nr. 78 wordt bepaald dat geen betaling van het honorarium of van een voorschot mag worden gevraagd of ontvangen voordat de verstrekking, bijvoorbeeld een behandeling, is afgerond.

L'article 15/1 que la présente proposition vise à insérer dans l'arrêté royal nº 78 prévoit qu'aucun paiement de l'honoraire ou d'une avance ne peut être réclamé ou reçu avant que la prestation — un traitement, par exemple — ne soit terminée.


De bescherming houdt onder meer in dat de consument het recht heeft om alle nodige informatie te ontvangen voordat hij de overeenkomst ondertekent, dat er altijd een partij aansprakelijk is voor de uitvoering van alle diensten uit het pakket en dat er voor een terugreis wordt gezorgd als de touroperator op de fles gaat (zie tekstvak 1 in de bijlage).

Cette protection comprend les éléments suivants: le droit de recevoir toutes les informations nécessaires avant la signature du contrat; l'assurance qu'un prestataire est responsable pour l'exécution de tous les services figurant dans le forfait; et la garantie d'être rapatrié en cas de faillite de l'organisateur de voyage (voir l'encadré 1 en annexe).


Sindsdien hebben alle mannelijke troonopvolgers, behalve zij die vroegtijdig gestorven zijn, een dotatie ontvangen : Prins Albert voordat hij Koning Albert I werd, Prins Leopold voordat hij Leopold III werd en Prins Karel na zijn regentschap.

Depuis lors, tous les héritiers mâles au trône ont perçu une dotation, à l'exception de ceux qui sont décédés en bas âge. C'est le cas du Prince Albert, avant qu'il ne devienne le Roi Albert I , le cas du Prince Léopold, avant qu'il ne devienne le Roi Léopold III et le Prince Charles, après sa régence.


Sindsdien hebben alle mannelijke troonopvolgers, behalve zij die vroegtijdig gestorven zijn, een dotatie ontvangen : Prins Albert voordat hij Koning Albert I werd, Prins Leopold voordat hij Leopold III werd en Prins Karel na zijn regentschap.

Depuis lors, tous les héritiers mâles au trône ont perçu une dotation, à l'exception de ceux qui sont décédés en bas âge. C'est le cas du Prince Albert, avant qu'il ne devienne le Roi Albert I , le cas du Prince Léopold, avant qu'il ne devienne le Roi Léopold III et le Prince Charles, après sa régence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sindsdien hebben alle mannelijke troonopvolgers, behalve zij die vroegtijdig gestorven zijn, een dotatie ontvangen : Prins Albert voordat hij Koning Albert I werd, Prins Leopold voordat hij Leopold III werd en Prins Karel na zijn regentschap.

Depuis lors, tous les héritiers mâles au trône ont perçu une dotation, à l'exception de ceux qui sont décédés en bas âge. C'est le cas du Prince Albert, avant qu'il ne devienne le Roi Albert I, le cas du Prince Léopold, avant qu'il ne devienne le Roi Léopold III et le Prince Charles, après sa régence.


Dit Verdrag treedt niet in werking voor een Europese Deelnemende Staat voordat het in werking treedt voor de Europese Deelnemer. Het zal slechts in werking treden voor de Europese Deelnemer wanneer de Depositaris akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding heeft ontvangen van ten minste vier Europese Staten die hebben ondertekend of zijn toegetreden, en, daarnaast een formele kennisgeving heeft ontvangen van de voorzitter van de Raad voor het Europese Ruimte-Agentschap.

Il entrera en vigueur pour le Partenaire européen lorsque le Dépositaire aura reçu les instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'au moins quatre États européens signataires ou adhérents et, en outre, une notification officielle du Président du Conseil de l'ESA.


Dit verslag onderstreept nog eens hoe noodzakelijk ons voorstel van oktober 2011 is. Wij drongen er daarin op aan dat de lidstaten, wat de financieringsperiode 2014–2020 betreft, over een geschikte strategie voor integratie van de Roma moeten beschikken, voordat zij geld ontvangen uit het Europees Sociaal Fonds”.

Ce rapport souligne la nécessité que, comme le prévoit notre proposition d'octobre 2011, les États membres mettent en place , pour la période de financement 2014-2020, une stratégie d'intégration des Roms avant de recevoir les crédits du Fonds social européen destinés à la financer».


De Commissie zou gaarne feedback over de ontwerpen ontvangen voordat zij, zo spoedig mogelijk, de laatste hand aan haar voorstel legt.

La Commission souhaite un retour d'information sur les projets avant de finaliser sa proposition dès que possible.


In deze brief betreurt Commissaris Bjerregaard dat de eerste proef van de nieuwe reeks werd ondernomen vóórdat de Commissie de algemene informatie en documenten had ontvangen waarom zij had gevraagd en vóórdat de besprekingen tussen de Franse autoriteiten en de Commissie met betrekking tot de verificatiemissie waren afgesloten.

Dans cette lettre, Mme Bjerregaard regrette de constater que le premier essai de la nouvelle série a eu lieu avant que la Commission n'ait reçu les informations globales et les documents qu'elle avait demandés, et avant que les discussions entre les autorités françaises et la Commission sur les arrangements concernant la mission de vérification n'aient été terminées.


- Informatie die de consument moet krijgen In de tekst wordt bepaald welke gegevens de consument, ongeacht de gebruikte communicatietechniek, moet ontvangen voordat een overeenkomst op afstand wordt gesloten.

- Informations devant être fournies au consommateur Le texte spécifie les informations qui doivent être obligatoirement transmises au consommateur de façon préalable à la conclusion d'un contrat à distance et quelle que soit la technique de communication utilisée.


w