3.2. Het posthoofd stelt deze vertegenwoordigers aan de overheid van de ontvangende Staat officieel voor als leden van de diplomatieke of consulaire post in hoedanigheid van " Attaché van de .Gemeenschap of van het .Gewest" of, op aanvraag van de betrokken Gemeenschap of het betrokken Gewest, en naargelang de aard van de bilaterale betrekkingen, in hoedanigheid hetzij van " Afgevaardigde van de .Gemeenschap of van het .Gewest" , hetzij, in slechts één geval voor elke Gemeenschap of Gewest, van " Algemeen Afgevaardigde van de .Gemeenschap of van het .Gewest" .
3.2. Ces représentants sont présentés officiellement par le chef de poste aux autorités du pays d'accueil comme membres du poste diplomatique ou consulaire, en qualité d'« Attaché de la Communauté.ou de la Région.». ou, à la demande de la Communauté ou de la Région concernée et en fonction de la nature des relations bilatérales, en qualité soit de « Délégué de la Communauté.ou de la Région..». , soit, dans un seul cas pour chaque Communauté ou Région, de « Délégué général de la Communauté.ou de la Région.».