Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eis werd niet ontvankelijk verklaard
De vordering ... is niet ontvankelijk
De wraking is niet ontvankelijk
Gerechtelijk niet-ontvankelijk
Niet-fiscale ontvangst
Niet-ontvangst

Vertaling van "ontvangst niet-ontvankelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijk niet-ontvankelijk

non recevable en justice






de vordering ... is niet ontvankelijk

la demande ... est irrecevable


de wraking is niet ontvankelijk

la récusation n'est pas recevable


de eis werd niet ontvankelijk verklaard

la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de aanvraag tot erkenning van een team niet ontvankelijk is, stuurt de administratie die aanvraag met een aangetekende brief uiterlijk dertig dagen na de ontvangst aan de aanvragende, inrichtende macht terug.

Si la demande d'agrément d'une équipe est irrecevable, l'administration renvoie cette demande au pouvoir organisateur demandeur au plus tard trente jours après sa réception par lettre recommandée.


De werkgever van wie de aanvraag niet ontvankelijk is, wordt daarvan binnen zeven kalenderdagen na de ontvangst schriftelijk op de hoogte gebracht.

L'employeur dont la demande n'est pas recevable en est informé par écrit dans les sept jours civils suivant la réception.


V. BENOEMINGSPROCEDURE Na ontvangst van de kandidaturen, verwijdert de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Toerisme de kandidaatstellingen die niet ontvankelijk zijn, namelijk de kandidaturen die niet mits naleving van de vorm en modaliteiten opgelegd door de huidige bekendmaking, zijn ingediend.

V. PROCEDURE DE DESIGNATION Après réception des candidatures, le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale qui a le Tourisme dans ses attributions écarte les candidatures qui ne sont pas recevables, c'est-à-dire les candidatures qui n'auraient pas été introduites dans le respect des formes et conditions imposées par le présent avis.


Binnen dertig kalenderdagen na de ontvangst van de aanvraag brengt Kind en Gezin de aanvrager met een aangetekende brief ervan op de hoogte dat zijn aanvraag al of niet ontvankelijk is.

« Kind en Gezin » informe le demandeur par lettre recommandée de la recevabilité ou non-recevabilité de sa demande, dans un délai de trente jours calendaires après la réception de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen vijftien kalenderdagen na de ontvangst brengt Kind en Gezin de indiener met een aangetekende brief ervan op de hoogte dat zijn bezwaarschrift al of niet ontvankelijk is.

Dans un délai de quinze jours calendaires après la réception, « Kind en Gezin » informe la personne introduisant la réclamation de la recevabilité ou de la non-recevabilité de sa réclamation.


« Dadelijk na ontvangst van een beroep tot vernietiging of van een verwijzingsbeslissing onderzoeken de verslaggevers of het bij inzage van het verzoekschrift of van de verwijzingsbeslissing, duidelijk is dat het beroep of de vraag klaarblijkelijk niet ontvankelijk of niet gegrond is, of dat het Arbitragehof klaarblijkelijk niet bevoegd is om er kennis van te nemen».

« Dès réception d'un recours en annulation ou d'une décision de renvoi, les rapporteurs examinent s'il apparaît, ou non, au vu de la requête ou de la décision de renvoi, que le recours ou la question est manifestement irrecevable ou non fondé, ou que la Cour d'arbitrage n'est manifestement pas compétente pour en connaître».


Het Participatiefonds bevestigt binnen de dertig werkdagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het formulier van aanvraag tot vergoeding bedoeld in artikel 7, § 1, per brief of via elektronische weg, aan de zelfstandige of eerdergenoemde aanvraag al dan niet ontvankelijk is.

Le Fonds de participation confirme, dans un délai de 30 jours ouvrables à compter de la réception du formulaire de demande d’indemnisation visé par l’article 7, § 1 , alinéa 1 , par courrier postal ou électronique, la recevabilité ou non de ladite demande à l’indépendant.


Het Participatiefonds bevestigt binnen de vijftien werkdagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het formulier tot verlenging van de aanvraag tot vergoeding bedoeld in artikel 7, § 1, per brief of via elektronische weg, aan de zelfstandige of eerdergenoemde aanvraag al dan niet ontvankelijk is.

Le Fonds de participation confirme, dans un délai de 15 jours ouvrables à compter de la réception du formulaire de demande de prolongation d’indemnisation visé par l’article 7, § 1 , alinéa 1 , par courrier postal ou électronique, la recevabilité ou non de ladite demande à l’indépendant.


8. Wanneer het Hof na ontvangst van een kennisgeving krachtens dit artikel heeft geoordeeld dat een zaak niet-ontvankelijk is en de uitlevering aan de verzoekende staat daarna wordt geweigerd, stelt de aangezochte staat het Hof van deze beslissing in kennis.

8. Lorsqu'à la suite d'une notification reçue en application du présent article, la Cour a jugé une affaire irrecevable et que l'extradition vers l'État requérant est ultérieurement refusée, l'État requis avise la Cour de cette décision.


Als het bezwaarschrift echter na die datum is ingediend en de directeur neemt geen beslissing binnen zes maanden na ontvangst, zou beroep dat ingesteld wordt bij de rechtbank wel eens niet-ontvankelijk kunnen worden verklaard.

En revanche, si elle est introduite après cette date et que le directeur n'a pas statué dans les six mois, le contribuable qui introduirait un recours devant le tribunal risque de voir son recours jugé irrecevable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangst niet-ontvankelijk' ->

Date index: 2024-05-22
w