Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Dehydratie
Eigen gebrek
Gebrek aan overeenstemming
Gebrek aan regionaal evenwicht
Gebrek aan voedsel als oorzaak van
Gebrek aan water als oorzaak van
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven debiteuren
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Latent gebrek
Lichamelijk gebrek
Neventerm
Onvoldoende gevoed worden
Product met fabricagefout
Regionale verschillen
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Transmissie met ontvangstmelding
Uitputting
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Verhongering
Vice propre
Wanbetaler

Vertaling van "ontvangstmelding in gebreke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebrek aan voedsel als oorzaak van | onvoldoende gevoed worden | gebrek aan voedsel als oorzaak van | uitputting | gebrek aan voedsel als oorzaak van | verhongering

privation d'aliments entraînant:famine | inanition | malnutrition |


eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

défaut caché | défaut latent | défaut occulte | vice caché | vice latent | vice occulte


gebrek aan water als oorzaak van | dehydratie | gebrek aan water als oorzaak van | uitputting

privation d'eau entraînant:déshydratation | inanition |


transmissie met ontvangstmelding

transmission avec accusé de réception


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

débiteur défaillant


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]




Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

disparité régionale [ déséquilibre régional ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die ontvangstmelding vermeldt de ontvangstdatum van het beroep, de termijn, vermeld in artikel 14, eerste lid, en de vermelding dat bij gebrek aan beslissing binnen die termijn het beroep wordt geacht te zijn ingewilligd.

Cet accusé de réception reprend la date de réception du recours, le délai visé à l'article 14, alinéa 1, et la mention qu'à défaut de décision dans ce délai, le recours est réputé accueilli.


Die ontvangstmelding vermeldt minstens de ontvangstdatum van het beroep, de beslissingstermijn, vermeld in paragraaf 2, en de vermelding dat bij gebrek aan beslissing binnen die termijn het beroep wordt geacht te zijn ingewilligd.

Cet accusé de réception reprend au moins la date de réception du recours, le délai de décision visé au paragraphe 2 et la mention qu'à défaut de décision dans ce délai, le recours est réputé accueilli.


Die ontvangstmelding vermeldt minstens de beslissingstermijn, vermeld in het zesde lid, en de vermelding dat bij gebrek aan beslissing binnen die termijn de erkenning wordt geacht te zijn toegekend.

Cet accusé de réception reprend au moins le délai de décision visé à l'alinéa 6 et la mention qu'à défaut de décision dans ce délai, l'agrément sera réputé octroyé.


Bij gebrek aan zending van zijn dossier aan de gemachtigd ambtenaar binnen dertig dagen na de ontvangst van de zending of van de ontvangstmelding van de aanvraag van de vergunning of van het stedenbouwkundig attest nr. 2 die bedoeld zijn in artikel D.IV.32 is de aanvraag niet-ontvankelijk.

A défaut d'envoi de son dossier au fonctionnaire délégué dans les trente jours de la réception de l'envoi ou du récépissé de la demande de permis ou de certificat d'urbanisme n° 2 visés à l'article D.IV.32, la demande est irrecevable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op initiatief van de commissie, na advies van de Nationale Bank van België, wordt een beslissing genomen door de commissie in geval een leverancier geen aangifte doet binnen de bovenvermelde termijnen, nadat hij per aangetekende brief met ontvangstmelding in gebreke is gesteld om zijn aangifteplicht krachtens het eerste lid na te komen.

à l'initiative de la commission, après avis de la Banque nationale de Belgique, une décision est prise par la commission à défaut de notification par un fournisseur dans les délais précités, après l'avoir mis en demeure, par recommandé avec accusé de réception, de respecter son devoir de notification en vertu de l'alinéa 1.


Die ontvangstmelding vermeldt minstens de termijn, vermeld in artikel 20/3, en de vermelding dat bij gebrek aan kennisgeving binnen die termijn, het beroep wordt geacht te zijn ingewilligd.

Cet avis de réception mentionne au moins le délai, visé à l'article 20/3, et la mention qu'à défaut de notification dans ce délai, le recours est censé être accepté.


Die ontvangstmelding vermeldt minstens de ontvangstdatum van het beroep, de termijn, vermeld in artikel 16, en de vermelding dat bij gebrek aan kennisgeving binnen die termijn, ervan wordt uitgegaan dat het beroep is ingewilligd.

Cet accusé de réception mentionne au moins la date de réception du recours, le délai, visé à l'article 16, et la mention qu'à défaut de notification dans ce délai, le recours est censé être accepté.


Die ontvangstmelding vermeldt minstens de termijn, vermeld in artikel 18, § 1, en de vermelding dat bij gebrek aan kennisgeving binnen die termijn, het beroep wordt geacht te zijn ingewilligd.

Cet accusé de réception mentionne au moins le délai, visé à l'article 18, § 1, et la mention qu'à défaut de notification dans ce délai, le recours est censé être accepté.


Die ontvangstmelding vermeldt minstens de termijn, vermeld in artikel 12, § 1, en de vermelding dat bij gebrek aan kennisgeving binnen de termijn, vermeld in artikel 12, § 1, de vergunning wordt geacht te zijn toegekend in de aangevraagde categorie of subcategorie en, in voorkomend geval, voor de laagste comfortclassificatie.

Cet accusé de réception mentionne au moins le délai, visé à l'article 12, § 1, et la mention qu'à défaut de notification dans le délai visé à l'article 12, § 1, l'autorisation est censée être octroyée dans la catégorie ou sous-catégorie demandée et, le cas échéant, pour la classification de confort la plus basse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangstmelding in gebreke' ->

Date index: 2020-12-18
w