Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp betreft vraagt " (Nederlands → Frans) :

Wat het tweede ontwerp betreft, vraagt mevrouw Maes of dit ook betrekking heeft op de omzetting van een richtlijn.

À propos du deuxième projet, Mme Maes demande si celui-ci est aussi le fruit de la transposition d'une directive.


Wat de inhoud van het ontwerp betreft, vraagt spreker wat de recurrente kosten van de voorgestelde hervormingen zijn.

Sur le fond du projet, l'intervenant demande quel est le coût récurrent des réformes proposées.


Wat het tweede ontwerp betreft, vraagt mevrouw Maes of dit ook betrekking heeft op de omzetting van een richtlijn.

À propos du deuxième projet, Mme Maes demande si celui-ci est aussi le fruit de la transposition d'une directive.


Overwegende dat een reclamant vraagt om alinea 3 te verduidelijken van het programma van het GGB 15 in ontwerp (art. 2 van het Besluit), omdat deze alinea aanleiding kan geven tot interpretatieproblemen, wat de bovengrens (het plafond) betreft bij de oppervlakte bestemd voor kantoren die in overweging moet worden genomen;

Considérant qu'un réclamant demande de préciser l'alinéa 3 du programme de la ZIR N° 15 en projet (art. 2 de l'arrêté), celui-ci étant susceptible de créer des difficultés d'interprétation, en ce qui concerne le seuil maximum (le plafond) de la superficie de plancher affectée aux bureaux à prendre en considération;


Mevrouw de T' Serclaes vraagt zich af wat het beleid is inzake de omzetting van de Europese normen, voor wat dit ontwerp betreft, maar ook in het algemeen.

Mme de T' Serclaes se demande quelle est la politique suivie en matière de transposition des normes européennes, en ce qui concerne le présent projet, mais aussi de façon plus générale.


De heer Crombez vraagt of hij het goed begrepen heeft : als het artikel 124 van het ontwerp betreft, gaat het om een overtreding en zijn de ministeriële ambtenaren vatbaar voor een strafsanctie.

M. Crombez demande confirmation du point suivant: pour ce qui est de l'article 124 du projet de loi, il s'agit d'une infraction et les officiers ministériels sont passibles d'une sanction pénale.


118. benadrukt dat, om de link tussen belastingheffing en economische substantie te herstellen, ervoor te zorgen dat dat belastingen worden betaald in de landen waar de reële economische activiteiten plaatsvinden en waarde wordt gecreëerd, alsook om bestaande incongruenties te corrigeren, bij "formula apportionment" een onderscheid moet worden gemaakt tussen sectoren, zodat rekening wordt gehouden met hun specifieke kenmerken, met name wat digitale ondernemingen betreft, aangezien de digitale economie het voor de autoriteiten nog moeilijker maakt om te bepalen waar de waarde wordt gecreëerd; vraagt ...[+++]

118. souligne que, pour renouer le lien entre fiscalité et substance économique et pour veiller à ce que les impôts soient payés dans les pays où l'activité économique a réellement lieu et où la valeur est réellement créée, et pour remédier aux incohérences existantes, il est envisageable de varier la formule de répartition en fonction du secteur, pour prendre en compte les particularités de chacun, notamment en ce qui concerne les entreprises du numérique, étant donné que, dans une économie numérique, il est plus difficile pour les autorités fiscales de déterminer où la valeur est créée; invite la Commission à bien réfléchir à la position du Parlement européen sur l'ACCIS et à adopter une formule de répartition qui cadre avec les activité ...[+++]


116. benadrukt dat, om de link tussen belastingheffing en economische substantie te herstellen, ervoor te zorgen dat dat belastingen worden betaald in de landen waar de reële economische activiteiten plaatsvinden en waarde wordt gecreëerd, alsook om bestaande incongruenties te corrigeren, bij "formula apportionment" een onderscheid moet worden gemaakt tussen sectoren, zodat rekening wordt gehouden met hun specifieke kenmerken, met name wat digitale ondernemingen betreft, aangezien de digitale economie het voor de autoriteiten nog moeilijker maakt om te bepalen waar de waarde wordt gecreëerd; vraagt ...[+++]

116. souligne que, pour renouer le lien entre fiscalité et substance économique et pour veiller à ce que les impôts soient payés dans les pays où l'activité économique a réellement lieu et où la valeur est réellement créée, et pour remédier aux incohérences existantes, il est envisageable de varier la formule de répartition en fonction du secteur, pour prendre en compte les particularités de chacun, notamment en ce qui concerne les entreprises du numérique, étant donné que, dans une économie numérique, il est plus difficile pour les autorités fiscales de déterminer où la valeur est créée; invite la Commission à bien réfléchir à la position du Parlement européen sur l'ACCIS et à adopter une formule de répartition qui cadre avec les activité ...[+++]


7. vraagt de Commissie tegen ten laatste oktober 2015 Verordening (EG) nr. 868/2004 te herzien wat betreft de oorzaken van de niet-uitvoering ervan en alle obstakels in het ontwerp te verwijderen zodat deze een doeltreffend instrument tegen concurrentievervalsing in de luchtvaartsector wordt;

7. demande à la Commission de réexaminer le règlement (CE) n° 868/2004 afin de déterminer les causes de sa non-application (il aurait dû entrer en vigueur avant octobre 2015 au plus tard) et d'éliminer tout ce qui, dans sa conception, crée des obstacles, de sorte à faire de ce règlement un outil efficace de lutte contre la distorsion de la concurrence dans le secteur de l'aviation;


De tweede verklaring betreft specifiek de betalingsbehoeften voor 2012 en het "ontwerp van gewijzigde begroting 6", waarin de Commissie extra middelen vraagt voor betalingsverzoeken die werden ingediend voor een aantal programma's zoals Erasmus, wetenschap en onderzoek, plattelandsontwikkeling en het cohesiebeleid.

La deuxième déclaration est quant à elle axée sur les besoins de paiement pour 2012; elle renvoie au «projet de budget rectificatif n° 6», à savoir la demande de la Commission visant à obtenir un financement supplémentaire en 2012 afin de prendre en charge les factures pour une série de programmes, concernant notamment Erasmus, des projets scientifiques et de recherche, le développement rural et la politique de cohésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp betreft vraagt' ->

Date index: 2023-07-01
w