Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp van besluit voorziene maatregelen spijtig genoeg » (Néerlandais → Français) :

Het is evenwel duidelijk dat de door dit ontwerp van besluit voorziene maatregelen spijtig genoeg niet voldoende zullen zijn om het fenomeen van domiciliefraude en de fictieve domicilies de kop in te drukken.

Cependant, il est évident que les mesures préconisées par le présent projet d'arrêté ne suffiront malheureusement pas à endiguer le phénomène de la fraude au domicile et les domiciliations fictives.


Toch zou het belangrijk zijn dat hier een matrix van maatregelen wordt genomen die zich kunnen refereren naar het Ierse voorbeeld en die zich situeren op het vlak van onderzoek en onwikkeling, fiscale maatregelen, een « post doc »-systeem en een specifiek wetenschappelijk statuut ontwikkelen, vriendelijker ondernemingsklimaat, « technology forcasting », .Spijtig genoeg vindt het lid vermelde maatregelen niet terug in het voo ...[+++]

Il faudrait pourtant qu'il prenne une série de mesures inspirées de l'exemple irlandais en ce qui concerne le domaine de la recherche et du développement, le domaine fiscal, le système « post doc » et le développement d'un statut scientifique spécifique, d'un climat entrepreneurial plus favorable, du « technology forcasting » .L'intervenant regrette de ne trouver aucune mesure en ce sens dans le projet à l'examen.


Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke delen zijn toegepast; f) een kopie van de EU-conformiteitsverklaringen van de in de lift aangebrachte veiligheidscomponenten voor liften; g) de resultaten van de door of voor de installateur uitgevoerde berekeningen voor ontwerpen; h) testrapporten; i) een kopie van de in bijlage I, punt 6.2, bedoelde instructies; j) de maatregelen die bij het installeren zullen worden genomen ...[+++]

Dans le cas où des normes harmonisées ont été appliquées en partie, la documentation technique précise les parties appliquées; f) une copie des déclarations UE de conformité des composants de sécurité pour ascenseurs incorporés dans l'ascenseur; g) les résultats de calculs de conception, effectués par l'installateur ou pour lui; h) les rapports d'essais; i) un exemplaire des instructions visées à l'annexe I, point 6.2; j) les dispositions qui seront mises en oeuvre pour l'installation afin d'assurer la conformité de l'ascenseur de série avec les exigences essentielles de sécurité et de santé énoncées à l'annexe I. 4. L'organisme notifié: a) examine la documentation techniq ...[+++]


Daarom is het wenselijk om de mogelijkheid te voorzien dat er bij koninklijk besluit maatregelen kunnen worden genomen om de beroepsclassificaties in overeenstemming te brengen met de wet op de gelijke behandeling. Zie terzake het ontwerp van wet op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen, de toe ...[+++]

Voir à ce sujet le projet de loi établissant l'égalité de traitement des hommes et des femmes pour ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation professionnelle et à la promotion, l'accès aux professions indépendantes et les régimes de sécurité sociale complémentaire.


Daarom is het wenselijk om de mogelijkheid te voorzien dat er bij koninklijk besluit maatregelen kunnen worden genomen om de beroepsclassificaties in overeenstemming te brengen met de wet op de gelijke behandeling. Zie terzake het ontwerp van wet op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen, de toe ...[+++]

Voir à ce sujet le projet de loi établissant l'égalité de traitement des hommes et des femmes pour ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation professionnelle et à la promotion, l'accès aux professions indépendantes et les régimes de sécurité sociale complémentaire.


Het voorliggend ontwerp van besluit voorziet in administratieve maatregelen om de uitrol van de elektronische identiteitskaart tijdig en binnen de voorziene termijn te realiseren.

Le présent projet d'arrêté prévoit des mesures administratives afin de réaliser la généralisation de la carte d'identité électronique en temps opportun et en respectant le délai prévu.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het van zeer groot belang is dat de bepalingen voorzien in het ontwerp van besluit zo spoedig mogelijk worden gepubliceerd om aan de betrokken invoerders en fabrikanten de gelegenheid te bieden de nodige maatregelen te nemen om, tegen 1 juli 2003, te voldoen aan de bepalingen van dit besluit enerzijds en anderzijds om te voorkomen dat invoerders en fabr ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que les dispositions prévues dans l'arrêté en projet puissent être publiées au plus tôt afin de permettre aux importateurs et fabricants concernés de prendre les mesures nécessaires pour s'y conformer le 1 juillet 2003 au plus tard d'une part et afin d'éviter que les importateurs et fabricants qui, en prévision d'une interdiction, ont déjà investi dans une limitation de la teneur en phosphate de leurs produits renoncent à ces efforts à cause de la présence sur le marché de lessives moins chères contenant des phosphates;


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze bege ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


w