Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp van koninklijk besluit omvat tevens passende » (Néerlandais → Français) :

Het voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit omvat tevens passende overgangsmaatregelen tussen het koninklijk besluit van 18 januari 2008 en het huidig ontwerpbesluit.

Le projet soumis d'arrêté royal contient également des dispositions qui visent à assurer la bonne transition entre l'arrêté royal du 18 janvier 2008 et le présent projet d'arrêté.


Het ontwerp van koninklijk besluit regelt tevens het bezoek van de technicus, die nodig is bij sommige installaties en, in het bijzonder het bewijs van zijn aanwezigheid op het installatieadres, in geval van conflicten hierover met de consument.

Le projet d'arrêté royal règle également la visite du technicien, nécessaire pour certaines installations et, en particulier, la preuve de sa présence à l'adresse d'installation, en cas de conflits à ce sujet avec le consommateur.


Het ontwerp van koninklijk besluit omvat verschillende aspecten waaronder de precieze formule voor het berekenen van de vermindering van de variabele dotatie van de NMBS in geval van staking of van uitzonderlijke gebeurtenissen.

Le projet d'arrêté royal recouvre plusieurs aspects, parmi lesquels la formule précise de calcul de la réduction de la dotation variable de la SNCB en cas de grève ou d'évènements exceptionnels.


Immers, op grond van artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, en van artikel 6, § 4, 3° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals zij van toepassing waren bij de totstandkoming van de wet van 24 juni 2013, is de federale wetgever bevoegd voor de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer zoals vervat in het voormelde koninklijk besluit, wat tevens de bevoegdheid op de controle van de naleving door de weggebruikers van de verkeerstekens inzake het stilstaan en parkeren en de verkeersborden C ...[+++]

En effet, sur la base de l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, et de l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, tels qu'ils étaient applicables lors de l'élaboration de la loi du 24 juin 2013, le législateur fédéral est compétent pour édicter les règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports, telles qu'elles sont contenues dans l'arrêté royal précité, ce qui comprend également le pouvoir de contrôler le respect, par les usagers de la route, ...[+++]


Het ontwerp van koninklijk besluit vindt tevens rechtsgrond in artikel 1, eerste lid, van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen aangezien het een wijziging voorziet van het besluit van de Regent van 6 februari 1946 ...[+++]

Le projet d'arrêté royal trouve également son fondement juridique à l'article 1, alinéa 1, de la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes vu qu'il prévoit une modification de l'arrêté du Régent du 6 février 1946 portant réglementation de la conservation et du débit des substances vénéneuseset toxiques dont la loi précitée constitue le fondement juridique.


4. Is het voorliggend ontwerp van koninklijk besluit met het normatief kader zowel van toepassing op de regelgeving inzake passende betrekking als op het actief zoekgedrag en de administratieve controle en sancties?

4. Le présent projet d'arrêté royal sur le cadre normatif s'applique-t-il tant à la réglementation en matière d'emploi convenable qu'à la recherche active d'un emploi, au contrôle administratif et aux sanctions?


Indien voor het project een vergunning of machtiging vereist is op basis van het koninklijk besluit van 7 september 2003 houdende de procedure tot vergunning en machtiging van bepaalde activiteiten in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België dient het ontwerp van passende beoordeling, zoveel als mogelijk, herkenbaar geïntegreerd te worden binnen de milieueffectenbeoordeling die opgemaakt moet worden volgens het koninklijk besluit van 9 september 2003 ...[+++]

Si pour le projet un permis ou une autorisation sont requis en vertu de l'arrêté royal du 7 septembre 2003 établissant la procédure d'octroi des permis et autorisations requis pour certaines activités exercées dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, le projet d'évaluation appropriée doit autant que possible être intégré de façon reconnaissable dans l'évaluation des incidences sur l'environnement qui doit être réalisée conformément à l'arrêté royal du 9 septembre 2003 fixant les règles relatives à l'évaluation des inci ...[+++]


1. Het ontwerp van koninklijk besluit omvat 7 artikelen.

1. Le projet d'arrêté royal comprend 7 articles.


2. Het ontwerp van koninklijk besluit omvat 6 artikelen.

2. L'arrêté royal en projet comprend 6 articles.


Het ontwerp van koninklijk besluit bepaalt tevens dat de gewezen burgemeesters en schepenen en de gewezen voorzitters van O.C. M.W'. s en hun (gewezen) vervangers die de terugbetaling van de persoonlijke bijdragen die inzake geneeskundige verzorging werden gestort vragen krachtens respectievelijk artikel 19, § 4, derde lid, van de nieuwe gemeentewet en artikel 37quater, derde lid, van voormelde wet van 29 juni 1981, moeten bewijzen door middel van een attest van de verzekeringsinstelling dat z ...[+++]

De même, le projet d'arrêté royal prévoit que les anciens bourgmestres et échevins et les anciens présidents de C. P.A.S. et leurs (anciens) remplaçants qui respectivement en vertu des articles 19, § 4, alinéa 3, de la nouvelle loi communale et 37quater, alinéa 3, de la loi du 29 juin 1981 précitée, demandent le remboursement des cotisations personnelles versées en matière de soins de santé, doivent prouver qu'ils bénéficient des soins de santé en application de l'article 32, 15°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à l'aide d'une attestation de l'organisme assureur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp van koninklijk besluit omvat tevens passende' ->

Date index: 2024-09-20
w