Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp van programmawet voorgestelde maatregelen » (Néerlandais → Français) :

De N-VA-fractie is het dan ook absoluut niet eens met deze in het ontwerp van programmawet voorgestelde maatregelen.

En conséquence, le groupe N-VA ne souscrit absolument pas aux mesures proposées dans le projet de loi-programme.


De N-VA-fractie is het dan ook absoluut niet eens met deze in het ontwerp van programmawet voorgestelde maatregelen.

En conséquence, le groupe N-VA ne souscrit absolument pas aux mesures proposées dans le projet de loi-programme.


Spreker brengt het systeem van de notionele intrestaftrek ten berde in deze discussie omdat hij de in het voorliggende ontwerp van programmawet opgenomen maatregelen een betere manier vindt om via de fiscaliteit de economische relance te ondersteunen.

Si l'intervenant choisit d'évoquer ici le système de la déduction des intérêts notionnels, c'est pour souligner qu'à son estime, les mesures figurant dans le projet de loi-programme à l'examen forment un dispositif plus efficace pour soutenir la relance économique par le biais de la fiscalité.


De indieners van het amendement nr. 16 en het amendement nr. 34 stellen vast dat de eerstgetroffenen van de in het ontwerp van programmawet voorziene maatregelen het onderwijzend personeel is.

Les auteurs de l'amendement nº 16 et de l'amendement nº 34 constatent que le personnel enseignant est le premier touché par les mesures prévues dans le projet de loi-programme.


Het gevolg van de in het ontwerp van programmawet voorziene maatregelen is dat het maandelijks pensioen van het onderwijzend personeel met 5 000 frank zal afnemen, wanneer men toch zou beslissen met vervroegd pensioen te gaan.

La conséquence des mesures prévues par le projet de loi-programme est que la pension mensuelle des enseignants diminuera de 5 000 francs s'ils décident malgré tout de prendre leur retraite anticipée.


In dit verband verwijs ik ook naar het ontwerp van programmawet van 2 juni 2016, waarin wordt voorgesteld om van de bestaande aanslagtermijn voor buitenlandse inlichtingen van 24 maanden eveneens een onderzoekstermijn te maken, zodat er, indien nodig bijkomende onderzoeksdaden kunnen worden verricht, zelfs als de gewone onderzoekstermijn van 3 jaar verlopen is.

En outre, je me réfère au projet de loi-programme du 2 juin 2016, dans lequel il a été proposé de faire du délai d'imposition existant pour les informations étrangères de 24 mois également un délai d'investigation de telle manière que, si nécessaire, des investigations complémentaires peuvent être effectuées, même si le délai d'imposition ordinaire de 3 ans est expiré.


Met betrekking tot die wijziging is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van die programmawet vermeld: « Het artikel 46, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voorziet een verlies van de immuniteit van de werkgever bij een zwaarwichtige overtreding, waarop hij door de inspectie attent is gemaakt. De formulering van dit artikel moet worden aangepast op een wijze dat zij op coherente wijze kadert binnen de toepassingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. Bijvoorbeeld wanneer de inspectie vaststelt dat een werkgever de aanbevelingen van zijn preventiedienst of van de externe deskundige niet ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de cette loi-programme, cette modification est commentée de la manière suivante : « L'article 46, 7°, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 prévoit la perte de l'immunité de l'employeur dans le cas d'une infraction grave sur laquelle l'inspection a attiré son attention. La formulation de cet article doit être adaptée de sorte à cadrer de façon cohérente avec les applications de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail. Par exemple, lorsqu'elle constate qu'un employeur n'applique pas les recommandations ...[+++]


Voor de aanslagjaren 2012 en 2013 dient aangestipt dat het nog om voorlopige cijfers gaat gezien de aanslagtermijn van drie jaar, voorzien in artikel 354, 1ste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, nog steeds loopt - Wat tenslotte de nieuwe vrijstellingen betreft als voorzien in het huidige ontwerp van programmawet spreekt het voor zich dat het momenteel nog te vroeg is om officiële cijfers te publiceren omtrent de genomen maatregelen.

Pour les exercices d'imposition 2012 et 2013, il est à remarquer qu'il s'agit encore de chiffres provisoires, étant donné que le délai d'imposition de trois ans prévu par l'article 354, alinéa 1 du Code des impôts sur les revenus 1992, est toujours en cours.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet van 22 december 2003 een aantal bepalingen uit de programmawet van 24 december 2002, die de basiswet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap wijzigt, heeft uitgesteld tot 1 juli 2004; dat die bepalingen in de programmawet van 22 december 2003 opnieuw gewijzigd worden door de programmawet van 9 juli 2004, die op zijn beurt ook een aantal nieuwe bepalingen opneemt in de wetgeving betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap; dat deze laatste programmawet nieuwe rechten en verplichtingen instelt m ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la loi-programme du 22 décembre 2003 a reporté, au 1 juillet 2004, l'entrée en vigueur de plusieurs dispositions de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiant la loi de base du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées; que ces dispositions de loi-programme du 22 décembre 2003 sont modifiées par la loi-programme du 9 juillet 2004, qui prévoit également nombre de nouvelles dispositions dans la législation en matière d'allocations aux personnes handicapées; que cette dernière loi-programme instaure de nouveaux droits et obligations à partir du 1 juillet 2004, et ...[+++]


Bij schrijven van 14 juni 2002 van haar permanente vertegenwoordiging heeft de Belgische regering bij de Commissie overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het Verdrag een reeks belastingmaatregelen aangemeld, namelijk maatregelen ten behoeve van de koopvaardij, neergelegd in een ontwerp van programmawet.

Par lettre du 14 juin 2002 de sa représentation permanente, le gouvernement belge a notifié, conformément à l’article 88, paragraphe 3, du traité, une série de mesures fiscales en faveur de la marine marchande, mesures contenues dans un projet de loi-programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp van programmawet voorgestelde maatregelen' ->

Date index: 2022-03-24
w