Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp voorziene bepalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verenigbaarheid van het(ontwerp)-akkoord met de bepalingen van het EEG-Verdrag

compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du traité CEE


geamendeerde of van wijzigingsvoorstellen voorziene ontwerp-begroting

projet de budget amendé ou assorti de propositions de modification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het ontwerp voorziene bepalingen vallen binnen de voormelde gestelde beperking, aangezien de algemene regeling op een aantal punten niet toepasbaar is in geval van een daad van terrorisme.

Les dispositions prévues dans le projet relèvent de la limitation précitée vu que la réglementation générale ne s'applique pas sur un certain nombre de points en cas d'acte de terrorisme.


De in het ontwerp voorziene bepalingen vallen binnen de voormelde gestelde beperking, aangezien de algemene regelingen in geval van een daad van terrorisme op een aantal punten niet toepasbaar zijn of het zinloos zou zijn om ze toe te passen.

Les dispositions prévues dans le projet entrent dans le cadre de la limitation précitée, étant donné qu'en cas d'acte de terrorisme, les réglementations générales ne sont pas applicables en certains points ou leur application n'aurait pas de sens.


De in randnummer 5.1 vermelde verschillen in behandeling zouden onevenredige gevolgen hebben indien er niet in begrotingskredieten zou worden voorzien voor de sectorale subsidieregelingen die blijven gelden voor de randgemeenten, terwijl de overige gemeenten van het Nederlandse taalgebied van de aanvullende dotatie zouden genieten waarin de bepalingen van hoofdstuk 3 van het ontwerp voorzien » (ibid., pp. 99-101).

Les conséquences des différences de traitement mentionnées au point 5.1 seraient disproportionnées si le législateur décrétal ne prévoyait pas de crédits budgétaires pour les régimes de subventionnement sectoriel qui restent en vigueur pour les communes de la périphérie, alors que les autres communes de la région de langue néerlandaise bénéficieraient de la dotation complémentaire prévue par les dispositions du chapitre 3 du projet » (ibid., pp. 99-101).


Wat de laatste van die aanpassingen betreft, zij erop gewezen dat het ontwerp geen bepalingen bevat ter uitvoering van de machtiging in artikel 171, derde lid, van de wet van 17 juni 2016 om bepalingen van die wet zelf op te heffen, aan te vullen, te wijzigen of te vervangen om te voorzien in de omzetting van niet-verplichte bepalingen die voortvloeien uit het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de internationale ...[+++]

En ce qui concerne la dernière de ces adaptations, on soulignera que le projet ne comporte pas de dispositions en exécution de l'habilitation que l'article 171, alinéa 3, de la loi du 17 juin 2016 confère en vue d'abroger, de compléter, de modifier ou de remplacer des dispositions de cette loi elle-même pour assurer la transposition de dispositions non obligatoires résultant du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et des actes internationaux pris en vertu de celui-ci et concernant les marchés publics et les marchés de travaux, de fournitures et de services visés dans cette loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Wat de laatste van die aanpassingen betreft, zij erop gewezen dat het ontwerp geen bepalingen bevat ter uitvoering van de machtiging in artikel 171, derde lid, van de wet van 17 juni 2016 om bepalingen van die wet zelf op te heffen, aan te vullen, te wijzigen of te vervangen om te voorzien in de omzetting van niet-verplichte bepalingen die voortvloeien uit het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de internatio ...[+++]

(1) En ce qui concerne la dernière de ces adaptations, on soulignera que le projet ne comporte pas de dispositions en exécution de l'habilitation que l'article 171, alinéa 3, de la loi du 17 juin 2016 confère en vue d'abroger, de compléter, de modifier ou de remplacer des dispositions de cette loi elle-même pour assurer la transposition de dispositions non obligatoires résultant du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et des actes internationaux pris en vertu de celui-ci et concernant les marchés publics et les marchés de travaux, de fournitures et de services visés dans cette loi.


Sommige bepalingen van het ontwerp voorzien evenwel in de oprichting en de organisatie van een « kansspelcommissie », die vanuit verscheidene oogpunten als een onafhankelijke administratieve overheid kan worden beschouwd.

Certaines dispositions du projet prévoient, cependant, la création et l'organisation d'une « commission des jeux de hasard » qui, à maints égards, peut être qualifiée d'autorité administrative indépendante.


Ook het College van procureurs-generaal had in een advies van 2 juli 2002 bedenkingen bij de nieuwe regeling : « de bepalingen van de artt. 418 tot 420 van het Strafwetboek lijken voldoende om het toepassingsgebied te dekken ..». , en « Er bestaat ten slotte een tegenspraak, aangezien de in het ontwerp voorziene straffen gevoelig hoger liggen dan die vastgesteld door de artikels 418 tot 420 van het Strafwetboek, hoewel ze dezelfde feiten bestraffen ».

Dans un avis du 2 juillet 2002, le Collège des procureurs généraux a, lui aussi, formulé quelques observations à propos de la nouvelle réglementation, estimant que les dispositions des articles 418 à 420 du Code pénal semblaient suffisantes pour couvrir le champ d'application et qu'il existait en fin de compte une contradiction, étant donné que les peines prévues dans le projet étaient sensiblement plus lourdes que celles prévues par les articles 418 à 420 du Code pénal, alors même qu'elles sanctionnaient les mêmes faits.


De regering heeft voor dit ontwerp om een spoedbehandeling verzocht : deze tekst zou inderdaad zo snel mogelijk moeten worden goedgekeurd, teneinde de efficiëntie te garanderen van een deel van de er in voorziene bepalingen.

Le gouvernement a demandé, pour ce projet, le bénéfice d'un examen en urgence: ce texte devrait en effet être adopté aussi rapidement que possible pour assurer l'efficacité d'une bonne partie des dispositions qui s'y trouvent prévues.


De regering heeft voor dit ontwerp om een spoedbehandeling verzocht : deze tekst zou inderdaad zo snel mogelijk moeten worden goedgekeurd, teneinde de efficiëntie te garanderen van een deel van de er in voorziene bepalingen.

Le gouvernement a demandé, pour ce projet, le bénéfice d'un examen en urgence: ce texte devrait en effet être adopté aussi rapidement que possible pour assurer l'efficacité d'une bonne partie des dispositions qui s'y trouvent prévues.


Sommige bepalingen van het ontwerp voorzien evenwel in de oprichting en de organisatie van een « kansspelcommissie », die vanuit verscheidene oogpunten als een onafhankelijke administratieve overheid kan worden beschouwd.

Certaines dispositions du projet prévoient, cependant, la création et l'organisation d'une « commission des jeux de hasard » qui, à maints égards, peut être qualifiée d'autorité administrative indépendante.




D'autres ont cherché : ontwerp voorziene bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp voorziene bepalingen' ->

Date index: 2022-08-08
w