Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp-kaderbesluit voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Het uitvoeringsverdrag van Schengen verplicht de verdragspartijen ertoe strafmaatregelen te nemen tegen al wie illegale vreemdelingen helpt het land binnen te komen of er te verblijven. In aansluiting daarop heeft Frankrijk een ontwerp van kaderbesluit voorgesteld om, wat de omschrijving van overtredingen betreft, de nationale wetgevingen te harmoniseren.

Là encore, dans le prolongement des dispositions de la convention d'application de Schengen qui comportent l'obligation pour les États parties à la convention de prévoir des sanctions à l'encontre de quiconque aide à l'entrée ou au séjour irrégulier, la France a présenté un projet de décision-cadre dont l'objectif est de tendre à l'harmonisation des législations nationales en ce qui concerne la définition des infractions.


Om te beginnen heeft Zweden op 4 juni 2004 een ontwerp-kaderbesluit voorgesteld betreffende de vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de wetshandhavingsautoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie.

Premièrement, le 4 juin 2004, la Suède a proposé une décision-cadre relative à la simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres de l'Union européenne.


Duitsland heeft een ontwerp voor een kaderbesluit van de Raad voorgesteld.

C'est ainsi que l'Allemagne a proposé un projet de décision cadre du Conseil.


Duitsland heeft een ontwerp voor een kaderbesluit van de Raad voorgesteld.

C'est ainsi que l'Allemagne a proposé un projet de décision cadre du Conseil.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil in de eerste plaats de rapporteur van harte feliciteren en bedanken. Ik wil er op wijzen dat zij in haar verslag niet alleen het ontwerp voor het kaderbesluit gunstig heeft beoordeeld, maar ook enige wijzigingen heeft voorgesteld - die vandaag ook in diverse betogen aan de orde zijn gekomen - ter verbetering en aanvulling op de tekst.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaiterais tout d’abord remercier et féliciter le rapporteur et signaler par ailleurs qu’elle ne se contente pas, dans son rapport, de saluer la proposition de décision-cadre, mais qu’elle y propose également quelques modifications qui ont été mises en valeur dans les diverses interventions que nous avons entendues, des modifications qui complètent ou améliorent le texte initial, mais que nous ne pouvons pas toutes évoquer ici dans le détail.


Het voorzitterschap stelde vast dat drie lidstaten niet akkoord konden gaan met de door het voorzitterschap voorgestelde tekst, en heeft besloten het ontwerp-kaderbesluit aan de Europese Raad voor te leggen.

La présidence, constatant que trois États membres ne pouvaient accepter le texte proposé par la présidence, a décidé de transmettre le projet de décision-cadre au Conseil européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-kaderbesluit voorgesteld' ->

Date index: 2021-04-04
w