Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelen waarbij bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

De partnerschappen zullen actieplannen ontwikkelen waarbij, geheel in lijn met het streven van de Commissie naar betere regelgeving, de nadruk zal worden gelegd op een meer doeltreffende en coherente uitvoering van bestaand EU-beleid in steden, bijvoorbeeld op het gebied van milieu, vervoer en arbeid.

Conformément à l'engagement de la Commission en faveur d'une amélioration de la réglementation, les plans d'action conçus par les partenariats viseront à mettre en œuvre de manière plus efficace et cohérente les politiques existantes de l'Union dans les villes pour des domaines tels que l'environnement, les transports et l'emploi.


Men moet aandacht hebben voor het betrekken van Groot-Brittannië in de monetaire en fiscale politiek van de EU door bijvoorbeeld een « 12 + 1 »-formule (de twaalf leden van de Eurogroep en Groot-Brittannië) te ontwikkelen waarbij het pond sterling zou worden gekoppeld aan de euro.

Il faut veiller à impliquer la Grande-Bretagne dans la politique monétaire et fiscale de l'UE en créant, par exemple, une formule « 12 + 1 » (les douze pays membres de l'Eurogroupe et la Grande-Bretagne) dans laquelle la livre sterling serait liée à l'euro.


De nationale handhavingsinstanties en de Europese Commissie hebben de organisaties van ontwikkelaars en platforms van onlinespelletjes ook verzocht na te denken over concrete maatregelen om de in het gemeenschappelijk standpunt aangehaalde problemen te verhelpen (bijvoorbeeld door richtsnoeren of normen te ontwikkelen waarbij met het gemeenschappelijk CPC-standpunt rekening wordt gehouden).

Les autorités de contrôle des États membres et la Commission européenne ont également invité les associations de créateurs et les plateformes de jeux en ligne à réfléchir à des mesures concrètes qu’elles pourraient prendre afin de remédier aux problèmes soulevés dans la position commune, y compris la possibilité d’adoption de lignes directrices ou des normes intégrant la position au sujet du règlement sur la coopération en matière de protection des consommateurs.


Eind 2014 heeft de HZIV bijvoorbeeld de aanzet gegeven tot het ontwikkelen van risicomappen met betrekking tot de basisopdrachten, waarbij de dienst "Interne Audit" de rol van facilitator op zich heeft genomen, voornamelijk op het vlak van de methodologische ondersteuning.

Par exemple, fin 2014, la CAAMI a contribué au développement des cartes des risques relatives aux missions de base où le Service "Audit interne" a assuré le rôle de "facilitator", principalement sur le plan du soutien méthodologique.


Uit wetenschappelijk onderzoek en uit de ervaring van de diensten slachtofferhulp en de politiediensten blijkt immers dat slachtoffers die een dader zagen of waarbij in hun verblijfplaats werd ingebroken meer risico lopen om langer durende klachten te ontwikkelen, bijvoorbeeld inzake gevoelens van onveiligheid.

Il ressort d'enquêtes scientifiques et de l'expérience des services d'aide aux victimes et des services de police que les victimes qui ont vu l'auteur ou dont le domicile a été cambriolé courent plus de risques de présenter plus longtemps des caractéristiques plus graves, par exemple en matière de sentiments d'insécurité.


De Commissie zal in samenwerking met de EIB en een aantal nationale ontwikkelingsbanken het Fonds 2020 voor energie, klimaatverandering en infrastructuur lanceren, waaruit projecten op basis van aandelenkapitaal of hybride kapitaalinstrumenten worden gefinancierd. De Commissie roept de lidstaten en het bedrijfsleven op om snel innovatieve financieringsmodellen te ontwikkelen waarbij bijvoorbeeld de renovatie wordt gefinancierd uit aflossingen die gerelateerd zijn aan de besparingen op de energierekening over een aantal jaren. 7. Bevordering van het gebruik van "groene producten" De Commissie zal een verlaging van de btw-tarieven voorstel ...[+++]

Elle encourage les États membres à offrir davantage de mesures incitatives aux consommateurs afin de stimuler la demande de produits respectueux de l’environnement; de plus, les États membres devraient mettre rapidement en œuvre des exigences sur les performances environnementales des alimentations électriques externes, de la consommation d’électricité en modes veille et arrêt, des décodeurs numériques et des lampes fluorescentes; la Commission élaborera au plus vite des mesures pour d’autres produits présentant un potentiel très élevé en matière d’économies d’énergie, comme les téléviseurs, l’éclairage domestique, les réfrigérateurs e ...[+++]


Ervoor zorgen dat OTO-innovaties en onderwijs efficiënter worden en toegankelijk voor het bedrijfsleven, met name het mkb, bijvoorbeeld door de opzet van expertisecentra, waarbij hoogtechnologische kleine en middelgrote ondernemingen in contact worden gebracht met onderzoeksinstellingen en technologische instituten, of door regionale clusters op te zetten en te ontwikkelen rondom grote bedrijven.

rendre l'offre régionale en matière d'éducation, d'innovation et de RDT plus efficace et plus accessible aux entreprises, notamment aux PME, par exemple en créant des pôles d'excellence, en regroupant les PME du secteur des technologies de pointe autour des institutions de recherche et de technologie, ou en développant et en créant des grappes régionales autour des grandes sociétés,


-de volledige en effectieve uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten en de correcte toepassing van de communautaire voorschriften van essentieel belang zijn voor een goede werking van de markten voor overheidsopdrachten; dat een betere samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie de omzettings- en toepassingsprocedures te baat zou komen; -toegang tot snelle en effectieve rechtsmiddelen in gevallen van niet-naleving van belang is om een effectieve toepassing van de richtlijnen te waarborgen; dat er ten volle gebruik moet worden gemaakt van alle bepalingen van de Richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG; dat de Commissie een proactieve aanpak moet volgen, waarbij zij zich ...[+++]

que la mise en oeuvre complète et efficace des directives dans tous les Etats membres et l'application correcte des règles communautaires sont essentielles pour le bon fonctionnement des marchés publics ; et que le processus de transposition et d'application serait facilité par une meilleure coopération entre les Etats membres et la Commission ; que l'accès à des voies de recours rapides et efficaces en cas de non-respect est important pour assurer l'application efficace des directives ; que toutes les dispositions des directives 89/665/CEE et 92/13/CEE devraient être pleinement appliquées ; et que la Commission devrait adopter une approche volontariste mettant l'accent sur les infractions graves et celles qui résultent de problèmes se ...[+++]


- voor specifieke doelgroepen (bijvoorbeeld minderheidsgroepen, kinderen, ouderen en gehandicapten) prioritaire acties te ontwikkelen, waarbij de lidstaten in het licht van hun specifieke situatie een keuze maken en vervolgens verslag uitbrengen over de uitvoering van de gekozen acties.

- définir des actions prioritaires pour des groupes cibles déterminés (par exemple les minorités, les enfants, les personnes âgées, les personnes handicapées), le choix des actions les plus adaptées à leur situation particulière étant laissé à l'appréciation des États membres, qui feront ensuite rapport sur la mise en œuvre de ces actions.


In dat proces worden voortdurend goede praktijken uitgewisseld, bijvoorbeeld inzake de toegankelijkheid van de huurmarkt of nog inzake een sociaal energiebeleid waarbij de federale overheid en de verschillende gewesten eigen maatregelen ontwikkelen en volop leren uit elkaars beleid.

Dans ce processus, des bonnes pratiques sont continuellement échangées, par exemple en matière d'accessibilité au marché locatif ou de politique sociale en matière d'énergie ; ainsi l'autorité fédérale et les différentes régions développent leurs propres mesures et profitent de l'expérience de chacun.


w